ويكيبيديا

    "the crown prince of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولي عهد
        
    • ولي العهد
        
    • بولي عهد
        
    • وولي عهد
        
    • وولي العهد
        
    A representative of the Crown Prince of Abu Dhabi, the major donor to UN.GIFT, is also represented at the meetings of the Steering Committee. UN ويشارك في اجتماعات اللجنة التوجيهية هذه أيضا ممثّل عن ولي عهد أبو ظبي، وهو المانح الأكبر لهذه المبادرة.
    A representative of the Crown Prince of Abu Dhabi, the donor who made UN.GIFT possible, is also represented at the meetings of the Steering Committee. UN ويشارك في اجتماعات اللجنة التوجيهية أيضا ممثل عن ولي عهد أبو ظبي، المانح الذي أمكن بفضله إطلاق هذه المبادرة.
    Your Majesty, falsely accusing the Crown Prince of treason is a serious crime that shouldn't be taken lightly. Open Subtitles جلالتك، زورا اتهم ولي عهد الخيانة جريمة خطيرة لا ينبغي أن يؤخذ على محمل الجد.
    I can't accuse the Crown Prince of Caledonia of murder. Open Subtitles لا يمكنني اتهام ولي العهد لـكاليدونيا بالقتل
    The President (interpretation from Spanish): I have great pleasure in welcoming the Crown Prince of the Principality of Monaco, His Serene Highness Crown Prince Albert, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يسرني سرورا عظيما أن أرحب بولي عهد إمارة موناكو، صاحب السمو ولي العهد اﻷمير ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    During the 48 hours in Sharm el-Sheikh prior to the opening of the summit, I met the President and the Foreign Minister of Egypt and I had many telephone conversations, including with the Presidents of the United States, France, and Tunisia, the Kings of Jordan and Morocco and the Crown Prince of Saudi Arabia. UN وخلال الـ 48 ساعة التي سبقت افتتاح مؤتمر القمة في شرم الشيخ، التقيت برئيس جمهورية مصر ووزير خارجيتها، وأجريت محادثات كثيرة عبر الهاتف، منها محادثات مع رؤساء الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا وتونس وملكي الأردن والمغرب وولي عهد المملكة العربية السعودية.
    Activities undertaken to promote the Conference by Jimmy Carter, Yelena Bonner, Wole Soyinka, Corazon Aquino, Simone Veil, Nelson Mandela, Rigoberta Menchú and the Crown Prince of Jordan included holding press conferences, recording public service television announcements or giving television, radio and press interviews. UN وشملت اﻷنشطة التي اضطلع بها، جيمي كارتر، وايلينا بونر، وولي سوينكا، وكوارسون أكينو، وسيمون فيل، ونيلسون مانديلا، وريغوبيرتا مينشو، وولي العهد اﻷردني من أجل الترويج للمؤتمر، عقد مؤتمرات صحفية، وتسجيل اعلانات لهيئات التلفزيون العامة أو اجراء مقابلات تلفزيونية واذاعية وصحفية.
    But not as serious as attempting to assassinate the Crown Prince of Japan. Open Subtitles .. ولكن ليست بخطورة محاولة اغتيال ولي عهد اليابان
    It now reiterated its position and endorsed the views stated in the General Assembly a few days earlier by the Crown Prince of Jordan, Elhassan Bin Talal, with regard to the distortion of the image of Islam. UN وقال إن الوفد يكرر اﻵن موقفه ويؤيــد وجهات النظر التي عبر عنها في الجمعية العامة قبل أيام قلائل ولي عهد اﻷردن، اﻷمير الحسن بن طلال، فيما يتعلق بتشويه صورة اﻹسلام.
    (b) Offences involving an attack on the Crown Prince of the State of Kuwait or on the crown prince, first minister or vice-president of the other States; UN ب - جرائم الاعتداء على ولي عهد دولة الكويت، أو ولي عهد أو الوزير الأول أو نائب رئيس الدولة الأخرى.
    The Arabs had held out the olive branch, and his delegation associated itself with the Arab position adopted at the Arab League Summit held recently in Beirut, which had approved the initiative proposed by the Crown Prince of Saudi Arabia. UN وقد رفع العرب غصن الزيتون عالياً، وقال إن وفده يرتبط بما اتخذه العرب من موقف في مؤتمر القمة للجامعة العربية المعقود أخيراً في بيروت والذي اعتمد المبادرة التي اقترحها ولي عهد المملكة العربية السعودية.
    In this respect, they support and adopt the proposal made by HRH the Crown Prince of the Kingdom of Saudi Arabia contained in His Highness' opening session address, which called for the establishment of an International Counter-terrorism Centre. UN وفي هذا الإطار فإنها تدعم وتتبنى اقتراح صاحب السمو الملكي ولي عهد المملكة العربية السعودية الوارد في خطاب سموه في جلسة افتتاح المؤتمر بإنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب.
    In this respect, they support and adopt the proposal made by HRH the Crown Prince of the Kingdom of Saudi Arabia contained in His Highness' opening session address, which called for the establishment of an International Counter-terrorism Centre. UN وفي هذا الإطار فإنها تدعم وتتبنى إقتراح صاحب السمو الملكي ولي عهد المملكة العربية السعودية الوارد في خطاب سموه في جلسة افتتاح المؤتمر بإنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب.
    He was poisoned by the same conspirator who was behind the shooting of the Crown Prince of Japan, the same conspirator who, even now, is plotting to provoke a war against Japan. Open Subtitles تم تسميمه بواسطة ذات المتآمر الذي كان خلف إطلاق النار على ولي عهد "اليابان"،
    Allow me to introduce the Crown Prince of Chiaroscuro, the Head of the Colorwealth, the Archduke of Saturation, the one and only, Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرض ولي عهد مرقطة تمتزج، رئيس Colorwealth، الأرشيدوق من التشبع،
    The PRESIDENT: The Assembly will first hear a statement by the Crown Prince of the Hashemite Kingdom of Jordan. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية أولا إلى بيان يلقيه ولي عهد المملكة اﻷردنية الهاشمية.
    Adviser at the Office of the Crown Prince of Jordan, 1997-1999 UN مستشار مكتب ولي العهد الأردني، 1997-1999
    I would recall here the appeal by His Royal Highness the Crown Prince of Jordan to work hard with the international community to bring into existence a new international humanitarian order. UN ونذكﱢر هنا بدعوة سمو ولي العهد اﻷردني إلى العمل حثيثا مع اﻷسرة الدولية ﻹخراج مشروع نظام دولي إنساني جديد إلى حيز الوجود.
    The President: I have great pleasure in welcoming the Crown Prince of the Principality of Monaco, His Serene Highness Crown Prince Albert, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب بولي عهد إمارة موناكو، سمو اﻷمير ألبرت، وأن أدعوه ليخاطب الجمعية العامة.
    The President: I have great pleasure in welcoming the Crown Prince of the Principality of Monaco, His Serene Highness Crown Prince Albert, and invite him to address the General Assembly. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب بولي عهد إمارة موناكو صاحب السمو الملكي الجليل اﻷمير ألبرت، وأدعوه إلى إلقاء بيانه أمام الجمعية العامة.
    The February session coincided with the opening of the new headquarters building of UNU, generously donated by the people and Government of Japan, in the presence of the SecretaryGeneral of the United Nations and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the Crown Prince of Japan and other dignitaries. UN وتزامنت دورة شباط/فبراير مع افتتاح مبنى مقر الجامعة الجديد، الذي تبرعت به اليابان حكومة وشعبا عن سخاء، وقد حضر حفل الافتتاح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( وولي عهد اليابان وشخصيات بارزة أخرى.
    The February session coincided with the opening of the new headquarters building of UNU, generously donated by the people and Government of Japan, in the presence of the SecretaryGeneral of the United Nations and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the Crown Prince of Japan and other dignitaries. UN وتزامنت دورة شباط/فبراير مع افتتاح مبنى مقر الجامعة الجديد، الذي تبرعت به اليابان حكومة وشعبا عن سخاء، وقد حضر حفل الافتتاح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( وولي عهد اليابان وشخصيات بارزة أخرى.
    Activities undertaken to promote the Conference by Jimmy Carter, Elena Bonner, Wole Soyinka, Corazon Aquino, Simone Veil, Nelson Mandela, Rigoberta Menchú Tum and the Crown Prince of Jordan included holding press conferences, recording public service television announcements or giving television, radio and press interviews. UN وشملت اﻷنشطة التي اضطلع بها جيمي كارتر، وإيلينا بونر، وولي سوينكا، وكوراسون اكينو، وسيمون فايل، ونيلسون مانديلا، وريغويرثا منشو توم، وولي العهد اﻷردني من أجل الترويج للؤتمر، عقد مؤتمرات صحفية، وتسجيل إعلانات لهيئات التلفزيون العامة أو إجراء مقابلات تلفزيونية وإذاعية وصحفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد