ويكيبيديا

    "the definitions in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعاريف الواردة في
        
    • للتعاريف الواردة في
        
    • بالتعاريف الواردة في
        
    • التعريفات الواردة في
        
    • التعريفين الواردين في
        
    • والتعاريف الواردة في
        
    the definitions in the Model Law and the Legislative Guide covered all kinds of judicial and administrative proceedings. UN وتشمل التعاريف الواردة في القانون النموذجي والدليل التشريعي كل ضروب الإجراءات القضائية والإدارية.
    the definitions in the administrative registers should not change over time, to ensure historical comparability. UN وينبغي ألاّ تتغير التعاريف الواردة في السجلات الإدارية مع مرور الوقت، لضمان المقارنة التاريخية.
    The Working Group further agreed to review the definitions in draft article 1 in the context of the relevant articles. UN كما اتفق الفريق العامل على استعراض التعاريف الواردة في مشروع المادة 1 في سياق المواد ذات الصلة.
    These are additional to the definitions in Article 1 of the Convention. UN وهي تعاريف إضافية للتعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية.
    With regard to the definitions in article 1, it was suggested that: UN 20- فيما يتعلق بالتعاريف الواردة في المادة 1، اقتُرح ما يلي:
    The Chairperson pointed out that the definitions in the insolvency chapter were extracts from the UNCITRAL Insolvency Guide. UN 72- الرئيسة أشارت إلى أن التعاريف الواردة في الفصل الخاص بالاعسار مقتبسة من دليل الاعسار للأونسيترال.
    We believe that the definitions in that text are appropriate for the purposes of a cut-off treaty without any provision for verification. UN ونعتقد أن التعاريف الواردة في ذلك النص ملائمة لأغراض معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية بدون أي نص على التحقق.
    25. The Organic Act accepts the definitions in the Convention of " communication " and " discrimination on the basis of disability " . UN 25- ويعتمد القانون التنظيمي المتعلق بضمان المساواة في الحقوق للأشخاص ذوي الإعاقة التعاريف الواردة في الاتفاقية بخصوص الاتصال والتمييز على أساس الإعاقة.
    A. the definitions in this article are presented in English alphabetical order. UN ألف - التعاريف الواردة في هذه المادة معروضة حسب الترتيب الهجائي باللغة الإنكليزية.
    As for the use of terms, it would be more appropriate to list all the definitions in draft article 2 rather than to scatter them throughout the text. UN وفيما يتعلق باستخدام المصطلحات، سيكون من الأنسب وضع قائمة بجميع التعاريف الواردة في مشروع المادة 2 بدلا من تشتتها في النص بأكمله.
    However, it was pointed out that excluding passengers' luggage from the definitions in the draft convention would mean a complete exclusion of passengers' luggage from the draft convention. UN ولكن، أشير إلى أن استبعاد أمتعة الركاب من التعاريف الواردة في مشروع الاتفاقية سيعني استبعادا كاملا لأمتعة الركاب من مشروع الاتفاقية.
    Definitions Some delegations, including those of Australia, Belgium, Croatia, France and the Republic of Korea, proposed that the definitions in this article should be in a logical order rather than in alphabetical order. UN التعاريفاقترح بعض الوفود ، بما فيها وفود أستراليا وبلجيكا وجمهورية كوريا وفرنسا وكرواتيا ، أن يكون ترتيب التعاريف الواردة في هذه المادة قائما على اعتبارات منطقية لا أبجدية.
    While that category of reservation was not explicitly covered by the definitions in the Vienna Conventions, the Commission appeared to infer the possibility of such reservations from article 29 of the 1969 Vienna Convention. UN وفي حين أن التعاريف الواردة في اتفاقيات فيينا لم تشمل هذه الفئة من التحفظات صراحة، إلا أنه يبدو أن اللجنة تستدل على وجود إمكانية هذه التحفظات من المادة ٢٩ من اتفاقية فيينا لعام ١٩٦٩.
    the definitions in sections A and B should be based as far as possible on the texts of the Geneva Conventions of 1949. UN وينبغي أن تستند التعاريف الواردة في الفرعين ألف وباء قدر الامكان الى نصوص اتفاقيات جنيف لسنة ٩٤٩١ .
    11. the definitions in the Set have been expanded to include one of " relevant market " . UN 11- تم توسيع نطاق التعاريف الواردة في المجموعة لتشمل تعريف " السوق ذات الصلة " .
    For the purpose of this annex, the definitions in paragraph 1 of the annex to decision 17/CP.7 shall apply. UN 1- لأغراض هذا المرفق، تنطبق التعاريف الواردة في الفقرة 1 في مرفق المقرر 17/م أ-7.
    These are additional to the definitions in Article 1 of the Convention. UN وهي تعاريف إضافية للتعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية.
    However, we regard the entire population of India at independence, with the departure of the colonizers, and their successors to be indigenous, consistent with the definitions in the ILO Conventions. UN غير أننا نعتبر أن جميع سكان الهند مستقلون منذ خروج المستعمرين، وإن خلفهم أصليون، وفقاً للتعاريف الواردة في اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    In this regard, it was suggested that the placement of Variant B might need to be reconsidered, not only in terms of its location in article 4, but also in terms of the relationship of article 4 to the definitions in draft article 1 and the substantive articles of the Uniform Rules. UN واقتُرح في هذا الصدد إعادة النظر في موضع البديل باء، لا من حيث مكانه في المادة ٤ فحسب، بل وأيضا من حيث صلة المادة ٤ بالتعاريف الواردة في مشروع المادة ١ والمواد الجوهرية في القواعد الموحدة.
    Although the issue went beyond the definitions in draft article 2, it would require consideration in the future. UN وبرغم أن المسألة تتجاوز التعريفات الواردة في مشروع المادة 2 إلا أنها تقتضي نظراً في المستقبل.
    The Working Group accepted the definitions in draft article 2, paragraph (4) ( " neutral " ) and draft article 2, paragraph (5) ( " respondent " ) without change. UN 34- قبل الفريق العامل التعريفين الواردين في الفقرة (4) من مشروع المادة 2 ( " المحايد " ) والفقرة (5) من مشروع المادة 2 ( " المدَّعى عليه " ) دون تغيير.
    27. the definitions in articles 1 and 2 are similar to the corresponding Danish concepts. UN 27- والتعاريف الواردة في المادتين 1 و2 مماثلة للمفاهيم الدانمركية المقابلة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد