ويكيبيديا

    "the delegation of slovenia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفد سلوفينيا
        
    the delegation of Slovenia approved of that decision but believed that caution must be exercised, since in certain cases moderation was necessary. UN وأضاف أن وفد سلوفينيا يوافق على ذلك القرار إلا أنه يرى وجوب الحذر، ذلك أن الاعتدال ضروري في بعض الحالات.
    His Excellency Mr. Danilo Türk, Chairman of the delegation of Slovenia UN معالي السيد دانيلو تورك، رئيس وفد سلوفينيا
    His Excellency Mr. Danilo Tűrk, Chairman of the delegation of Slovenia UN معالي السيد دانيلو تورك، رئيس وفد سلوفينيا
    the delegation of Slovenia was headed by Goran Klemenčič, Minister of Justice. UN وترأس وفد سلوفينيا وزير العدل، السيد غوران كليمانتشيتش.
    The national report of Slovenia, in two volumes. Submitted by the delegation of Slovenia. UN التقرير الوطني لسلوفينيا، ويقع في مجلدين وهو من تقديم وفد سلوفينيا.
    1993, Deputy Head of the delegation of Slovenia to the World Conference on Human Rights in Vienna UN ٣٩٩١، نائب رئيس وفد سلوفينيا لدى المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا
    the delegation of Slovenia reiterated that human rights were among the key principles upon which the Republic of Slovenia was built. UN 5- أكد وفد سلوفينيا مجددا أن حقوق الإنسان هي من بين المبادئ الرئيسية التي تقوم عليها جمهورية سلوفينيا.
    The President (spoke in Arabic): I should like to inform the representative of Azerbaijan that, first, simultaneous interpretation services will end shortly and that, secondly, we have received a request from the delegation of Slovenia to adjourn the meeting. UN الرئيس: أود أن أبلّغ ممثل أذربيجان بأنه أولاً، خدمات الترجمة الشفوية المتزامنة ستتوقف قريبا، وبأنه، ثانياً، تلقينا طلبا من وفد سلوفينيا برفع الجلسة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Slovenia took places at the Committee table. UN 1 - بدعوة من الرئيس اتخذ أعضاء وفد سلوفينيا مقاعدهم إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Slovenia took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد سلوفينيا إلى مائدة اللجنة.
    the delegation of Slovenia wishes to join all those who have expressed appreciation to the President of the Security Council for this month, Ambassador Nugroho Wisnumurti of Indonesia, for his introduction of the report. UN ويود وفد سلوفينيا أن ينضم إلى جميع الدول التي أعربت عن تقديرها لرئيس مجلس اﻷمن هذا الشهر، السفير نغروهو ويسنومورتي، ممثل اندونيسيا، على عرضه التقرير.
    1992-1996, Deputy Head of the delegation of Slovenia to the forty-seventh, forty-eighth, forty-ninth and fiftieth sessions of the General Assembly UN ٢٩٩١-٦٩٩١، نائب رئيس وفد سلوفينيا لدى دورات الجمعية العامة ٧٤ و٨٤ و٩٤ و٠٥
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Slovenia took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد سلوفينيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Slovenia took places at the Committee table. UN 1- بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد سلوفينيا مقاعدهم إلى طاولة اللجنة.
    The Acting President: I give the floor to Her Excellency Ms. Sanja Štiglic, chairperson of the delegation of Slovenia. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة سانيا ستيغليتش، رئيسة وفد سلوفينيا.
    The voting was as follows: the delegation of Slovenia subsequently indicated that it had intended to abstain on the draft resolution. UN )٣( أوضح وفد سلوفينيا فيما بعد أنه كان يعتزم الامتناع عن التصويت على مشروع القرار.
    the delegation of Slovenia reiterated its support for the proposal, as indicated in the statement made by the representative of Spain on behalf of the European Union and a number of other countries. UN 99- وجدد وفد سلوفينيا تأييده للاقتراح، كما ورد في البيان الذي أدلى به ممثل أسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي وعدد من البلدان الأخرى.
    The voting was as follows:The delegation of Slovenia subsequently indicated that, had it been present at the time of the voting, it would have voted in favour of the draft resolution. UN )٦( أوضح وفد سلوفينيا فيما بعد أنه لو كان حاضرا وقت التصويت، كان سيصوت تأييدا لمشروع القرار.
    Submitted by the delegation of Slovenia. UN مقدم من وفد سلوفينيا.
    25. The CHAIRMAN thanked the head of the delegation of Slovenia for her clear and helpful presentation and underlined her final remark on the importance of implementation; members' questions would no doubt address that aspect. UN ٥٢- الرئيس شكر رئيسة وفد سلوفينيا على عرضها الواضح والمفيد، وشدد على ملاحظتها الختامية عن أهمية تطبيق القانون، وقال إن أسئلة اﻷعضاء ستتناول، دون شك، هذا الجانب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد