ويكيبيديا

    "the delegation of uganda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفد أوغندا
        
    • الوفد الأوغندي
        
    We have taken note of the hard work done by the delegation of Uganda and the Secretariat in this compilation of the Council's undertakings. UN ونحيط علما بالعمل الشاق الذي قام به وفد أوغندا والأمانة العامة في إعداد هذا التقرير عن أنشطة المجلس.
    We thank the delegation of Uganda for the consultations it convened on this subject and the briefings it organized for the report's submission during its chairmanship. UN ونشكر وفد أوغندا على المشاورات التي عقدها أثناء رئاسته حول هذا الموضوع والإحاطة الإعلامية التي نظمها لتقديم التقرير.
    I would also like to thank the delegation of Uganda for its efforts in preparing the report and coordinating it with Member States. UN كذلك أود أن أشكر وفد أوغندا على جهوده في إعداد التقرير وتنسيقه مع الدول الأعضاء.
    Leader of the delegation of Uganda to the forty-seventh session of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN رئيس وفد أوغندا إلى الدورة السابعة والأربعين للجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka, Chairman of the delegation of Uganda. UN وأعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا، رئيس وفد أوغندا.
    His Excellency Mr. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka, Chairman of the delegation of Uganda. UN سعادة السيد ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا، رئيس وفد أوغندا.
    [Subsequently, the delegation of Uganda informed the Secretariat that it had intended to vote in favour]. UN وبعد ذلك أبلغ وفد أوغندا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to His Excellency Francis Butagira, Chairman of the delegation of Uganda. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد فرنسيس بوتاغيرا، رئيس وفد أوغندا.
    Owing to the fact that the delegation of Uganda was not provided with an advance copy of the above-mentioned draft resolution, it was unable to vote. UN ونظراً لكون وفد أوغندا لم يتسلّم نسخة مسبقة من مشروع القرار المذكور، فإنه لم يتمكّن من التصويت.
    the delegation of Uganda was headed by Oryem Henry Okello, Minister of State for Foreign Affairs in charge of International Cooperation. UN وترأس وفد أوغندا السيد أوريم هنري أوكيللو، وزير الدولة للشؤون الخارجة المعني بالتعاون الدولي.
    Many delegations expressed appreciation for the national report and the comprehensive presentation made by the delegation of Uganda. UN وأعربت وفود كثيرة عن تقديرها للتقرير الوطني والعرض الشامل الذي قدمه وفد أوغندا.
    [Subsequently, the delegation of Uganda informed the Secretariat that it had intended to vote in favour; the delegation of Lebanon had intended to abstain.] UN بعد ذلك أبلغ وفد أوغندا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا، كما أبلغها وفد لبنان بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    Many delegations expressed their support for the suggestion made by the delegation of Uganda that the Authority hold workshops in landlocked States to create a greater awareness of the work of the Authority. UN وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لاقتراح وفد أوغندا أن تعقد السلطة حلقات عمل في الدول غير الساحلية بغية إذكاء الوعي بأعمال السلطة.
    1. Opening of the session by the Chair of the delegation of Uganda [item 1] UN 1 - افتتاح رئيس وفد أوغندا للدورة [البند 1]
    In a nutshell, what the delegation of Uganda is insisting upon is that this process of Security Council reform has not reached a stage where we can fully launch intergovernmental negotiations. UN ومجمل القول، ما يُصر عليه وفد أوغندا هو أن عملية إصلاح مجلس الأمن هذه لم تصل إلى مرحلة يمكننا فيها البدء بصورة كاملة بمفاوضات حكومية دولية.
    Member of the delegation of Uganda to several regular and special sessions of the General Assembly continuously from 1968 to 1970 and from 1980 to 1993. UN عضو وفد أوغندا في العديد من دورات الجمعية العامة العادية والاستثنائية، بصفة مستمرة من عام 1968 إلى عام 1970، ومن عام 1980 إلى عام 1993.
    Member of the delegation of Uganda to the Commission on Human Rights, 1996-1997. UN عضو وفد أوغندا إلى لجنة حقوق الإنسان، 1996-1997.
    the delegation of Uganda welcomes the peace accords recently signed in Nairobi between the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement and Liberation Army (SPLM/A). UN ويعرب وفد أوغندا عن ترحيبه باتفاقات السلام الموقعة في الآونة الأخيرة في نيروبي بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان والجيش الشعبي لتحرير السودان.
    [Subsequently the delegation of Uganda informed the Secretariat that it had intended to abstain.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد أوغندا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently the delegation of Uganda informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد أوغندا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا لمشروع القرار.]
    It was, therefore, not possible to issue a special invitation to the two Ministers from Uganda, as it was very clear that the delegation of Uganda was in the Hall when the announcement was made to resume the meeting of the Council of Ministers after the session of the Assembly was adjourned. UN ومن ثم لم توجه دعوة خاصة إلى الوزيرين الأوغنديين لأن الوفد الأوغندي كان حاضرا في القاعة، على كل حال، حين تم الإعلان عن عقد اجتماع المجلس في أعقاب رفع جلسة القمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد