the delegation also referred to the training of local court justices, in particular relating to human rights of women. | UN | وأشار الوفد أيضاً إلى تدريب قضاة المحاكم المحلية، وبوجه خاص فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمرأة. |
the delegation also referred to the ongoing development of a draft charter for the oversight mechanism of the International Code of Conduct. | UN | وأشار الوفد أيضاً إلى الأعمال الجارية لوضع مشروع ميثاق لآلية المراقبة المنصوص عليها في مدونة قواعد السلوك الدولية. |
the delegation also referred to a number of legal acts adopted to ensure protection of rights of children and of women, and to combat domestic violence. | UN | وأشار الوفد أيضاً إلى عدد من القوانين التي اعتُمدت بهدف ضمان حماية حقوق الطفل والمرأة ومكافحة العنف المنزلي. |
the delegation also referred to the project for economic empowerment for women and rural electrification in India, Barefoot College. | UN | وأشار الوفد أيضاً إلى المشروع المتعلّق بتمكين المرأة اقتصادياً والكهربة الريفية في الهند، التابع لمنظمة Barefoot College. |
the delegation also referred to the violent treatment of Yazidi Kurds by ISIL, as thousands of Yazidi men had been slaughtered and thousands of Yazidi women/girls and children had been taken as sex slaves. | UN | وأشار الوفد أيضاً إلى العنف الذي يتعرض له الأكراد اليزيديون على أيدي تنظيم داعش الذي ذَبح آلاف الرجال اليزيديين واتخذ الآلاف من نسائهم وفتياتهم وأطفالهم للاسترقاق الجنسي. |
the delegation also referred to the establishment of the Museum of Occupations in Estonia, the aim of which was to organize exhibitions and carry out studies on Estonia's recent and complex history. | UN | وأشار الوفد أيضاً إلى إنشاء متحف المهن في إستونيا، الذي يهدف إلى تنظيم معارض وإجراء دراسات عن تاريخ إستونيا الحديث المعقد. |
80. the delegation also referred to the issue of trafficking in persons and described the efforts undertaken to combat it. | UN | 80- وأشار الوفد أيضاً إلى قضية الاتجار بالأشخاص وأوضح الجهود المبذولة من أجل مكافحته. |
the delegation also referred to the national plan to prevent and eradicate domestic violence and explained measures aimed at combating violence against women and sexual aggression against girls. | UN | وأشار الوفد أيضاً إلى الخطة الوطنية لمنع العنف المنزلي والقضاء عليه قضاءً مبرماً، وأوضح التدابير التي اتخذتها حكومته والرامية إلى مكافحة العنف ضد المرأة والاعتداء الجنسي ضد الفتيات. |
41. the delegation also referred to the creation of a favourable context for the holding of the elections in June 2010. | UN | 41- وأشار الوفد أيضاً إلى تهيئة سياق مواتٍ لإجراء الانتخابات في حزيران/يونيه 2010. |
the delegation also referred to the problem of violence and bride-kidnapping, which had persisted despite a number of criminal prosecutions; expressed its readiness to take further measures to improve the situation, including awareness-raising measures; and cited the need to develop national projects and relevant technical assistance. | UN | وأشار الوفد أيضاً إلى مشكلة العنف واختطاف العرائس، وهي مشكلة مستمرة رغم إجراء عدد من المحاكمات الجنائية في هذا الصدد؛ وأعلن الوفد استعداد بلده لاتخاذ مزيد من التدابير من أجل تحسين الوضع، بما فيها تدابير التوعية؛ وأشار إلى الحاجة إلى وضع مشاريع وطنية والحصول على المساعدة التقنية ذات الصلة. |
10. the delegation also referred to a draft constitutional law to allow for affirmative action for women that had been adopted by the National Assembly. | UN | 10- وأشار الوفد أيضاً إلى مشروع القانون الدستوري الذي اعتمدته الجمعية الوطنية والذي ينص على التمييز الإيجابي لصالح النساء. |
18. the delegation also referred to institutions instrumental to promoting human rights, such as the Office of the Auditor General, the Office of the Ombudsman and a Leadership Code Commission and commended the Regional Assistance Mission to Solomon Islands for its role in strengthening the capacity of those institutions. | UN | 18- وأشار الوفد أيضاً إلى مؤسسات فعالة في تعزيز حقوق الإنسان، مثل مكتب المراجع العام للحسابات، ومكتب أمين المظالم، واللجنة المعنية بمدونة قواعد القيادة، وأثنى على بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان لدورها في تعزيز قدرة تلك المؤسسات. |