ويكيبيديا

    "the critical incident stress management unit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
        
    • معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة
        
    • في وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث
        
    • ووحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
        
    the Critical Incident Stress Management Unit of the Department of Safety and Security is currently conducting a benchmarking exercise to harmonize and streamline the recruitment of staff counsellors in field operations. UN وإن وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن تجري حاليا عملية تقييم مقارنة لتوحيد وترشيد عملية تعيين مرشدين نفسيين للموظفين في العمليات الميدانية.
    the Critical Incident Stress Management Unit works to this effect and should receive continuous support. UN وتعمل وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة لتحقيق ذلك، وينبغي أن تتلقى دعما مستمرا.
    These international best practices are complemented with United Nations internal resources and training packages delivered through the Critical Incident Stress Management Unit of the Department of Safety and Security and the Staff Counsellor's Office. UN وأفضل الممارسات الدولية هذه تكملها الموارد الداخلية للأمم المتحدة، وتقدم المواد التدريبية من خلال وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة التابعة لإدارة السلامة والأمن ومكتب مستشار الموظفين.
    67. The Secretary-General is proposing the establishment of four P-4 posts for counsellors in the Critical Incident Stress Management Unit. UN 67 - يقترح الأمين العام إنشاء أربع وظائف برتبة ف-4 لمستشارين في وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
    It would also be transferring the coordination role of the Critical Incident Stress Management Unit to the United Nations Medical Emergency Response Team. UN كما أن من شأنها أن تنقل دور التنسيق الذي تتولاه وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة إلى فريق الأمم المتحدة للاستجابة الطبية في حالات الطوارئ.
    In this regard it is noted that the strategy of the Critical Incident Stress Management Unit is based on a multi-level approach at the country, regional and Headquarters levels. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن استراتيجية وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة تستند إلى نهج متعدد المستويات على الصعيدين القطري والإقليمي وعلى مستوى المقر.
    67. The Secretary-General is proposing the establishment of four P-4 posts for counsellors in the Critical Incident Stress Management Unit. UN 67 - يقترح الأمين العام إنشاء أربع وظائف من الرتبة ف-4 لمستشارين في وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
    the Critical Incident Stress Management Unit provided quality counselling and psychosocial intervention for affected staff. UN وقدمت وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة المشورة والمساعدة النفسية - الاجتماعية الجيدة إلى الموظفين المتأثرين بالحوادث.
    1019. the Critical Incident Stress Management Unit provided direct support to affected staff members and developed systems and procedures to enhance the availability of psychosocial emergency response. UN 1018 - وقدمت وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة الدعم المباشر للموظفين المتضرّرين ووضعت النظم والإجراءات لزيادة توافر القدرة على التعامل مع الطوارئ على الصعيد النفسي - الاجتماعي.
    the Critical Incident Stress Management Unit coordinates the global counselling response during emergencies, conducts needs assessments, provides technical support and advice on how to mitigate the stress of critical incidents and provides preventive stress management training to all United Nations staff; UN وتنسق وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة جهود إسداء المشورة الشاملة في حالات الطوارئ، وتجري تقييمات للاحتياجات، وتقدم الدعم والمشورة التقنيين بشأن سبل التخفيف من أثر الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة، وتوفر التدريب في مجال الوقاية من الإجهاد ومعالجته إلى جميع موظفي الأمم المتحدة؛
    Accordingly, pending a decision on that question, the Committee recommends against the establishment of four P-4 posts for counsellors in the Critical Incident Stress Management Unit. UN وعلى ذلك، توصي اللجنة الاستشارية، إلى حين اتخاذ قرار في هذا الشأن، بعدم إنشاء أربع وظائف برتبة ف-4 لمستشاريين في وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
    The training sessions that incorporate international best practices are complemented by the United Nations internal resources and expertise from the Critical Incident Stress Management Unit of the Department of Safety and Security and the Staff Counsellor's Office of the Department of Management. UN وتُكمَّل الدورات التدريبية التي تشمل أفضل الممارسات الدولية بالموارد والخبرات الداخلية للأمم المتحدة من وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن ومكتب مستشار الموظفين التابع لإدارة الشؤون الإدارية.
    26. From June 2004 to June 2005, the Critical Incident Stress Management Unit provided services to 4,387 staff worldwide, 878 of whom received direct counselling in response to critical incidents. UN 26 - في الفترة الممتدة من حزيران/يونيه 2004 إلى نهاية حزيران/يونيه 2005، وفرت وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة خدمات لـ 387 4 موظفا في شتى أرجاء العالم، من بينهم 878 موظفا تلقوا مشورة مباشرة في إطار معالجة الحوادث الخطيرة.
    72. Based on experience in operating the security management system in the field over the past two years and the continuing demand for counselling services, it is proposed that the Critical Incident Stress Management Unit be strengthened through the establishment of one P-4 post and one General Service (Other level) post. UN 72 - وبناء على الخبرة المكتسبة في تشغيل نظام الإدارة الأمنية في الميدان على امتداد السنتين الماضيتين، وعلى الطلب المستمر على الخدمات الاستشارية، يقترح تعزيز وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة من خلال إنشاء وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    37. The Department of Safety and Security oversees the security management system, including security planning, crisis management and psychosocial coordination, including their integration into the organizational resilience management system, through the Critical Incident Stress Management Unit. UN 37 - وتتولى إدارة شؤون السلامة والأمن الإشراف على نظام إدارة الأمن، بما في ذلك التخطيط الأمني وإدارة الأزمات وتنسيق الخدمات النفسية والاجتماعية، بما في ذلك إدماج تلك الأنشطة داخل نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، من خلال وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
    38. the Critical Incident Stress Management Unit of the Department of Safety and Security coordinates the global counselling response during emergencies, in collaboration with United Nations counselling partners, to ensure that all United Nations staff members and their families are reached. UN 38 - وتتولى وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن تنسيق جهود إسداء المشورة الشاملة أثناء حالات الطوارئ، بالتعاون مع شركاء الأمم المتحدة في مجال المشورة، وذلك لكفالة الوصول إلى جميع موظفي الأمم المتحدة وأسرهم.
    the Critical Incident Stress Management Unit of the Field Support Service consists of one Stress Counsellor (P-4). UN وتتألف وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة التابعة لدائرة الدعم الميداني من مستشار متخصص في حالات الإجهاد (ف-4).
    614. the Critical Incident Stress Management Unit of the Field Support Service provides daily coordination and support in critical incident stress prevention and management to all peacekeeping operations, special political missions and the United Nations-wide system. UN 614 - وتوفر وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة التابعة لدائرة الدعم الميداني التنسيق والدعم اليوميين في الوقاية من الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة ومعالجته لفائدة جميع عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة ومنظومة الأمم المتحدة برمتها.
    The core functions of the Critical Incident Stress Management Unit include: UN وتشمل المهام الأساسية لوحدة معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة ما يلي:
    On a day-to-day basis, the incumbent of the proposed post would manage the Training and Development Section, the Policy, Planning and Coordination Unit, the Compliance, Evaluation and Monitoring Unit and the Critical Incident Stress Management Unit. UN وعلى أساس يومي، سيدير شاغل الوظيفة قسم التدريب والتنمية، ووحدة السياسات والتخطيط والتنسيق، ووحدة الامتثال والتقييم والرصد، ووحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد