The State party should consider making the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
States parties that have made the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention, as at 14 May 2010 | UN | الثالث - الدول الأطراف التي أصدرت الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و 22 من الاتفاقية، حتى 14 أيار/مايو 2010 |
The State party should consider making the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و 22 من الاتفاقية. |
The Committee encourages the State party to consider making the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في إصدار الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 76 و77 ومن الاتفاقية. |
The Committee encourages the State party to consider making the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في إصدار الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 76 و77 ومن الاتفاقية. |
It has not made the declarations provided for in articles 21 and 22. | UN | ولم تصدر الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
The Committee encourages the State party to consider making the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 76 و77 من الاتفاقية. |
The Committee encourages the State party to consider making the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في تقديم الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 76 و77 من الاتفاقية. |
It also recommends that the State party make the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention in order to recognize the competence of the Committee to receive and consider communications. | UN | وتوصي أيضاً بأن تصدر الدولة الطرف الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية من أجل الإقرار باختصاص اللجنة بتلقي بلاغات والنظر فيها. |
It also recommends that the State party make the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention in order to recognize the competence of the Committee to receive and consider communications. | UN | وتوصي أيضاً بأن تصدر الدولة الطرف الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية من أجل الإقرار باختصاص اللجنة بتلقي البلاغات والنظر فيها. |
The Committee encourages the State party to consider making the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention. | UN | 9- تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في تقديم الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 76 و77 من الاتفاقية. |
12. The Committee notes that the State party is considering making the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention. | UN | 12- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تنظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 76 و77 من الاتفاقية. |
13. The Committee encourages the State party to make the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention. | UN | 13- تحث اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 76 و77 من الاتفاقية. |
The State party has not made the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention. | UN | ولم تقدم الدولة الطرف الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
It also recommends that the State party make the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention in order to recognize the competence of the Committee to receive and consider communications. | UN | وتوصي أيضاً بأن تصدر الدولة الطرف الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و22 من الاتفاقية من أجل الإقرار باختصاص اللجنة في تلقي البلاغات والنظر فيها. |
It also recommends that the State party make the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention in order to recognize the competence of the Committee to receive and consider communications. | UN | وتوصي أيضاً بأن تصدر الدولة الطرف الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و22 من الاتفاقية من أجل الإقرار باختصاص اللجنة في تلقي بلاغات والنظر فيها. |
III. States parties that have made the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention, as at 16 May 2008 171 | UN | الثالث - الدول الأطراف التي أصدرت الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و22 من الاتفاقية، حتى 16 أيار/مايو 2008 176 |
III. States parties that have made the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention, as at 16 May 2008 | UN | الثالث الدول الأطراف التي أصدرت الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و22 من الاتفاقية، حتى 16 أيار/مايو 2008 |
III. States parties that have made the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention, as at 18 May 2007 151 | UN | الثالث- الدول الأطراف التي أصدرت الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و22 من الاتفاقية، حتى 18 أيار/مايو 2007 174 |
60. The Committee notes that Egypt has not yet made the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive communications from States parties and individuals. | UN | 60- وتلاحظ اللجنة أن مصر لم تقدم حتى الآن الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 76 و77 من الاتفاقية التي تقر باختصاص اللجنة في أن تتلقى رسائل من الدول الأطراف وبلاغات من الأفراد. |
Nevertheless, the Committee recommends that the State party examine the possibility of making the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention. | UN | غير أن اللجنة توصي الدولة الطرف بأن تدرس إمكانية إصدار الإعلانات التي تنص عليها المادتان 21 و22 من الاتفاقية. |
In 2009, the Committee on Migrant Workers (CMW) encouraged Azerbaijan to make the declarations provided for in articles 76 and 77; and to ratify ILO Conventions Nos. 97 and 143. | UN | وفي عام 2009، شجعت اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين أذربيجان على الإدلاء بالإعلانات المنصوص عليها في المادتين 76 و77؛ والتصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97 ورقم 143(11). |
(11) The Committee notes that the Syrian Arab Republic has not yet made the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive communications from States parties and individuals. | UN | (11) تلاحظ اللجنة أن الجمهورية العربية السورية لم تصدر بعد الإعلانين المنصوص عليهما في مادتي الاتفاقية 76 و77 بخصوص اعترافها باختصاص اللجنة بتلقي الرسائل من الدول الأطراف ومن الأفراد. |