Besides this, there may be a justification for an ongoing process linking the decisions of the Commission to the work programmes of the United Nations entities. | UN | وفضلا عن ذلك، قد يكون هناك مبرر لعملية جارية تربط بين قرارات اللجنة وبرامج عمل كيانات الأمم المتحدة. |
National courts are beginning to include the decisions of the Commission and Court in their legal analysis and to apply those findings. | UN | وشرعت المحاكم الوطنية في إدراج قرارات اللجنة والمحكمة في تحليلها القانوني، كما شرعت في تطبيق هذه النتائج. |
the decisions of the Commission must take into account the groundswell of innovation at the local, national and regional levels. | UN | ويجب أن تراعي مقررات اللجنة طفرة الابتكارات على الصعد المحلي والوطني والإقليمي. |
However, many of the decisions of the Commission apply to small island developing States as well. | UN | بيد أن كثيرا من مقررات اللجنة تنطبق على هذه الدول كذلك. |
Takes note of the decisions of the Commission contained in paragraphs 200 and 201 of its report;1 | UN | تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرتين ٢٠٠ و ٢٠١ من تقريرها، |
Developing countries reiterated their concerns expressed in a letter to the Chair of the Commission at its fourteenth session calling for equal and balanced treatment of the four themes in the programme of work and a balance in the documentation, in accordance with the decisions of the Commission at its eleventh session. | UN | وأعربت البلدان النامية من جديد عن قلقها الذي سبق أن أعربت عنه في رسالة موجهة إلى رئيس اللجنة في دورتها الرابعة عشرة، داعية إلى معاملة المواضيع الأربعة في برنامج العمل على قدم المساواة وبصورة متوازنة، مع مراعاة التوازن في الوثائق، عملا بمقررات اللجنة في دورتها الحادية عشرة. |
Stressing the importance of the full implementation of the decisions of the Commission on Sustainable Development and, in particular, recognizing the importance of the work undertaken by the Commission in the area of freshwater resources, | UN | وإذ تؤكد على أهمية التنفيذ الكامل لمقررات اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، وإذ تقر، على وجه الخصوص، بأهمية اﻷعمال التي تضطلع بها اللجنة في مجال موارد المياه العذبة، |
The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/20 of 22 April 2002, endorses the decisions of the Commission to request: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/20 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، يؤيد ما قررته اللجنة بصدد ما يلي: |
The Division implemented the decisions of the Commission in addition to having other tasks. | UN | تقوم الشعبة بتنفيذ قرارات اللجنة بالإضافة إلى اضطلاعها بمهام أخرى. |
Therefore, no State or body has the right to intervene in the process of delimitation and demarcation of the boundary or try to change the decisions of the Commission. | UN | وبناء على ذلك لا يحق لأي دولة أو هيئة أن تتدخل في عملية تعيين وترسيم الحدود أو محاولة تغيير قرارات اللجنة. |
Moreover, the decisions of the Commission cannot be appealed to any court. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يمكن الطعن في قرارات اللجنة أمام أي محكمة. |
He appealed to all the parties concerned to respect the decisions of the Commission. | UN | وناشد جميع الأطراف المعنية أن تحترم قرارات اللجنة. |
Its working group is charged with implementing the decisions of the Commission and managing issues relating to international humanitarian assistance on a day-to-day basis. | UN | ويطلع فريقها العامل بتنفيذ مقررات اللجنة وإدارة القضايا المتصلة بالمساعدات الإنسانية الدولية على أساس يومي. |
Members of the working group also undertake visits to the regions to monitor the distribution of aid and implementation of the decisions of the Commission at the local level. | UN | كما يجري أعضاء الفريق العامل زيارات للمناطق لرصد توزيع المعونات وتنفيذ مقررات اللجنة على المستوى المحلي. |
2. Notes the decisions of the Commission contained in paragraph 109 of its report; | UN | 2 - تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 109 من تقريرها(1)؛ |
1. Takes note of the decisions of the Commission contained in paragraph 42 of its 2005 report and paragraph 43 of its 2006 report; | UN | 1 - تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 42 من تقريرها لعام 2005(2) والفقرة 43 من تقريرها لعام 2006(3)؛ |
1. Notes the decisions of the Commission contained in paragraph 129 of its 2005 report; | UN | 1 - تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرة 129 من تقريرها لعام 2005(2)؛ |
4. Takes note of the decisions of the Commission as contained in paragraphs 94 and 95 of its report;2 | UN | 4 - تحيط علما بمقررات اللجنة الواردة الفقرتين 94 و 95 من تقريرها(2)؛ |
Takes note of the decisions of the Commission as contained in paragraph 102 of its report;2 | UN | تحيط علما بمقررات اللجنة الواردة في الفقرة 102 من تقريرها(2)؛ |
II. Activities carried out in response to the decisions of the Commission | UN | ثانيا - الأنشطة المنفذة استجابة لمقررات اللجنة |
The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/20 of 22 April 2002, endorses the decisions of the Commission to request: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/20 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، يؤيد ما قررته اللجنة بصدد ما يلي: |
The criteria established by UNHCR and its agencies and the decisions of the Commission corresponded in 96 per cent of cases, thus ensuring that Ecuador met the legal and humanitarian criteria for the granting of refugee status to those who requested it. | UN | وأضافت أن المعايير المعتمدة تتفق بنسبة 96 في المائة من الحالات مع معايير مفوضية شؤون اللاجئين ووكالاتها ومقررات اللجنة. |
Eritrea and Ethiopia, however, continue to express diverging views on the decisions of the Commission. | UN | بيد أن إريتريا وإثيوبيا تواصلان الإعراب عن وجهات نظر متباينة بشأن القرارات التي اتخذتها اللجنة. |
(a) The review and evaluation of the implementation of actions, commitments and targets would be dealt with in accordance with the relevant provisions of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation and the decisions of the Commission. | UN | (أ) أن يتم استعراض وتقييم تنفيذ الإجراءات والالتزامات والأهداف وفقاً للنصوص ذات الصلة من جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبيرغ للتنفيذ ومقررات دورات اللجنة. |
Activities carried out in response to the decisions of the Commission | UN | ثانيا - الأنشطة التي نفذت استجابة لقرارات اللجنة |
:: Integrate disaster-reduction issues into the decisions of the Commission on Sustainable Development, at its thirteenth session, on water, sanitation and human settlements. | UN | :: إدراج مسائل الحد من الكوارث في قرارات لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية. |