ويكيبيديا

    "the decision of some" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باتخاذ بعض
        
    • بما قررته بعض
        
    • القرار الذي اتخذته بعض
        
    • بقرار بعض
        
    • قرار بعض
        
    • بالقرارات التي اتخذتها بعض
        
    • لقرار بعض
        
    6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. UN ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها.
    6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. UN ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها.
    It deplored the decision of some States to develop new types of tactical nuclear weapons, and reaffirmed the right of all States to develop and use nuclear energy for peaceful purposes. UN وأعرب عن تنديد الوفد بما قررته بعض الدول من تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية التكتيكية. وأعاد تأكيد حق جميع الدول في تطوير واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    The OIC acknowledged the decision of some States to exercise their sovereign right to apply a moratorium on the death penalty followed by its abolition. UN ومضى قائلاً إن منظمة المؤتمر الإسلامي تسلّم بما قررته بعض الدول من ممارسة لحقها السيادي في فرض وقف على عقوبة الإعدام يتلوه إلغاؤها.
    I am heartened by the decision of some nuclear States to maintain a moratorium on nuclear testing and I call on others to do the same. UN ويشجعني القرار الذي اتخذته بعض الدول النووية باﻹبقاء على وقف التجارب النووية وأدعو دولا أخرى الى أن تحذو نفس الحذو.
    Member States recognized the decision of some States voluntarily to apply a moratorium on the use of the death penalty. UN تقرّ دول أعضاء بقرار بعض الدول بأن تطبق طواعية وقفا للعمل بعقوبة الإعدام.
    We remain deeply concerned by the decision of some of the main donors to suspend direct assistance to the Palestinian Authority. UN وما زال قرار بعض المانحين الرئيسيين بتعليق المساعدة المباشرة للسلطة الفلسطينية يثير قلقنا البالغ.
    " 6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. UN " ٦ - وتحيط الجمعية العامــة علما باتخاذ بعض الدول القائمــة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها.
    " 6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. UN " ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها.
    6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. UN ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها.
    6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. UN ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها.
    6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. UN ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها.
    6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. UN ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها.
    6. The Special Committee takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. UN 6 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بما قررته بعض الدول القائمة بالإدارة بشأن إغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو خفض حجمها.
    6. The Special Committee takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. UN ٦ - وتحيط اللجنة الخاصة علما بما قررته بعض الدول القائمة باﻹدارة بشأن إغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو خفض حجمها.
    6. The Special Committee takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. UN ٦ - وتحيط اللجنة الخاصة علما بما قررته بعض الدول القائمة باﻹدارة بشأن إغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو خفض حجمها.
    6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. UN 6 - وتحيط الجمعية العامة علما بما قررته بعض الدول القائمة بالإدارة بشأن إغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو خفض حجمها.
    We appreciate the decision of some key States to cooperate with India in the endeavour to develop our nuclear-power generation capacity. UN ونقدر القرار الذي اتخذته بعض الدول الرئيسية بأن تتعاون مع الهند في المسعى الرامي إلى تطوير قدراتنا على توليد الطاقة النووية.
    They drew particular attention to the decision of some donor countries to establish timetables for the attainment of the 0.7 per cent target of GNP for ODA and the emphasis placed on the need for a timely, effective, comprehensive and durable solution to the debt problems of developing countries. UN واسترعوا الانتباه بشكل خاص إلى القرار الذي اتخذته بعض البلدان المانحة بوضع جداول زمنية لبلوغ الهدف الذي يتوخى تخفيض نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي لأغراض المساعدة الإنمائية الرسمية، وجرى التشديد على ضرورة التوصل إلى حل حسن التوقيت وفعال وشامل ودائم لمشاكل ديون البلدان النامية.
    We welcome the decision of some Arab League member States to cease implementation of certain provisions of the boycott affecting trade with third countries. UN ونرحب بقرار بعض الدول اﻷعضاء في الجامعة العربية بتعليق تنفيذ بعض أحكام المقاطعة التي تؤثر على التجارة مع الغير.
    We respect the decision of some Arab delegations to vote as they did. UN ونحترم قرار بعض الوفود العربية التصويت على النحو الذي صوتت به.
    6. The Special Committee takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. UN ٦ - وتحيط اللجنة الخاصة علما بالقرارات التي اتخذتها بعض الدول القائمة باﻹدارة بإغلاق أو تقليص بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    As the draft treaty continued to be the main focus of the discussions at the 1995 session of the Conference on Disarmament, Slovakia has expressed its regret at the decision of some nuclear-weapon States to conduct further nuclear-test explosions we consider the nuclear-testing moratorium an important element of the preparations for the Treaty. UN وبما أن مشروع المعاهدة لا يزال المحور الرئيسي للمناقشات في دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ١٩٩٥، أعربت سلوفاكيا عن أسفها لقرار بعض الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بإجراء مزيد من التفجيرات النووية التجريبية. ونحن نعتبر أن الوقف الاختياري للتجارب النووية عنصر هام في التحضيرات للمعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد