ويكيبيديا

    "the date that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التاريخ الذي
        
    • هو تاريخ
        
    • الموعد الذي
        
    • التأريخ الذي
        
    No, no, no, it's not that. It's the date that it started. Open Subtitles لا لا ليس الأمر كذلك إنه التاريخ الذي بدأت فيه النجاحات
    Not the date that the conversation was originally recorded. Open Subtitles ليس نفس التاريخ الذي تمّ به تسجيل المحادثة
    That was the date that had been fixed for the ceremonial opening of the new building. UN فذلك هو التاريخ الذي كان قد حدد لافتتاح المبنى الجديد رسميا.
    On the date that the complaint was submitted to the Committee, the appeal to the Bordeaux Administrative Court of Appeal against the judgement upholding the order to deport the complainant was still pending. UN ففي التاريخ الذي قُدمت فيه الشكوى إلى اللجنة، كان طلب الاستئناف الذي قدمه صاحب الشكوى إلى محكمة الاستئناف الإدارية في بوردو ضد الحكم المؤيد لأمر الترحيل، ما زال قيد النظر.
    Where payment was made on behalf of the buyer by a guarantor bank and the buyer reimbursed the bank, the buyer was awarded interest from the date that the guarantor made payment. UN في الحالة التي تولى فيها المصرف الكافل دفع الثمن نيابة عن المشتري، وأعاد المشتري المبلغ إلى المصرف فيما بعد، مُنح المشتري فائدة من التاريخ الذي قام فيه الكافل بالدفع.
    The projects remained financially open for 15 to 49 months from the date that they were operationally closed. UN وظلت هذه المشاريع مفتوحة ماليا لمـدة 15 إلى 49 شهـرا من التاريخ الذي أُقفلت فيـه من الناحية التشغيلية.
    UN-Women initially recognizes loans and receivables on the date that they originated. UN ويحدث الاعتراف الأول من هيئة الأمم المتحدة للمرأة بالقروض والمبالغ المستحقة القبض في التاريخ الذي نشأت فيه.
    UNDP initially recognizes loans and receivables on the date that they originated. UN ويحدث الاعتراف الأول من البرنامج الإنمائي بالقروض والحسابات المستحقة القبض في التاريخ الذي نشأت فيه.
    UNCDF initially recognizes loans and receivables on the date that they originated. UN ويحدث الاعتراف الأول من الصندوق بالقروض والمبالغ المستحقة القبض في التاريخ الذي نشأت فيه.
    UNCDF initially recognizes loans and receivables on the date that they originated. UN ويعترف الصندوق بالقروض والحسابات المستحقة القبض أولا في التاريخ الذي نشأت فيه.
    UNDP initially recognizes loans and receivables on the date that they originated. UN ويحدث الإقرار الأول من البرنامج الإنمائي بالقروض والمبالغ المستحقة القبض في التاريخ الذي نشأت فيه.
    I want the date that flat was burnt out seared into people's brains. Open Subtitles اريد التاريخ الذي تم به حرق تلك الشقة لكي تؤثر بشكل قوي على عقول الناس
    Yeah, but, unfortunately, we can't, uh, check them against the date that you saw Donna at the hospital visiting her patient. Open Subtitles أجل, لكن, للأسف, لا نستطيع .. فحصهم أمام التاريخ الذي رأيت به دونا في المستشفى تزور مريضها
    That was the date that the LAPD first started embedding RFID chips into their ID cards. Open Subtitles لقد كان التاريخ الذي قامت به شرطة لوس أنجلوس بتضمين شرائح التعريف اللاسلكية الذكية الى هوياتهم
    What was the date that you found out that you were pregnant? Open Subtitles ما هو التاريخ الذي اكتشفتي به أنكِ حامل؟
    The claimant did not provide evidence relating to the bank balance from the date that it made its last deposit to the date of liberation. UN 68- ولم يقدم المطالِب أدلة ذات صلة بالرصيد المصرفي اعتبارا من التاريخ الذي قام فيه بآخر إيداع حتى تاريخ التحرير.
    May 4 is the date that interim self-rule arrangements expire. UN و ٤ أيار/ مايو هو التاريخ الذي تنتهي فيه ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت.
    We hope that the date that has been set will be honoured so that the Sahraoui people can have the opportunity to express their preference in a free, informed and transparent manner. UN ونأمـــل فـــي أن يحترم التاريخ الذي حدد لهذه العملية حتى تتاح الفرصة للشعب الصحراوي لكي يعرب عن تفضيله فيما يتعلق بالخيارات المطروحة عليه بطريقة حرة ومدروسة وشفافة.
    The Commission considers that 6 April 1994 was clearly the date that the pertinent armed conflict was triggered. UN وتعتبر اللجنة أن ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤ كان بوضوح هو تاريخ اندلاع النزاع المسلح المعني.
    Every military region is given the discretion to hold its celebrations on the date that suits the conditions of the region. UN ويترك لكل منطقة عسكرية أن تقيم احتفالاتها في الموعد الذي يناسب الظروف الموضوعية في منطقتها.
    Here's the date that matches the surveillance tape. Open Subtitles هنا التأريخ الذي يطابق شريط المراقبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد