ويكيبيديا

    "the delegation of kazakhstan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفد كازاخستان
        
    the delegation of Kazakhstan was headed the Deputy Prime Minster, Yerbol Orynbayev. UN وترأس وفد كازاخستان نائب رئيس مجلس الوزراء، يربول أورينباييف.
    Her Excellency Ms. Madina Jarbussynova, Chairperson of the delegation of Kazakhstan UN سعادة السيدة مدينة جاربيسونوفا، رئيسة وفد كازاخستان
    Her Excellency Ms. Madina Jarbussynova, Chairperson of the delegation of Kazakhstan UN سعادة السيدة مدينة ياربوسينوفا، رئيسة وفد كازاخستان
    Mr. Jaksylyk Doskaliev, Chairman of the Agency on Health Care, Chairman of the delegation of Kazakhstan UN سعادة السيد جاكسيليك دوسكالييف، رئيس هيئة العناية الصحية، ورئيس وفد كازاخستان
    Mr. Jaksylyk Doskaliev, Chairman of the Agency on Health Care, Chairman of the delegation of Kazakhstan UN السيد جاكسيليك دوسكالييف، رئيس هيئة العناية الصحية، ورئيس وفد كازاخستان
    I should also like on behalf of the delegation of Kazakhstan to welcome the Secretary-General of the OSCE, Mr. Giancarlo Aragona. UN وأود أيضا باسم وفد كازاخستان أن أرحب بأمين عام المنظمة، السيد جيانكارلو أراغونا.
    Her Excellency Ms. Akmaral Arystanbekova, Chairman of the delegation of Kazakhstan UN معالي السيدة أكمرال ارستانبيكوفا رئيسة وفد كازاخستان
    Her Excellency Ms. Akmaral Arystanbekova, Chairman of the delegation of Kazakhstan UN معالي السيدة أكمرال ارستانبيكوفا رئيسة وفد كازاخستان
    the delegation of Kazakhstan welcomes the proposal of the Secretary-General on adopting decisive measures aimed at slowing or preventing climate change in the interest of sustainable development. UN ويرحب وفد كازاخستان باقتراح الأمين العام لاتخاذ تدابير حاسمة تهدف إلى إبطاء أو منع تغير المناخ لصالح التنمية المستدامة.
    In general, the delegation of Kazakhstan welcomes the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN وبصورة عامة، يرحب وفد كازاخستان بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    He noted that the delegation of Kazakhstan had indicated its wish to participate, as an Observer, in the opening meeting of the Committee. UN وأشار إلى أن وفد كازاخستان أعرب عن رغبته في المشاركة، بصفة المراقب، في الجلسة الافتتاحية للجنة.
    The Acting President (spoke in Arabic): I call first on His Excellency Mr. Yerzhan Kazykhanov, Chairman of the delegation of Kazakhstan. UN الرئيس بالنيابة: أولاً، أعطي الكلمة لسعادة السيد يرزان كازيخانوف، رئيس وفد كازاخستان.
    the delegation of Kazakhstan was headed by Elvira Azimova, Deputy Minister of Justice of the Republic of Kazakhstan. UN وترأس وفد كازاخستان نائبة وزير العدل في جمهورية كازاخستان، إيلفيرا أزيموفا.
    the delegation of Kazakhstan joins the previous speakers condemning the further launch of a long-range rocket by North Korea. UN وينضم وفد كازاخستان إلى المتحدثين السابقين في التنديد بإطلاق كوريا الشمالية مرة أخرى لصاروخ بعيد المدى.
    From this perspective, the delegation of Kazakhstan is ready to participate in the most constructive way in further deliberations on an Agenda for Development. UN ومن هذا المنظور، ان وفد كازاخستان على استعداد للمشاركة على أفضل نحو بناء في المداولارات اﻷخرى المتعلقة بخطة التنمية.
    By the same token, the delegation of Kazakhstan welcomes the adoption by consensus of draft resolution III, on international trade and development. UN وللسبب ذاته يرحب وفد كازاخستان بالاعتماد بتوافق اﻵراء لمشروع القرار الثالث، بشأن التجارة والتنمية.
    I would like to take this opportunity to thank all the sponsors of this draft resolution on behalf of the delegation of Kazakhstan. UN أود أن أغتنــم هــذه الفرصــة ﻷشكر باسم وفد كازاخستان جميع مقدمي مشروع القرار.
    the delegation of Kazakhstan considers that, at this juncture, the efforts of the international community should be focused on multilateral negotiations, within the framework of the Conference on Disarmament, to elaborate a comprehensive nuclear-test-ban treaty. UN ويرى وفد كازاخستان أن جهود المجتمع الدولي ينبغي أن تركز، في هذا المنعطف وفي اطار مؤتمر نزع السلاح، على المفاوضات المتعددة اﻷطراف لابرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    [Subsequently, the delegation of Kazakhstan advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد كازاخستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا].
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Kazakhstan took places at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ وفد كازاخستان مكانه إلى مائدة اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد