ويكيبيديا

    "the delayed impact of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأثر المتأخر
        
    • الأثر المرجأ
        
    • والأثر المتأخر
        
    • بالأثر المرجأ
        
    • اﻷثر المؤجل الناجم عن
        
    • الأثر المؤجل
        
    • وأثر تأخير
        
    • الأثر اللاحق
        
    • للأثر المترتب لاحقا على
        
    • بالأثر المؤجل
        
    • بالأثر المتأخر
        
    The amounts indicated include the delayed impact of the posts approved in December 2009. UN وتشمل المبالغ المبيَّنة الأثر المتأخر الناجم عن الوظائف التي اعتمدت في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    (ii) the delayed impact of the P-4 post established in the biennium 2000-2001; UN `2 ' الأثر المتأخر للوظيفة من الفئة ف - 4 التي أُنشئت في فترة السنتين 2000-2001؛
    The increase in post resources reflects the delayed impact of the eight new posts approved for the biennium 2008-2009. UN وتعكس الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف الأثر المرجأ الناجم عن ثماني وظائف جديدة معتمدة لفترة السنتين 2008-2009.
    That growth was the result of the additional resources recommended under the management review and the delayed impact of the additional seven posts approved in the biennium 2008-2009 for crisis management. UN ويعزى هذا النمو إلى الموارد الإضافية الموصى بها في إطار استعراض الإدارة والأثر المتأخر للوظائف السبع الإضافية التي تمت الموافقة عليها في فترة السنتين 2008-2009 لإدارة الأزمات.
    The increase in the amount of $214,600 under posts relates to the delayed impact of the establishment of new posts within the Unit secretariat in the biennium 2002-2003. UN وتتعلق الزيادة، البالغ مقدارها 600 214 دولار، الواردة تحت بند الوظائف بالأثر المرجأ لإنشاء وظيفتين جديدتين في أمانة الوحدة في فترة السنتين 2002-2003.
    The increase is partially offset by decreases of: (i) $645,200 under posts, due to the delayed impact of the abolition of two D-1 posts in 1999; (ii) the proposed redeployments of one General Service (Principal level) post to executive direction and management and one P-3 post to programme support; and (iii) $32,000 under travel; UN وجرى التعويض جزئيا عن هذه الزيادات بنقصان كما يلي: ' ١` بمقدار ٢٠٠ ٦٤٥ دولار تحت بند الوظائف، بسبب اﻷثر المؤجل الناجم عن إلغاء وظيفتين في الرتبة مد - ١ في عام ١٩٩٩؛ ' ٢` النقل المقترح لوظيفة في فئة الخدمات العامــة )الرتبــة الرئيسية( إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة، ووظيفة في الرتبة ف - ٣ إلى دعم البرنامج؛ ' ٣` بمقدار ٠٠٠ ٣٢ دولار تحت بند السفر؛
    The increase reflects the delayed impact of the creation of a D-1 post during the biennium 2012-2013. UN وتعكس الزيادة الأثر المؤجل الناجم عن إنشاء وظيفة من الرتبة مد-1 خلال فترة السنتين 2012-2013.
    The increase is due to the delayed impact of the establishment of new posts during the biennium 2000-2001. UN وتعزى الزيادة إلى الأثر المتأخر الظهور المترتب على إنشاء وظيفتين خلال فترة السنتين 2000-2001.
    20.26 The increase in post requirements is due to the delayed impact of the P-5 post established in the biennium 2002-2003. UN 20-26 تعزى الزيادة في الاحتياجات من الوظائف إلى الأثر المتأخر لوظيفة من الرتبة ف - 5 أنشئت في السنتين 2002-2003.
    the delayed impact of the proposals for the biennium 2012-2013 was estimated at $2,341,800. UN ويقدر الأثر المتأخر للمقترحات لفترة السنتين 2012-2013 بمبلـغ 800 341 2 دولار.
    (i) the delayed impact of the P-5 post established in the biennium 2002-2003 ($136,300); UN ' 1` الأثر المتأخر لإنشاء وظيفة من الفئة ف - 5 في فترة السنتين 2002-2003 (300 136 دولار)؛
    20.38 The increase under posts is due to the delayed impact of the two P-2 posts established in the biennium 2002-2003. The decrease in non-post resources is owing to reduced requirements under consultants and experts. Subprogramme 4 UN 20-38 يرجع النقصان تحت بند الوظائف إلى الأثر المتأخر المترتب على إنشاء وظيفتين جديدتين بالرتبة ف-2 في فترة السنتين 2002-2003 ويعود النقص في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى نقص الاحتياجات تحت بند الاستشاريين والخبراء.
    The increase of $220,500 results from the delayed impact of the establishment of two new posts in the biennium 2000-2001. UN والزيادة البالغ مقدارها 500 220 دولار ناجمة عن الأثر المرجأ لإنشاء وظيفتين جديدتين في فترة السنتين 2000-2001
    29. It should be noted that it is estimated that the delayed impact of the one new P-3 post proposed for establishment in 2011 amounts to $328,400. UN 29 - وينبغي ملاحظة أن من المقدر أن يصل الأثر المرجأ لوظيفة ف-3 الجديدة المقترح إنشاؤها في عام 2011 إلى 400 328 دولار.
    The increase of $342,600 results from the delayed impact of the establishment in 2000-2001 of three new posts under this subprogramme. UN والزيادة البالغ مقدارها 600 342 دولار ناجمة عن الأثر المرجأ لإنشاء ثلاث وظائف جديدة في إطار هذا البرنامج الفرعي خلال الفترة 2000-2001.
    The growth is the result of the additional resources recommended under the management review and the delayed impact of the additional seven posts approved in the biennium 2008-2009 for crisis management. UN والنمو ناجم عن الموارد الإضافية الموصى بها في إطار استعراض الإدارة والأثر المتأخر للوظائف السبع الإضافية التي تمت الموافقة عليها في فترة السنتين 2008-2009 لإدارة الأزمات.
    According to the Secretary-General, the growth is the result of the additional resources recommended subsequent to the management review and of the delayed impact of the additional seven posts approved by the General Assembly in the biennium 2008–2009 for crisis management. UN ووفقا للأمين العام يتحقق هذا النمو نتيجة للموارد الإضافية الموصى بها عقب الاستعراض الإداري والأثر المتأخر للوظائف الإضافية السبع التي وافقت عليها الجمعية العامة في فترة السنتين 2008-2009 لأغراض إدارة الأزمات.
    The increase in post resources relates to the delayed impact of the new posts approved in 2002-2003 for the secretariat of the Executive Committee on Peace and Security. UN وتتصل الزيادة في الوظائف بالأثر المرجأ للوظائف الجديدة الموافق عليها في فترة السنتين 2002-2003 لأمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن.
    The increase under posts relates to the delayed impact of the new Under-Secretary-General post that was established in the context of General Assembly resolution 61/279 on strengthening the capacity of the United Nations to manage and sustain peacekeeping operations. UN وتتصل الزيادة في إطار بند الوظائف بالأثر المرجأ للوظيفة الجديدة من رتبة أمين عام مساعد التي أنشئت في سياق قرار الجمعية العامة 61/279 بشأن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها.
    The increase is partially offset by decreases of (i) $645,200 under posts, due to the delayed impact of the abolition of two D-1 posts in 1999; (ii) the proposed redeployments of one General Service (Principal level) post to executive direction and management and one P-3 post to Programme support; and (iii) $32,000 under travel; UN وجرى التعويض جزئيا عن هذه الزيادات بنقصان كما يلي: ' ١` بمقدار ٢٠٠ ٦٤٥ دولار تحت بند الوظائف، بسبب اﻷثر المؤجل الناجم عن إلغاء وظيفتين في الرتبة مد - ١ في عام ١٩٩٩؛ ' ٢` النقل المقترح لوظيفة في فئة الخدمات العامــة )الرتبــة الرئيسية( إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة، ووظيفة في الرتبة ف - ٣ إلى دعم البرنامج؛ ' ٣` بمقدار ٠٠٠ ٣٢ دولار تحت بند السفر؛
    The aforementioned reductions are offset in part by the delayed impact of the D-1 post approved for the Rule of Law Unit in 2012-2013. UN ويقابل جزئياً التخفيضات الآنفة الذكر الأثر المؤجل لوظيفة برتبة مد-1 اعتمدت لوحدة سيادة القانون في الفترة 2012-2013.
    The increase of $303,500 represents the combined effect of the abolition of these two posts, the delayed impact of the two P-3 posts established in the biennium 1996-1997 and the application of the new standardized vacancy rates. UN وتمثل الزيادة البالغة ٠٠٥ ٣٠٣ دولار اﻷثــر المشــترك ﻹلغــاء هاتين الوظيفتين، وأثر تأخير إنشاء وظيفتين بالرتبة ف-٣ لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، وتطبيق معدل موحد جديد للشواغر.
    The increase relates mainly to the delayed impact of the OHCHR move to the Motta building, offset by decreases related to the one-time set-up costs of the building. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى الأثر اللاحق لانتقال مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى مبنى شارع موتا، يقابلها نقصان متصل بتسديد تكاليف إعداد المبنى دفعة واحدة.
    (b) Additional requirements for the delayed impact of the establishment of six new posts approved by the General Assembly for the biennium 2004-2005 ($987,400); UN (ب) الاحتياجات الإضافية للأثر المترتب لاحقا على إنشاء 6 وظائف جديدة وافقت عليها الجمعية العامة لفترة السنتين 2004-2005 (400 987 دولار)؛
    The increase of $265,300 under posts relates to the delayed impact of the new post at the Assistant Secretary-General level that was established pursuant to General Assembly resolution 66/246. UN وتتعلق الزيادة البالغة 300 265 دولار في الموارد المتصلة بالوظائف بالأثر المؤجل لإنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد عملا بقرار الجمعية العامة 66/246.
    The increase of $241,600 under posts relates to the delayed impact of the four security posts approved for 2004-2005. UN والزيادة البالغة 600 241 دولار تحت بند الوظائف تتعلق بالأثر المتأخر لأربع وظائف أمنية أُقرت للفترة 2004-2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد