ويكيبيديا

    "the crime prevention and criminal justice branch" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
        
    • وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
        
    • فرع منع الجريمة والقضاء الجنائي
        
    • لفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
        
    • دائرة منع الجريمة والعدالة الجنائية
        
    • وفرع منع الجريمة والقضاء الجنائي
        
    • بفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
        
    • شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية
        
    • ولفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
        
    • لدائرة منع الجريمة والعدالة الجنائية
        
    The Government is encouraged to consider requesting this specific assistance from the Centre for Human Rights and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch. UN وتشجﱠع الحكومة على بحث طلب هذه المساعدة الخاصة من مركز حقوق اﻹنسان، ومن فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    His attempts to establish contacts with the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Centre for Social Development in Vienna were also unsuccessful. UN وفشلت أيضا محاولاته لاقامة اتصالات مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية بمركز اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية في فيينا.
    This will be done in close cooperation with the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat. UN وسيتم هذا بالتعاون مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمانة العامة.
    The Committee recommends that technical assistance in this area be sought from the Centre for Human Rights and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch. UN وتوصي اللجنة بالتماس المساعدة التقنية في هذا المجال من مركز حقوق اﻹنسان وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    the Crime Prevention and Criminal Justice Branch is oriented towards operational activities and technical assistance to developing countries and countries in transition. UN ويوجه فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية نحو اﻷنشطة التنفيذية وتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    the Crime Prevention and Criminal Justice Branch provides technical assistance in this regard. UN ويوفر فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية المساعدة التقنية في هذا المجال.
    16. the Crime Prevention and Criminal Justice Branch considers its technical assistance programme described above as a matter of priority. UN ١٦ - ويعتبر فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية برنامجه للمساعدة التقنية المذكور أعلاه من المسائل التي تحظى باﻷولوية.
    It also supported the proposed upgrade of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch into a division. UN وقال إن جمهورية إيران اﻹسلامية تؤيد اقتراح ورفع مستوى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ليصبح شعبة.
    In 1995, the General Assembly had decided to upgrade the Crime Prevention and Criminal Justice Branch to division level. UN ٣ - ففي عام ١٩٩٥ قررت الجمعية العامة رفع درجة فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ليصبح شعبة.
    the Crime Prevention and Criminal Justice Branch is oriented towards operational activities and technical assistance to developing countries and countries in transition. UN ويوجه فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية نحو اﻷنشطة التنفيذية وتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The Expert Group recommended that the Crime Prevention and Criminal Justice Branch should prepare general guidelines for implementing legislation. UN وأوصى فريق الخبراء بأن يضع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية مبادئ توجيهية عامة بشأن التشريع التنفيذي.
    Coordination and cooperation between the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat and the United UN التنسيق والتعاون بين فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    9. Requests the United Nations International Drug Control Programme to give favourable consideration to assisting the Crime Prevention and Criminal Justice Branch in the formulation and execution of technical assistance projects in areas of mutual concern; UN ٩ - يطلب الى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن ينظر بعين التأييد في مساعدة فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية في صياغة مشاريع المساعدة التقنية وتنفيذها في المجالات ذات الاهتمام المشترك؛
    25. The Chief of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch made a statement with regard to the proposed dates for the Ninth Congress. UN ٥٢ - وأدلى رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ببيان فيما يتعلق بالتواريخ المقترحة للمؤتمر التاسع.
    Coordination and cooperation between the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat and the UN التنسيق والتعــاون بين فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابـــع لﻷمانــــة العامــة وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    46. The representative of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch also made a statement. UN ٤٦ - وأدلى ممثل فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ببيان أيضا.
    The Committee recommends that technical assistance in this area be sought from the Centre for Human Rights and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch. UN وتوصي اللجنة بالتماس المساعدة التقنية في هذا المجال من مركز حقوق اﻹنسان وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Section III treats the cooperation of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch with the Programme in its activities to counter drug-related criminality. UN ويتناول الفرع الثالث أوجه التعاون بين البرنامج وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يضطلع به الفرع من أنشطة لمكافحة الجريمة المتصلة بالمخدرات.
    Representatives of a number of United Nations specialized agencies and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch actively participated in the debate. UN وشارك في المناظرة ممثلون عن عدد من وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة ومن فرع منع الجريمة والقضاء الجنائي.
    The Advisory Committee requested that the assessment include a review of the organizational location of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch at Vienna, taking into account the fact that UNDCP was also located at Vienna. UN وطلبت اللجنة الاستشارية أن تشمل عملية التقييم استعراضا للموقع التنظيمي لفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا، مع مراعاة أن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات يوجد أيضا في فيينا.
    At the current session, the Third Committee was expected, among other things, to review the progress made in the implementation of the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime and to take a decision on the planned upgrading of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch into a division. UN ويجب على اللجنة الثالثة في الدورة الحالية، بين جملة أمور، النظر في أوجه التقدم المحرزة في مجال اﻹعلان السياسي وخطة العمل العالمية الصادرين في نابولي لمنع الجريمة المنظمة عبر الحدود واﻹعراب عن الرأي بشأن المشروع الرامي إلى رفع مستوى دائرة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مرتبة الشعبة.
    The Committee underlines the need for technical assistance in this area and encourages the State party to seek such assistance from the Centre for Human Rights and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations in this regard. UN وتؤكد اللجنة الحاجة إلى المساعدات التقنية في هذا المجال وتشجع الدولة الطرف على التماس هذه المساعدات من مركز حقوق اﻹنسان وفرع منع الجريمة والقضاء الجنائي باﻷمم المتحدة في هذا الصدد.
    13.1 The vacancy rate for Professional posts in the Crime Prevention and Criminal Justice Branch for the biennium 1994-1995 was 7 per cent. UN ١٣-١ كان معدل الشواغر في الوظائف من الفئة الفنية بفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ٧ في المائة خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    1984 Served as Expert Consultant for the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Centre for Social Development and Humanitarian Affairs and actively participated in the drafting of the United Nations Declaration for the Rights of Victims of Crime. UN 1984 عمل كخبير استشاري في شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لمركز الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية والشؤون الإنسانية، وشارك بنشاط في صياغة إعلان الأمم المتحدة المتعلق بضحايا الإجرام.
    In that context, the Crime Prevention and Criminal Justice Branch could help in mobilizing the necessary resources for the purchase of equipment and brokering the transfer of simple technologies to facilitate the detection and investigation of crimes. UN وفي هذا الخصوص، يمكن لدائرة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تساعد على حشد الموارد اللازمة لشراء المواد والتفاوض بشأن نقل التكنولوجيات البسيطة التي من شأنها تيسير إجراء تحريات الشرطة وتقصي المجرمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد