The States' share of oil revenues and other natural resources produced in the Darfur States; | UN | ' 5` حصة ولايات دارفور من الإيرادات البترولية والموارد الطبيعية الأخرى المنتجة في ولايات دارفور؛ |
Reinvigoration of Darfur's economy to enable it to integrate into the national economy and promote trade between the Darfur States and neighbouring countries; | UN | ' 2` تنشيط اقتصاديات دارفور لتمكينها من الاندماج في الاقتصاد القومي وتعزيز التجارة بين ولايات دارفور ودول الجوار؛ |
Commissions have been established in the Darfur States but a reparations policy has not yet been developed. | UN | وقد أُنشئت لجان في ولايات دارفور ولكن لم توضع بعد سياسات للجبر. |
Commission of Inquiry to investigate alleged human rights violations committed by armed groups in the Darfur States | UN | لجنة تقصي الحقائق حول الادعاءات بانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة بواسطة المجموعات المسلحة بولايات دارفور |
All recommendations arising from the deliberations of the Conference concerning political and social issues, services, economic matters and the aspirations of the component states are to be referred to the collective conference of the Darfur States. | UN | تُحال التوصيات التي وردت في المداولات في الشأن السياسي والاجتماعي والخدمي والاقتصادي ورؤى الولايات إلى المؤتمر الجامع لولايات دارفور. |
The Panel also met with the Assistant Representative of the President to the Darfur States. | UN | كما اجتمع الفريق إلى مساعد ممثل الرئيس إلى ولايات دارفور. |
Despite this, the Panel maintains that Member States that trade with the Sudan could play a more active role in ensuring that goods sold under normal terms of trade do not end up in the Darfur States. | UN | وبالرغم من ذلك، يتمسك الفريق بأن الدول الأعضاء، التي تمارس التجارة مع السودان، تستطيع أداء دور أكثر فعالية في كفالة عدم وصول السلع، التي تباع في إطار الشروط التجارية العادية، إلى ولايات دارفور. |
It has been granted freedom of movement in Darfur, so that it may have its seat in all the Darfur States. | UN | وستباشر المحكمة عملها في هذا الأسبوع وأعطيت حرية التحرك في دارفور ليكون مقرها ولايات دارفور كلها. |
In its report, the National Commission of Inquiry acknowledged that serious violations of human rights were committed by all parties in the Darfur States. | UN | واعترفت اللجنة الوطنية للتحقيق في تقريرها بارتكاب جميع الأطراف لانتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان في ولايات دارفور. |
On the basis of that report, several committees, including a National Judicial Committee, were established to investigate human rights violations in the Darfur States. | UN | وبناء على هذا التقرير، أنشئت عدة لجان، منها اللجنة القضائية الوطنية، للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان في ولايات دارفور. |
The Agreement provides for the appointment of six ministers in the Darfur States from the movements. Five ministers have been appointed. One minister remains to be appointed in the State of West Darfur. | UN | :: أقرت الاتفاقية تعيين 6 وزراء في ولايات دارفور من الحركات وقد تم تعيين 5 وزراء ويتبقى تعيين وزير في ولاية غرب دارفور. |
Appointment to high-level posts in the ministries of the Darfur States | UN | :: التعيين في مناصب رفيعة في وزارات ولايات دارفور. |
The Agreement provides for the appointment of Advisers in the Darfur States. Two have been appointed. | UN | :: أقرت الاتفاقية تعيين مستشارين في ولايات دارفور وقد تم تعيين اثنين. |
The Agreement provides for increasing the number of seats in the legislative assemblies of the Darfur States to 73. | UN | :: أقرت الاتفاقية زيادة مقاعد المجلس التشريعي في ولايات دارفور إلى 73 مقعد، تم ذلك. |
The Agreement provides for the appointment of six of the local government commissioners and six of the executive directors in the Darfur States. | UN | :: نصت الاتفاقية على تعيين 6 معتمدين وستة مديرين تنفيذيين في ولايات دارفور. |
Staff of the organizations in the Darfur States | UN | القوى العاملة لدى المنظمات في ولايات دارفور |
Weapons, notably small arms, ammunition and military equipment, continue to enter the Darfur States from a number of countries and from other regions of the Sudan. | UN | وما زالت الأسلحة، ولا سيما الأسلحة الصغيرة والذخائر والمعدات العسكرية، ترد إلى ولايات دارفور من عدد من البلدان ومن مناطق أخرى في السودان. |
Meetings were held in all the Darfur States with representatives of state legislative councils, civil society organizations, state land commissions and state and local government officials. | UN | اجتماعا عُقدت في جميع ولايات دارفور مع ممثلي المجالس التشريعية للولايات ومنظمات المجتمع المدني ومفوضيات أراضي الولايات والمسؤولين في حكومات الولايات والحكومات المحلية. |
:: Preparation of budget and estimates by the competent authorities in the Darfur States and localities | UN | :: إعداد الموازنة والتقديرات بواسطة الجهات المختصة بولايات دارفور ومحلياتها |
A voluntary return programme for the Darfur States was also elaborated, in accordance with the Doha Agreement. | UN | وكذلك تم وضع برنامج للعودة الطوعية بولايات دارفور تنفيذاً لاتفاقية الدوحة. |
Geographical and tribal structure of the Darfur States | UN | التكوين الجغرافي والقبلي لولايات دارفور |
52. The cooperation of States bordering the Darfur States and their capacity to take measures to implement the arms embargo are essential for the effectiveness of the present and any potential future expanded arms embargo. | UN | 52 - يعتبر تعاون الدول المجاورة لولايات دارفور وقدرتها على اتخاذ تدابير لتنفيذ حظر الأسلحة، أمرا لا غنى عنه لفعالية حظر الأسلحة المعمول به حاليا، ولأية إمكانية لتوسيع نطاق هذا الحظر في المستقبل. |