ويكيبيديا

    "the cuban government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحكومة الكوبية
        
    • حكومة كوبا
        
    • لحكومة كوبا
        
    • والحكومة الكوبية
        
    • للحكومة الكوبية
        
    • بالحكومة الكوبية
        
    • الدولة الكوبية
        
    • وحكومة كوبا
        
    • الحكومة الكوبيّة
        
    the Cuban Government continues to deny its citizens internationally recognized civil, political and economic rights and freedoms. UN لا تزال الحكومة الكوبية تحرم مواطنيها من الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والحريات المعترف بها دوليا.
    The delegation took the opportunity to thank the Cuban Government for the number of its students carrying out medicine studies in Cuba. UN واغتنم الوفد الفرصة لتقديم الشكر إلى الحكومة الكوبية على إتاحة المجال لعدد من طلاب جزر سليمان لدراسة الطب في كوبا.
    This does not mean that Norway would not like to see changes in the attitude of the Cuban Government towards human rights. UN ولا يعني هذا أن النرويج لا تود أن ترى بعض تغييرات في المنحى الذي تتخذه الحكومة الكوبية إزاء حقوق الإنسان.
    the Cuban Government continues to implement numerous laws, policies and programmes in order to strengthen those gains. UN وتواصل حكومة كوبا تطبيق العديد من القوانين والسياسات والبرامج الرامية إلى ترسيخ جوانب التقدم المذكورة.
    The losses are attributed to the additional costs incurred by the Cuban Government, enterprises and citizens in obtaining goods, services and financing. UN وتعزى الخسائر إلى التكاليف الإضافية التي تتكبدها حكومة كوبا ومؤسساتها ومواطنوها للحصول على البضائع والخدمات والتمويل.
    We urge the Cuban Government to release all political prisoners. UN ونحث الحكومة الكوبية على إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين.
    the Cuban Government has protested your activities directly to Paris. Open Subtitles لقد اعترضت الحكومة الكوبية على نشاطاتك وابلغت باريس بذلك
    the Cuban Government will continue to be the Government of the people, by the people and for the people. UN ستظل الحكومة الكوبية حكومةً للشعب وبالشعب ولأجل الشعب.
    the Cuban Government's own policies, not any action of the United States Government, are the greatest obstacle to Cuba's economic development. UN تعد سياسات الحكومة الكوبية ذاتها، وليس أي عمل تقوم به حكومة الولايات المتحدة، أكبر عقبة أمام التنمية الاقتصادية لكوبا.
    However, improving the situation requires efforts on the part of the Cuban Government as well. UN ولكن، يتطلب تحسين الحالة بذل جهود من جانب الحكومة الكوبية أيضا.
    The efficiency of the food-based social safety nets of the Cuban Government, which are instrumental to household food security, is thereby negatively affected. UN ومن ثم تأثرت سلباً كفاءة شبكات الحكومة الكوبية للأمان الاجتماعي التي تعتمد على الأغذية، والتي تكتسي أهمية أساسية لأمن الأسر الغذائي.
    In that spirit, the Cuban Government has held talks with that of the United States on migration and on the establishment of direct postal services. UN بتلك الروح، أجرت الحكومة الكوبية محادثات مع حكومة الولايات المتحدة بشأن الهجرة وإنشاء خدمات بريدية مباشرة.
    The European Union also reiterates its call on the Cuban Government to grant freedom of expression and free access to information. UN كما يكرر الاتحاد الأوروبي مطالبته الحكومة الكوبية بمنح حرية التعبير وحرية الحصول على المعلومات.
    It is time for the Cuban Government to join the modern community of democracies in the western hemisphere so that the Cuban people can enjoy the stability, freedom and prosperity they so richly deserve. UN وقد حان الوقت ﻷن تنضم الحكومة الكوبية إلى مجتمع الديمقراطيات العصري في النصف الغربي من الكرة اﻷرضية، حتى يتمكن الشعب الكوبي من التمتع بما يستحقه عــن جــدارة من استقرار وحرية ورخاء.
    As the Cuban Government recently stated once again, UN وكما قالت الحكومة الكوبية مؤخرا، مرة أخرى، فإننا
    Year after year the Cuban Government has manipulated the concerns expressed in this Hall to claim support for its repressive and failed policies. UN وعاما بعد عام تستغل الحكومة الكوبية الشواغل التي يعرب عنها في هذه القاعة لتدعي تأييد سياساتها القمعية الفاشلة.
    the Cuban Government reiterates its interest and willingness to move towards the normalization of relations with the United States. UN تؤكد حكومة كوبا مجددا اهتمامها واستعدادها للمضي قدما نحو تطبيع العلاقات مع الولايات المتحدة.
    We also reiterate our call on the Cuban Government to grant freedom of expression and free access to information. UN كما نكرر دعوتنا حكومة كوبا إلى السماح بحرية التعبير وحرية الوصول إلى المعلومات.
    the Cuban Government rejects the notion that the policies and priorities of an international organization can be dictated by the unilateral interests of a single State. UN وترفض حكومة كوبا الفكرة القائلة بإمكانية أن تملي مصالح فردية لدولة معينة سياسات وأولويات منظمة دولية.
    They have also been linked to Cuban organizations established and operating in Florida with the aim of creating problems for the Cuban Government. UN كما وجدت لهما ارتباطات بمنظمات كوبية أُنشئت في فلوريدا وتعمل فيها بهدف خلق مشاكل لحكومة كوبا.
    the Cuban Government continues to deny its citizens internationally recognized civil, political and economic rights and freedoms. UN والحكومة الكوبية ماضية في إنكار الحقوق والحريات المدنية والسياسية والاقتصادية المعترَف بها دولياً على مواطنيها.
    We remain grateful to the Cuban Government for its offer of assistance. UN ونبقى ممتنّين للحكومة الكوبية على عرضها المساعدة.
    At almost the same time, important analyses and opinions of senior officials of the Cuban Government concerning the ongoing terrorist acts were transmitted to an important, influential United States news organ. UN وفي وقت متزامن تقريبا، من تلك اﻷيام، أحالت أعلى السلطات بالحكومة الكوبية تحليلات وآراء مثيرة للاهتمام عن اﻷعمال اﻹرهابية الجارية إلى إحدى وسائط اﻹعلام الهامة والمؤثرة بالولايات المتحدة.
    4. the Cuban Government has made tremendous strides in the education sector so as to maintain its policy of free education for all and to improve quality. UN 4 - وقد بذلت الدولة الكوبية جهودا كبيرة في قطاع التعليم لمواصلة سياسة توفير التعليم المجاني للجميع، وتحسين نوعيته.
    What is involved is an act which has been widely disseminated and made known, which received due publicity in accordance with United States laws, and which, in addition, has been the subject of repeated pronouncements by the international community, the United States authorities and the Cuban Government and people. UN فهو عمل مذاع ومعروف على نطاق واسع، وحظي بالتغطية الإعلامية الواجبة وفقا لقوانين الولايات المتحدة كما خُص بالذكر مرارا من جانب أطراف منها المجتمع الدولي وسلطات الولايات المتحدة وحكومة كوبا وشعبها.
    Maybe it was the Cuban Government all along. Open Subtitles لربّما كانت الحكومة الكوبيّة طوال الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد