ويكيبيديا

    "the criminal justice system of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام العدالة الجنائية
        
    • النظام القضائي الجنائي
        
    • نظام القضاء الجنائي
        
    Assistance to national jurisdictions benefits the criminal justice system of the State as a whole, not only piracy prosecutions. UN فالمساعدة المقدمة للولايات القضائية الوطنية تفيد نظام العدالة الجنائية للدولة ككل، وليس محاكمات أعمال القرصنة فحسب.
    The introduction of formal non—custodial options into the criminal justice system of Cambodia UN إدخال خيارات رسمية، غير الحجز في نظام العدالة الجنائية في كمبوديا
    the criminal justice system of Bangladesh has provisions for the death penalty. UN يتضمن نظام العدالة الجنائية في بنغلاديش أحكاما لعقوبة الإعدام.
    3. States Parties shall ensure that, in the treatment by the criminal justice system of children who are victims of the offences described in the present Protocol, the best interest of the child shall be a primary consideration. UN 3 - تكفل الدول الأطراف أن يعامل النظام القضائي الجنائي للأطفال الذين هم ضحايا الجرائم الوارد ذكرها في هذا البروتوكول المصلحة الفضلى للطفل بوصفها الاعتبار الرئيسي.
    States Parties shall ensure that, in the treatment by the criminal justice system of children who are victims of the offences described in the present Protocol, the best interest of the child shall be a primary consideration. UN " 3 - تكفل الدول الأطراف أن يعامل النظام القضائي الجنائي للأطفال الذين هم ضحايا الجرائم الوارد ذكرها في هذا البروتوكول المصلحة الفضلى للطفل بوصفها الاعتبار الرئيسي.
    The introduction of formal non-custodial options into the criminal justice system of Cambodia UN تضمين نظام القضاء الجنائي الكمبودي خيارات رسمية غير الاحتجاز
    The Attorney General's Office has been conducting consultations on the criminal justice system of the Maldives with two international consultants. UN وقد أخذ مكتب النائب العام يُجري مشاورات حول نظام العدالة الجنائية في ملديف مع خبيرَين استشارِييَّن دولِيَّين.
    the criminal justice system of some States parties was based on the principle of legality, and no discretionary legal powers were foreseen. UN ويستند نظام العدالة الجنائية في بعض الدول الأطراف إلى مبدأ المشروعية، ولا يكفل أيَّ صلاحيات قانونية تقديرية.
    The concept of conspiracy does not exist in the criminal justice system of Paraguay. UN ولا وجود لمفهوم التآمر في نظام العدالة الجنائية في باراغواي.
    Preparatory acts, as a rule, are not penalized under the criminal justice system of Paraguay. UN ولا يعاقَب، كقاعدة، على الأفعال التحضيرية بموجب نظام العدالة الجنائية في باراغواي.
    the criminal justice system of Brunei Darussalam is based on the English common law system. UN ويرتكز نظام العدالة الجنائية في بروني دار السلام على نظام القانون العام الإنكليزي.
    the criminal justice system of Paraguay, through article 14 of the Criminal Code, makes a distinction between ordinary offences and serious offences. UN ويميِّز نظام العدالة الجنائية في باراغواي، من خلال المادة 14 من المدوَّنة الجنائية، بين الجرائم العادية والجرائم الخطيرة.
    However, no such mechanism exists in the criminal justice system of the Republic of Korea. UN 5- غير أنه لا وجود لهذه الآلية في نظام العدالة الجنائية لجمهورية كوريا.
    In East Africa, high-priority interventions are aimed at strengthening the capacity of Member States in HIV and AIDS prevention and supporting the criminal justice system of Ethiopia. UN وفي شرق أفريقيا، ترمي التدخلات ذات الأولوية العالية إلى تعزيز قدرة الدول الأعضاء على الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز ودعم نظام العدالة الجنائية في إثيوبيا.
    In addition, five national workshops were held during the period under review, with the participation of some 100 officials from the criminal justice system of each country. UN وعلاوة على ذلك، نُظّمت خمس حلقات عمل وطنية خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، شارك فيها زهاء 100 موظف يعملون في نظام العدالة الجنائية في كل بلد على حدة.
    The Unit focuses on enhancing both general and case-specific cooperation in order to facilitate effective investigations and prosecutions and to contribute to strengthening the integrity of the criminal justice system of Bosnia and Herzegovina UN وتركز الوحدة على تعزيز كل من التعاون العام والتعاون الخاص بكل حالة بغية تيسير فعالية التحقيقات والإجراءات القضائية والمساهمة في تعزيز تكامل نظام العدالة الجنائية للبوسنة والهرسك.
    21.26 The programme of technical cooperation aims at reinforcing the criminal justice system of Member States. UN ١٢-٦٢ يهدف برنامج التعاون التقني إلى تعزيز نظام العدالة الجنائية للدول اﻷعضاء.
    21.26 The programme of technical cooperation aims at reinforcing the criminal justice system of Member States. UN ٢١-٢٦ يهدف برنامج التعاون التقني إلى تعزيز نظام العدالة الجنائية للدول اﻷعضاء.
    3. States Parties shall ensure that, in the treatment by the criminal justice system of children who are victims of the offences described in the present Protocol, the best interest of the child shall be a primary consideration. UN 3- تكفل الدول الأطراف أن يعامل النظام القضائي الجنائي للأطفال الذين هم ضحايا الجرائم الوارد ذكرها في هذا البروتوكول المصلحة الفضلى للطفل بوصفها الاعتبار الرئيسي.
    3. States Parties shall ensure that, in the treatment by the criminal justice system of children who are victims of the offences described in the present Protocol, the best interest of the child shall be a primary consideration. UN 3- تكفل الدول الأطراف أن يعامل النظام القضائي الجنائي للأطفال الذين هم ضحايا الجرائم الوارد ذكرها في هذا البروتوكول المصلحة الفضلى للطفل بوصفها الاعتبار الرئيسي.
    the criminal justice system of Singapore UN نظام القضاء الجنائي لسنغافورة فيما يخص القضايا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد