I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Republic of South Sudan to its place in the General Assembly Hall. | UN | أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
the delegation of the Republic of South Sudan was escorted to its place in the General Assembly Hall. | UN | اصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
I reaffirm that the delegation of the Republic of Korea will be a steadfast supporter and contributor to the invaluable work of the Court. | UN | وأؤكد من جديد أن وفد جمهورية كوريا سيدعم بثبات العمل القيّم الذي تؤديه المحكمة ويساهم فيه. |
The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Daniele Bodini, chair of the delegation of the Republic of San Marino. | UN | الرئيس بالنيابة: والآن أعطي الكلمة لسعادة السيد دانييل بوديني، رئيس وفد جمهورية سان مارينو. |
Continuing with the list of speakers, I give the floor to the delegation of the Republic of Argentina. | UN | ومتابعةً لقائمة المتكلمين، أعطي الكلمة لوفد جمهورية الأرجنتين. |
the delegation of the Republic of Belarus has often noted the potential usefulness of such a meeting. | UN | ووفد جمهورية بيلاروس لا يزال يلاحظ كثيرا الفائدة المحتملة لاجتماع كهذا. |
the delegation of the Republic of Moldova associates itself with the statement delivered by the representative of Belgium on behalf of the European Union in the 2nd meeting, at the beginning of our debate. | UN | يؤيد وفد جمهورية مولدوفا البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي في بداية مناقشتنا. |
In fulfilling his challenging tasks during this session, he may rest assured of the support and cooperation of the delegation of the Republic of Hungary. | UN | ونؤكد له دعم وفد جمهورية هنغاريا وتعاونه معه في أداء مهامه الصعبة خلال هذه الدورة. |
His Excellency Mr. Ion Botnaru, Chairman of the delegation of the Republic of Moldova | UN | سعادة السيد إيون بوتنارو، رئيس وفد جمهورية مولدوفا |
His Excellency Mr. Ion Botnaru, Chairman of the delegation of the Republic of Moldova | UN | سعادة السيد إيون بوتنارو، رئيس وفد جمهورية مولدوفا |
I am therefore very deeply honoured to address the Assembly on behalf of the delegation of the Republic of Vanuatu. | UN | ولذا، يشرفني عظيم الشرف أن أتكلم أمام الجمعية باسم وفد جمهورية فانواتو. |
the delegation of the Republic of Belarus notes with satisfaction that the Council is examining more and more subjects besides current conflicts. | UN | ويلاحظ وفد جمهورية بيلاروس بارتياح أن المجلس يدرس موضوعات كثيرة إلى جانب الصراعات الراهنة. |
Please be assured of the support and cooperation of the delegation of the Republic of Chad in the accomplishment of your task. | UN | وأرجو أن تتأكدوا من تأييد وتعاون وفد جمهورية تشاد في اضطلاعكم بمهمتكم. |
the delegation of the Republic of Moldova fully associates itself with the statement made by the representative of Austria on behalf of the European Union. | UN | إن وفد جمهورية مولدوفا يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
On one occasion, the delegation of the Republic of Serbia was led by the President of the Republic, Mr. Milan Milutinovic. | UN | وفي إحدى المناسبات، ترأس السيد ميلان ميلوتينوفيتش رئيس جمهورية صربيا وفد جمهورية صربيا. |
I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Republic of Kiribati to its place in the General Assembly Hall. | UN | أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية كيريباس إلى المكان المخصص له في قاعة الجمعية العامة. |
I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Republic of Nauru to its place in the General Assembly Hall. | UN | أطلب إلى مدير المراسم أن يصطحب وفد جمهورية ناورو إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
the delegation of the Republic of Nauru was escorted to its place in the General Assembly Hall. | UN | اصطحب وفد جمهورية ناورو إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
1978 Counsellor of the delegation of the Republic of Panama to the sixty-fourth Conference of the International Labour Organization, Geneva. | UN | 1972 مستشار وفد جمهورية بنما للمؤتمر الرابع والستين لمنظمة العمل الدولية. |
35. Ms. Gnacadja said that she wished to reassure the delegation of the Republic of the Congo that the Committee had not been intentionally harsh in its comments. | UN | 35- السيدة غناكادجا قالت إنها تود أن تؤكد لوفد جمهورية الكونغو مجددا أن اللجنة لم تتعمد في أن تكون قاسية في ملاحظاتها. |
the delegation of the Republic of Moldova is committed to contributing, alongside other Member States, to the fulfilment of the lofty goals of the United Nations. | UN | ووفد جمهورية مولدوفا ملتزم بالإسهام، إلى جانب الدول الأعضاء الأخرى، في بلوغ الأهداف السامية للأمم المتحدة. |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Baki İlkin, chairman of the delegation of the Republic of Turkey. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد باكي إيلكين، رئيس وفد الجمهورية التركية. |
the delegation of the Republic of Korea was convinced that the role of the United Nations and of the specialized agencies should be revitalized to meet that challenge. | UN | وإن وفد جمهورية كوريا لمقتنع بأنه يجب لمواجهة هذا التحدي إنعاش دور اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة. |