ويكيبيديا

    "the croatian delegation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوفد الكرواتي
        
    • وفد كرواتيا
        
    Mr. Drazen Matijevic Head of the Croatian delegation at the Human Rights JIC UN السيد درازين ماتيييفيتش رئيس الوفد الكرواتي في لجنة التنفيذ المشتركة
    Chairman of the Croatian delegation for a lasting solution of the security issue of Prevlaka UN رئيس الوفد الكرواتي في المفاوضات من أجل إيجاد حل دائم لمسألة الأمن في بريفلاكا
    Mr. Stipe Mesic, President, Head of the Croatian delegation UN السيد ستيب ميسيتش، الرئيس، رئيس الوفد الكرواتي
    It shared the view of the Croatian delegation on the importance of taking a gender perspective into account. UN وهو يشاطر رأي وفد كرواتيا في أهمية مراعاة المنظور الجنساني.
    the Croatian delegation therefore requested the Special Rapporteur to clarify the matter in any future reference to the case. UN ومن ثم يطلب وفد كرواتيا من المقرر الخاص إيضاح هذه المسألة في أي إشارة ترد في المستقبل عن هذه الحالة.
    the Croatian delegation deeply regretted the tone of the Committee's discussion at the previous meeting. UN إن الوفد الكرواتي يأسف بشدة للطابع الذي اتسمت به مناقشات اللجنة في الجلسة السابقة.
    44. the Croatian delegation stated that Croatia was considering the issue of migrant workers as a part of the wider European human rights framework. UN 44- وذكر الوفد الكرواتي أن كرواتيا تنظر في مسألة العمال المهاجرين كجزء من الإطار الأوروبي الأوسع لحقوق الإنسان.
    61. the Croatian delegation supported the implementation of Article 19 of the Charter, as it was the only sanction against Member States which were not meeting their obligations. UN 61 - وأعرب عن تأييد الوفد الكرواتي لتطبيق المادة 19 من الميثاق، بالنظر إلى أنها تمثل الجزاء الوحيد ضد الدول الأعضاء التي لا تفي بالتزاماتها.
    the Croatian delegation hopes that the outcome and follow-up of the conferences held at Monterrey and Johannesburg will keep our commitment on track, in particular with regard to mobilizing additional financial resources. UN ويأمل الوفد الكرواتي في أن تؤدي نتائج المؤتمرين اللذين عُقدا في مونتيري وجوهانسبرغ ومتابعتهما إلى توجيه التزامنا الوجهة الصحيحة، ولا سيما فيما يتعلق بحشد الموارد المالية الإضافية.
    the Croatian delegation will try to contribute as much as possible towards that end through its Vice-Presidents in the Fourth and Second Committees and through an active approach in the forthcoming debate on the reforms of our Organization. UN وسيسعى الوفد الكرواتي إلى الإسهام قدر المستطاع في تحقيق ذلك الهدف من خلال نائبينا لرئيس اللجنة الرابعة ورئيس اللجنة الثانية، وكذلك من خلال الأخذ بنهج نشط في النقاش المقبل بشأن إصلاح منظمتنا.
    The statement of the Croatian delegation is intended to hinder the work of the Group by political intervention precisely at a time when this work began to move out of an impasse, with prospects to be successfully completed. UN ويستهدف بيان الوفد الكرواتي إعاقة عمل الفريق بالتدخل السياسي الذي يأتي في ذات الوقت الذي بدأ فيه هذا العمل بالخروج من طريق مسدود وانفتحت في وجهه احتمالات النهاية الناجحة.
    (Mrs. Mladineo, Croatia) 40. Accordingly, the Croatian delegation believed that the adoption of a shorter statistical base period would make it possible to establish a more realistic scale of assessments which took into account the true economic situation of each Member State. UN ٤٠ - واختتمت قائلة إنه نظرا لما سبق ذكره، فإن الوفد الكرواتي يرى بأن اعتماد فترة أساس إحصائية أقصر من شأنه أن يسفر عن جدول أنصبة مقررة أكثر واقعية ويراعي الحالة الاقتصادية الحقيقية لكل دولة عضو.
    It was the understanding of the Croatian delegation that, in addition to the 15-16 July 1993 agreement, an additional agreement would be signed on a comprehensive cease-fire affecting all the lines of confrontation. UN وكان في تصور الوفد الكرواتي أنه سيجري، باﻹضافة الى اتفاق ١٥/١٦ تموز/يوليه ١٩٩٣، توقيع اتفاق اضافي بشأن وقف شامل ﻹطلاق النار على جميع خطوط المواجهة.
    On 29 July 1999, the Chairman of the Croatian delegation, Hrvoje Kacic, replied to the letter of the Chairman of the Yugoslav delegation and proposed that the next meeting of the two delegations be held in Zagreb during the month of September. UN وفي ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٩، رد هرفويه كاتشيتش، رئيس الوفد الكرواتي على رسالة رئيس الوفد اليوغوسلافي واقترح عقد الاجتماع المقبل للوفديـن فـي زغـرب خـلال أيلول/سبتمبر.
    At the meeting of the Commission of our two States held in Belgrade on 9 October 1998, it was agreed and publicly announced that a third meeting was to be held in Zagreb in November 1998, even though the Croatian delegation on that occasion proposed the continuation of negotiations in two weeks. UN فأثناء اجتماع اللجنة المشكﱠلة من دولتينا الذي عُقد في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، تم الاتفاق على عقد اجتماع ثالث في زغرب في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ على الرغم مـن أن الوفد الكرواتي كان قد اقترح في تلك المناسبة مواصلة المفاوضات في غضون أسبوعين، وتم التصريح بذلك علانية.
    In order to facilitate negotiations, the Croatian delegation has submitted to the Yugoslav side, on two separate occasions, clear evidence that Prevlaka lies within the international borders of Croatia, well aware that these facts are also well known to the Yugoslav authorities. UN ولتسهيل المفاوضات، قدم الوفد الكرواتي إلى الجانب اليوغوسلافي، في مناسبتين منفصلتين، دليلا واضحا على أن بريفلاكا تقع داخل حدود كرواتيا الدولية؛ مدركا تمام اﻹدراك أن هذه الحقائق معروفة جدا لدى السلطات اليوغوسلافية أيضا.
    the Croatian delegation asked Mrs. Ogata how she perceived the role of UNHCR acting in parallel with the Stability Pact, given reduced humanitarian operations in the region. UN ويسأل وفد كرواتيا السيدة أوغاتا عن تصورها للدور المقبل للمفوضية بالتوازي مع ميثاق الاستقرار، في سياق تراجع العمليات الإنسانية في المنطقة.
    In that respect, I will give a short overview of the most important issues of particular interest to the Croatian delegation and principles whose significance merits their regular repetition until such time as they become universally accepted. UN وفي ذلك الصدد، سأقدم مجملا قصيرا لأهم المسائل التي يهتم بها وفد كرواتيا اهتماما خاصا، وتستحق بسبب أهميتها أن يعاد ذكرها بانتظام حتى يجيء الوقت التي تصبح فيه مقبولة عالميا.
    Mr. Josipović has been a member of the Croatian delegation in the Preparatory Committee for the International Criminal Court and the Rome Conference and has a direct working knowledge of the Court's legal architecture. UN وكان السيد يجوسيبوفيتش، عضوا في وفد كرواتيا في اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية وفي مؤتمر روما ويتمتع بمعرفة عملية بالهيكل القانوني للمحكمة.
    1996-1998 Member of the Croatian delegation to the Preparatory Commission for the Establishment of the International Criminal Court. UN 1996-1998 عضو في وفد كرواتيا إلى اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية
    92. The Committee welcomes the excellent oral presentation of the Croatian delegation, which supplements and updates the written report. UN ٢٩ - وترحب اللجنة بالعرض الشفوي القيم الذي قدمه وفد كرواتيا وعزز به تقريره الخطي واستكمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد