the delegation of China was headed by H.E. Mr. LI Baodong, Ambassador and Permanent Representative of China to the United Nations Office at Geneva. | UN | وترأس وفد الصين سعادة السيد لي باودونغ، سفير الصين وممثلها الدائم لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
At the same time, the delegation of China has reservations with regard to the formulation of related issues in the resolution. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن وفد الصين لديه تحفظات فيما يتعلق بصياغة مسائل ذات صلة وردت في هذا القرار. |
For those reasons, the delegation of China abstained in the vote on the resolution that has just been adopted on the report of the IAEA. | UN | لتلك اﻷسباب، امتنع وفد الصين عن التصويت على القرار المتخذ توا بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
the delegation of China requested that the organization present a special report on its view of China's sovereignty over Tibet. | UN | وكان الوفد الصيني قد طلب من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا تضمنه وجهات نظرها بشأن سيادة الصين على إقليم التبت. |
On behalf of the African Group, I wish to convey our sincere condolences to the delegation of China. | UN | وباسم المجموعة اﻷفريقية أتوجـــه لوفد الصين بخالص العزاء. |
They, and the delegation of China even stressed that it was premature to consider negotiations on or drafting of a code. | UN | وهذه الوفود ووفد الصين أكدت على أن من السابق ﻷوانه التفكير في مفاوضات حول المدونة أو وضع صيغة لها. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Luo Gan, State Counsellor and Chairman of the delegation of China. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن إلى سعادة السيد ليوغان مستشار الدولة ورئيس وفد الصين. |
the delegation of China drew attention to the challenge of rapid population growth that China had faced and would continue to face for years. | UN | ووجه وفد الصين الانتباه إلى تحدي النمو السكاني السريع الذي واجهته الصين وما زالت تواجهه لسنوات عديدة. |
In an effort to find a compromise solution, the delegation of China proposed the formulation below. | UN | وفي محاولة للعثور على حل وسط ، اقترح وفد الصين الصيغة الواردة أدناه التي حظيت بتأييد عدة وفود : |
In an effort to find a compromise solution, the delegation of China proposed the formulation below. | UN | وفي محاولة للعثور على حل وسط ، اقترح وفد الصين الصيغة الواردة أدناه التي حظيت بتأييد عدة وفود : |
We would like to join other delegations which have spoken before us in expressing our sympathy and condolences to the delegation of China. | UN | ونود أن نضم صوتنا إلى صوت الوفود الأخرى التي تحدثت قبلنا للإعراب عن تعاطفنا مع وفد الصين وتعازينا له. |
the delegation of China is of the view that such provisions should also apply to the present protocol. | UN | ويرى وفد الصين أنه ينبغي لهذه اﻷحكام أن تنطبق أيضا على هذا البروتوكول. |
She shared the view of the delegation of China on the important role of education in the challenge of addressing racist attitudes. | UN | وقالت إنها تشاطر وفد الصين رأيه في أهمية دور التعليم في التصدي للمواقف العنصرية. |
She shared the view of the delegation of China on the important role of education in the challenge of addressing racist attitudes. | UN | وقالت إنها تشاطر وفد الصين رأيه في أهمية دور التعليم في التصدي للمواقف العنصرية. |
the delegation of China stated that the matter was being investigated and violators of the law would be brought to justice. | UN | وقال وفد الصين إن التحقيق جار في هذا الموضوع وسيحال المخالفون للقانون إلى العدالة. |
I should like to express my delegation's support for the statement made by the delegation of China. | UN | وأود أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به وفد الصين. |
the delegation of China made a response objecting to the statement by the United States delegation. | UN | وقدم وفد الصين سردا يعترض فيه على بيان وفد الولايات المتحدة. |
the delegation of China would give careful consideration to all proposals in that regard. | UN | وقال إن وفد الصين سوف ينظر باهتمام في جميع المقترحات المقدمة في هذا النطاق. |
Allow me in this regard to quote from the statement made by the leader of the delegation of China at the Summit: | UN | اسمحوا لي في هذا الصدد أن أقتبس من البيان الذي أدلى به رئيس وفد الصين في مؤتمر القمة: |
the delegation of China thanked the Executive Board members for their concern and hoped that the new programme would be supported. | UN | وقد شكر الوفد الصيني أعضاء المجلس التنفيذي للاهتمام الذي أبدوه معربا عن اﻷمل بدعم البرنامج الجديد. |
That view was shared by the delegation of China, which further emphasized that the standardization of the Register should also be enhanced. | UN | ووجهة النظر هذه يشترك فيها الوفد الصيني الذي شدد بالاضافة الى ذلك على وجوب تعزيز توحيد السجل. |
I would like to take this opportunity to express our deep condolences to the delegation of China in connection with the death of Chinese diplomats in Belgrade as a result of the barbaric bombings by NATO. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب لوفد الصين عن صادق تعازينا عن وفاة الدبلوماسيين الصينيين في بلغراد نتيجة عمليات القصف الوحشي التي قامت بها منظمة حلف شمال الأطلسي. |
35. A number of delegations belonging to the Group of 21 and the delegation of China considered, however, that the issue was outside the mandate of the Committee. | UN | ٥٣- إلا أن عددا من الوفود المنتمية إلى مجموعة اﻟ١٢ ووفد الصين رأى أن هذه المسألة خارجة عن ولاية اللجنة. |