ويكيبيديا

    "the criteria for the identification" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معايير تحديد
        
    • لمعايير تحديد
        
    However, it was identified during the consultative process of the present report that the criteria for the identification of the beneficiaries are still unclear and need to be clarified. UN ولكن تبيَّن أثناء العملية التشاورية المتصلة بهذا التقرير أن معايير تحديد المستفيدين لا تزال غير واضحة وتحتاج إلى توضيح.
    (vii) Whether the criteria for the identification of a rule of customary law may vary depending on the nature of the rule or the field to which it belongs. UN بيان ما إذا كانت معايير تحديد قاعدة من قواعد القانون العرفي يمكن أن تتباين وفقاً لطبيعة القاعدة أو المجال الذي تنتمي إليه.
    After further reviewing Samoa's request, the Committee has concluded that agreement to the request would entail a change in the principles of the criteria for the identification of least developed countries, in that it would make a sufficiently low EVI a necessary requirement for graduation. UN وبعد المزيد من الاستعراض لطلب ساموا، خلصت اللجنة إلى أن الموافقة على الطلب سيترتب عليها تغيير في مبادئ معايير تحديد أقل البلدان نموا، بجعل انخفاض الرقم القياسي للضعف الاقتصادي بشكل كاف شرطا لازما للإخراج من القائمة.
    4. According to the established practice, the criteria for the identification of least developed countries will be reviewed, and possibly refined, at the next session of the Committee in 2008 and before the next scheduled triennial review in 2009. UN 4 - ووفقا للممارسة المتبعة، ستتم مراجعة معايير تحديد أقل البلدان نموا، وربما تنقيحها، في الدورة القادمة للجنة السياسات الإنمائية في عام 2008، وقبل الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات المقرر له في عام 2009.
    LOS/PCN/SCN.1/1985/CRP.8 Statement of the Chairman of Special Commission 1, provisionally concluding the discussion on the issue of the concrete formulation of the criteria for the identification of developing land-based producer States likely to be most seriously affected by seabed production UN LOS/PCN/SCN.1/1985/CRP.8 بيان رئيس اللجنة الخاصة ١ مختتما بصورة مؤقتة المناقشة بشأن قضية الصياغة الملموسة لمعايير تحديد الدول النامية المنتجة للمعادن من مصادر برية المحتمل أن تكون اﻷشد تأثرا باﻹنتاج من قاع البحار
    30. In preparation for the 2012 triennial review of the list of least developed countries, the Committee for Development Policies re-examined the criteria for the identification of least developed countries, paying special attention to the question of whether climate change and conflict constitute structural impediments to the development of these countries. UN 30 - من أجل التحضير للاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات، في عام 2012 لقائمة أقل البلدان نموا، قامت لجنة السياسات الإنمائية بإعادة دراسة معايير تحديد أقل البلدان نموا، مولية اهتماما خاصا لمسألة ما إذا كان التغير المناخي والنزاع يشكلان عوائق هيكلية لتنمية هذه البلدان.
    5. Report of the Expert Group Meeting on climate change, conflicts and other issues related to the review of the criteria for the identification of least developed countries UN 5 - تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بتغير المناخ، والنـزاعات والقضايا الأخرى ذات الصلة باستعراض معايير تحديد أقل البلدان نموا
    65. In its resolution 1999/67 of 16 December 1999, the Economic and Social Council welcomed the report of the Committee on its first session, the views contained therein regarding the criteria for the identification of the least developed countries and the recognition that vulnerability should be explicitly taken into account in the identification criteria for the least developed countries. UN 65 - ورحب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/67 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1999 بتقرير اللجنة عن دورتها الأولى، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأن الضعف ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار صراحة في معايير تحديد أقل البلدان نموا.
    In its resolution 1999/67 of 16 December 1999, the Economic and Social Council welcomed the report of the Committee for Development Policy on its first session, the views contained therein regarding the criteria for the identification of the least developed countries and the recognition that vulnerability should be explicitly taken into account in the identification criteria for the least developed countries. UN وفي قراره 1999/67 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1999، رحب المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الأولى، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأن الضعف ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار صراحة في معايير تحديد أقل البلدان نموا.
    " 1. Welcomes the report of the Committee for Development Policy on its fourth session,1 the views contained therein regarding the criteria for the identification of the least developed countries and the recognition of the importance of ensuring smooth transition for graduating countries; " 2. UN " 1 - يرحب بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة(1)، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأهمية كفالة عملية انتقالية ميسّرة للبلدان التي تُرفع من قائمة أقل البلدان نموا؛
    " 1. Welcomes the report of the Committee for Development Policy on its fourth session,1 the views contained therein regarding the criteria for the identification of the least developed countries and the recognition of the importance of ensuring smooth transition for graduating countries; " 2. UN " 1 - يرحب بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة(1)، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأهمية كفالة عملية انتقالية ميسّرة للبلدان التي تُرفع من قائمة أقل البلدان نموا؛
    1. Takes note of the report of the Committee for Development Policy on its fourth session,139 the views contained therein regarding the criteria for the identification of the least developed countries and the recognition of the importance of ensuring smooth transition for graduating countries; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة(139)، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأهمية كفالة عملية انتقالية ميسّرة للبلدان التي تُرفع أسماؤها من قائمة أقل البلدان نموا؛
    1. Takes note of the report of the Committee for Development Policy on its fourth session,1 the views contained therein regarding the criteria for the identification of the least developed countries and the recognition of the importance of ensuring smooth transition for graduating countries; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة(1)، وبالآراء الواردة فيه بشأن معايير تحديد أقل البلدان نموا والاعتراف بأهمية كفالة عملية انتقالية ميسّرة للبلدان التي تُرفع أسماؤها من قائمة أقل البلدان نموا؛
    In addition, M. Patrick Guillaumont (France), a member of the Committee for Development Policy, will hold follow-up discussions with delegations (including any national experts who wish to participate) on the proposals of the Committee for the revision of the criteria for the identification of least developed countries, on Thursday, 28 October 1999, at 11 a.m. (conference room to be announced). UN وعــلاوة على ذلك، يجري السيد باتريك غيومون )فرنسا( وهو عضو في لجنة سياسات التنمية مناقشات مع الوفود )بما في ذلك الخبراء الوطنيون ممن قد يرغبون في الحضور( لمتابعة اقتراحات اللجنة بشأن تنقيح معايير تحديد أقل البلدان نموا، وذلك يوم الخميس ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١١ )يعلن عن غرفة الاجتماعات في وقت لاحق(.
    In addition, M. Patrick Guillaumont (France), a member of the Committee for Development Policy, will hold follow-up discussions with delegations (including any national experts who wish to participate) on the proposals of the Committee for the revision of the criteria for the identification of least developed countries, on Thursday, 28 October 1999, at 11 a.m. (conference room to be announced). UN وعــلاوة علــى ذلك، يجري السيد باتريك غيومون )فرنسا( وهو عضو في لجنة سياسات التنمية مناقشات مع الوفود )بما في ذلك الخبــراء الوطنيــون ممن قد يرغبون في الحضور( لمتابعة اقتراحات اللجنة بشأن تنقيح معايير تحديد أقل البلدان نموا، وذلك يوم الخميس ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١١ )يعلن عن غرفة الاجتماعــات فــي وقت لاحق(.
    In addition, M. Patrick Guillaumont (France), a member of the Committee for Development Policy, will hold follow-up discussions with delegations (including any national experts who wish to participate) on the proposals of the Committee for the revision of the criteria for the identification of least developed countries, on Thursday, 28 October 1999, at 11 a.m. (conference room to be announced). UN وعــلاوة علــى ذلك، يجري السيد باتريك غيومون )فرنسا( وهو عضو في لجنة سياسات التنمية مناقشات مع الوفود )بما في ذلك الخبــراء الوطنيــون ممن قد يرغبون في الحضور( لمتابعة اقتراحات اللجنة بشأن تنقيح معايير تحديد أقل البلدان نموا، وذلك يوم الخميس ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١١ )يعلن عن غرفة الاجتماعــات فــي وقت لاحق(.
    M. Patrick Guillaumont (France), a member of the Committee for Development Policy, will hold follow-up discussions with delegations (including any national experts who wish to participate) on the proposals of the Committee for the revision of the criteria for the identification of least developed countries, on Thursday, 28 October 1999, at 11 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN يجري السيد باتريك غيومون )فرنسا( وهو عضو في لجنة سياسات التنمية مناقشات مع الوفود )بما في ذلك الخبـراء الوطنيـون ممـن قـد يرغبـون فـي الحضـور( لمتابعة اقتراحات اللجنة بشأن تنقيح معايير تحديد أقل البلدان نموا، وذلك يوم الخميس، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١١ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    M. Patrick Guillaumont (France), a member of the Committee for Development Policy, will hold follow-up discussions with delegations (including any national experts who wish to participate) on the proposals of the Committee for the revision of the criteria for the identification of least developed countries, on Thursday, 28 October 1999, at 11 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN يجري السيد باتريك غيومون )فرنسا( وهو عضو في لجنة سياسات التنمية مناقشات مع الوفود )بما في ذلك الخبـراء الوطنيـون ممـن قـد يرغبـون فـي الحضـور( لمتابعة اقتراحات اللجنة بشأن تنقيح معايير تحديد أقل البلدان نموا، وذلك يوم الخميس، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١١ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    M. Patrick Guillaumont (France), a member of the Committee for Development Policy, will hold follow-up discussions with delegations (including any national experts who wish to participate) on the proposals of the Committee for the revision of the criteria for the identification of least developed countries, on Thursday, 28 October 1999, at 11 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN يجري السيد باتريك غيومون )فرنسا( وهو عضو في لجنة سياسات التنمية مناقشات مع الوفود )بما في ذلك الخبـراء الوطنيـون ممـن قـد يرغبـون فـي الحضـور( لمتابعة اقتراحات اللجنة بشأن تنقيح معايير تحديد أقل البلدان نموا، وذلك يوم الخميس، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١١ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    3. The general principles of the criteria for the identification of least developed countries applied by the Committee, as reviewed and confirmed at its seventh session in 2005, are rooted in the criteria already established by the Committee's predecessor, the Committee for Development Planning, in the 1970s. UN 3 - إن المبادئ العامة لمعايير تحديد أقل البلدان نموا التي تطبقها اللجنة، بصيغتها المراجعة والمؤكدة في دورتها السابعة المعقودة في عام 2005، متأصلة في صلب المعايير التي سبق وأن وضعتها اللجنة السلف، وهي لجنة التخطيط الإنمائي في السبعينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد