ويكيبيديا

    "the credentials of their representatives" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وثائق تفويض ممثليها
        
    The Committee had also invited those States that had not yet done so to submit to the Secretary-General of the Conference the credentials of their representatives. UN ودعت اللجنة في الختام الدول التي لم تقدم بعد إلى الأمين العام للمؤتمر وثائق تفويض ممثليها إلى القيام بذلك.
    He therefore suggested that, in accordance with rule 3 of the rules of procedure, the representatives of those States parties should be permitted to participate in the Meeting provisionally, on the understanding that the States concerned would submit the credentials of their representatives to the Secretary-General as soon as possible. UN ولذلك فإنه يقترح، عملا بالمادة 3 من النظام الداخلي، أن يُسمح لممثلي تلك الدول الأطراف بالمشاركة في الاجتماع مؤقتا، علماً بأن الدول المعنية ستقدم وثائق تفويض ممثليها إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    He urged those States parties to submit the credentials of their representatives as soon as possible, and proposed that, in accordance with rule 3, such representatives should be entitled provisionally to participate in the Meeting. UN وحث تلك الدول الأطراف على تقديم وثائق تفويض ممثليها بأسرع ما يمكن، وأشار إلى أنه وفقا للمادة 3 يحق لهؤلاء الممثلين أن يشتركوا مؤقتاً في الاجتماع.
    He urged those States parties to submit the credentials of their representatives to the Secretary-General as soon as possible and suggested that, in accordance with rule 3, the representatives of those States parties should be entitled provisionally to participate in the meeting. UN وحث تلك الدول الأطراف على تقديم وثائق تفويض ممثليها إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن واقترح أن يكون من حق ممثلي تلك الدول الأطراف المشاركة مؤقتا في الاجتماع، وفقا للمادة 3.
    He therefore suggested that, in accordance with rule 3 of the rules of procedure, the representatives of those States parties should be permitted to participate in the Meeting provisionally, on the understanding that the States concerned would submit the credentials of their representatives to the Secretary-General as soon as possible. UN ولذلك فإنه يقترح عملا بالمادة 3 من النظام الداخلي أن يسمح لممثلي تلك الدول الأطراف بالمشاركة في الاجتماع مؤقتا مع الفهم بأن الدول المعنية ستقدم وثائق تفويض ممثليها إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    He urged those States Parties to submit the credentials of their representatives to the Secretary-General as soon as possible and suggested that, in accordance with rule 3, the representatives of those States Parties should be entitled provisionally to participate in the Meeting. UN وحث تلك الدول الأطراف على تقديم وثائق تفويض ممثليها إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن، وأشار إلى أنه وفقا للمادة 3، يستطيع ممثلو هؤلاء الدول الأطراف بصورة مؤقتة المشاركة في الاجتماع.
    He urged those States Parties to submit the credentials of their representatives to the Secretary-General as soon as possible and suggested that, in accordance with rule 3, the representatives of those States parties should be entitled provisionally to participate in the meeting. UN وحث تلك الدول الأطراف على تقديم وثائق تفويض ممثليها إلى الأمين العام في أسرع وقت ممكن، واقترح أن يُسمح للممثلين، وفقاً للمادة 3، بالمشاركة مؤقتاً في الجلسة.
    The Committee agreed to invite those States Parties, that had not yet done so, to submit to the Secretary-General of the Conference the credentials of their representatives in accordance with Rule 3 of the Rules of Procedure. UN واتفقت اللجنة على دعوة الدول الأطراف التي لم تقدم بعد للأمين العام للمؤتمر وثائق تفويض ممثليها وفقاً للمادة 3 من النظام الداخلي إلى أن تبادر إلى ذلك.
    He urged those States parties to submit the credentials of their representatives to the Secretary-General as soon as possible and suggested that, in accordance with rule 3, the representatives of those States parties should be entitled provisionally to participate in the meeting. UN وحثّ تلك الدول الأطراف على تقديم وثائق تفويض ممثليها إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن، واقترح استنادا إلى المادة 3 من النظام الداخلي إعطاء الحق بشكل مؤقت لممثلي تلك الدول الأطراف للمشاركة في الاجتماع.
    He therefore suggested that, in accordance with rule 3 of the rules of procedure, the representatives of those States parties should be permitted to participate in the Meeting provisionally, on the understanding that the States concerned would submit the credentials of their representatives to the Secretary-General as soon as possible. UN ولذلك فهو يقترح، عملاً بالمادة 3 من النظام الداخلي، أن يُسمح لممثلي تلك الدول الأطراف بالمشاركة في الاجتماع مؤقتاً، مع العلم بأن الدول المعنية ستقدم وثائق تفويض ممثليها إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    5. Also at its second meeting, the Committee noted the information relayed by the Secretary-General of the Conference and requested the Chairman to invite those States Parties that had not yet done so to submit to the Secretary-General of the Conference the credentials of their representatives in accordance with rule 2 of the rules of procedure. UN ٥ - وفي الجلسة الثانية أيضا أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي أحالها اﻷمين العام للمؤتمر وطلبت من الرئيس أن يدعو الدول اﻷطراف التي لم تقدم وثائق تفويض ممثليها بعد إلى اﻷمين العام للمؤتمر وفقا للمادة ٢ من النظام الداخلي، إلى أن تفعل ذلك.
    5. Also at its first meeting, the Committee noted the information relayed by the Secretary-General of the Conference and requested the Chairman to invite those States parties that had not yet done so to submit to the Secretary-General of the Conference the credentials of their representatives in accordance with rule 2 of the rules of procedure. UN 5 - وفي الجلسة الأولى أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي أحالها الأمين العام للمؤتمر وطلبت من الرئيس أن يدعو الدول الأطراف التي لم تقدم وثائق تفويض ممثليها بعد إلى الأمين العام للمؤتمر وفقا للمادة 2 من النظام الداخلي، إلى أن تفعل ذلك.
    5. Also at its first meeting, the Committee noted the information relayed by the Secretary-General of the Conference and requested the Chairman to invite those States parties that had not done so to submit to the Secretary-General of the Conference the credentials of their representatives, in accordance with rule 2 of the rules of procedure. UN 5 - وفي الجلسة الأولى أيضا أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المحالة من الأمين العام للمؤتمر، وطلبت من الرئيس أن يدعو الدول الأطراف التي لم تقدم وثائق تفويض ممثليها بعد إلى الأمين العام للمؤتمر وفقا للمادة 2 من النظام الداخلي، إلى أن تفعل ذلك.
    5. At its 1st meeting, on 6 May, the Committee noted the information relayed by the Secretary-General of the Conference and requested the Chairman to invite those States parties that had not yet done so to submit to the Secretary-General of the Conference the credentials of their representatives, in accordance with rule 2 of the rules of procedure. UN 5 - وقامت اللجنة أيضا في جلستها الأولى، المعقودة في 6 أيار/مايو بالإحاطة علما بالمعلومات التي نقلها الأمين العام للمؤتمر وطلبت من الرئيس أن يدعو الدول الأطراف التي لم تقدم بعد وثائق تفويض ممثليها إلى الأمين العام للمؤتمر، أن تفعل ذلك وفقا للمادة 2 من النظام الداخلي.
    5. At its 1st meeting, on 6 May, the Committee noted the information relayed by the Secretary-General of the Conference and requested the Chairman to invite those States parties that had not yet done so to submit to the Secretary-General of the Conference the credentials of their representatives, in accordance with rule 2 of the rules of procedure. UN 5 - وقامت اللجنة أيضا في جلستها الأولى، المعقودة في 6 أيار/مايو بالإحاطة علما بالمعلومات التي نقلها الأمين العام للمؤتمر وطلبت من الرئيس أن يدعو الدول الأطراف التي لم تقدم بعد وثائق تفويض ممثليها إلى الأمين العام للمؤتمر، أن تفعل ذلك وفقا للمادة 2 من النظام الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد