ويكيبيديا

    "the department for development support" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة دعم التنمية
        
    • وإدارة دعم التنمية
        
    • إدارة الدعم اﻹنمائي
        
    • ادارة الدعم الانمائي
        
    • ادارة دعم التنمية
        
    • إدارة خدمات دعم التنمية
        
    • الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
        
    Some of the functions and activities of the Department for Development Support and Management Services will be redistributed. UN كما سيتم إعادة توزيع بعض المهام واﻷنشطة التي كانت تضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية.
    D. Activities in the area of mineral resources and the environment of the Department for Development Support and Management Services of the United UN أنشطة إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹداريـة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في مجال الموارد المعدنية والبيئة
    For this reason, this section does not include a detailed description of the activities to be undertaken by the Department for Development Support and Management Services in the forthcoming biennium. UN ولهذا السبب، لا يشمل هذا الباب وصفا تفصيليا لﻷنشطة التي ستضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية في فترة السنتين المقبلة.
    The seminar was organized in cooperation with Namibia's Department of Water Affairs, Ministry of Agriculture, Water and Rural Development, the Department for Development Support and Management Services and the German Agency for Technical Cooperation. UN وقد نظمت الحلقة بالتعاون مع إدارة ناميبيا لشؤون المياه، بوزارة الزراعة والمياه والتنمية الريفية، وإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية والوكالة اﻷلمانية للتعاون التقني.
    Secretariat activities in the economic and social areas will be integrated. The functions of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis and the Department for Development Support and Management Services will be merged into a single Department. UN سيتم إدماج أنشطة اﻷمانة العامة المنفذة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي ومن ثم، فإن المهام التي تقوم بها إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية سيتم إدماجها في إدارة واحدة.
    A very similar pattern emerged in the Department for Development Support and Management Services, where the average number of acceptable bids for major procurements was three. UN وظهر نمط مماثل بدرجة كبيرة في إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات الادارية حيث بلغ متوسط عدد العطاءات المقبولة ثلاثة بالنسبة لعمليات كبيرة للشراء.
    Requests relating to technical assistance are channelled to implementing agencies, the Department for Development Support and Management Services, the Centre for Human Rights and the Office for Project Services. UN وتوجه الطلبات المتصلة بالمساعدة التقنية الى الوكالات المنفذة، ادارة الدعم الانمائي والخدمات الادارية ومركز حقوق الانسان ومكتب خدمات المشاريع.
    With respect to his proposal for the incorporation of the Office for Project Services (OPS) into the Department for Development Support and Management Services, a further report had been submitted, following the agreement reached by the OPS Management Board on all outstanding issues. UN وفيما يتعلق بالدمج المقترح لمكتب خدمات دعم المشاريع في إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية، قُدم تقرير تكميلي لهذا الغرض، بعد أن تمﱠت تسوية جميع المشاكل المعلقة مع مجلس إدارة مكتب خدمات دعم المشاريع.
    Technical cooperation activities carried out by the Department for Development Support and Management Services, United Nations Secretariat, include policy development for protection of the marine and coastal environment. UN وتشمل أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وضع السياسات العامة لحماية البيئة البحرية والساحلية.
    the Department for Development Support and Management Services, United Nations Secretariat, is involved in strengthening women's role in grass-roots development activities which also address conservation and the rational use of natural resources and energy. UN وتشترك إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في تعزيز دور المرأة في اﻷنشطة الانمائية للقواعد الشعبية التي تعالج أيضا حفظ الموارد الطبيعية والطاقة واستخدامهما بشكل رشيد.
    For this reason, this section does not include a detailed description of the activities to be undertaken by the Department for Development Support and Management Services in the forthcoming biennium. UN ولهذا السبب، لا يشمل هذا الباب وصفا تفصيليا لﻷنشطة التي ستضطلع بها إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية في فترة السنتين المقبلة.
    The seminar was conducted on the basis of a training package developed jointly by INSTRAW, the Department for Development Support and Management Services of the Secretariat and the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO). UN وأجريت الحلقة على أساس مجموعة مواد تدريب من انتاج المعهد بالاشتراك مع إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية باﻷمانة العامة والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    26. An increased emphasis on the environment has also been undertaken in the Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat. UN ٢٦ - أولي المزيد من الاهتمام أيضا للبيئة في إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    101. the Department for Development Support and Managerial Services has the mandate to undertake technical cooperation programmes for institution-building and human resources development in various fields of activity for the benefit of developing countries. UN ١٠١ - وإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية مناطة بتنفيذ برامج للتعاون التقني لبناء المؤسسات وتنمية الموارد البشرية في مختلف ميادين اﻷنشطة لفائدة البلدان النامية.
    21. In Albania, a joint United Nations mission, implemented by UNIDO, ILO, and the Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat as lead agency, assessed the technical cooperation needs of the mineral resources sector. UN ٢١ - وفي ألبانيا، قامت بعثة مشتركة تابعة لﻷمم المتحدة، اضطلعت بها اليونيدو ومنظمة العمل الدولية وإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بوصفها الوكالة القائدة، بتقييم لاحتياجات التعاون التقني لدى قطاع الموارد المعدنية.
    23. A result of this diagnostic study mission was the formulation of a UNDP-financed multi-agency programme of multisectoral assistance to the Government of Togo to be implemented by FAO, UNIDO and the Department for Development Support and Management Services and national consultants under the leadership of UNDP. UN ٢٣ - ونتيجة لبعثة الدراسة التشخيصية هذه، أعد برنامج مشترك بين الوكالات، ممول من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يقدم المساعدة المتعددة القطاعات إلى حكومة توغو، وتنفذه الفاو واليونيدو وإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية وخبراء استشاريون وطنيون، بقيادة البرنامج الانمائي.
    Specific programmes for this purpose in the United Nations Development Programme (UNDP), UNCTAD and the Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat should be strengthened. UN وينبغي تعزيز برامج محددة لهذا الغرض في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( وإدارة دعم التنمية والخدمات التنظيمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The Board found that proposed budget amendments were invariably approved by the Department for Development Support and Management Services and UNDP without any detailed examination of the justification for the request. UN ووجد المجلس أن التعديلات المقترحة للميزانية كانت تحظى باستمرار بموافقة إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دون أي بحث تفصيلي لمبررات الطلب.
    One of these was nationally executed so the Department for Development Support and Management Services did not have overall responsibility for management of the project. UN وكان أحد هذه المشاريع ينفذ على الصعيد الوطني مما يعني أن إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية لم تكن مسؤولة مسؤولية اجمالية عن إدارة المشروع.
    the Department for Development Support and Management Services would require one Professional post because the Committee on Natural Resources was responsible for reviewing the programme. UN وستحتاج ادارة الدعم الانمائي والخدمات اﻹدارية لوظيفة واحدة من الفئة الفنية ﻷن لجنة الموارد الطبيعية مسؤولة عن استعراض البرنامج.
    It includes a number of recommendations for action at both the national and international levels that have been compiled by the Department for Development Support and Management Services in implementing its programme of technical cooperation. UN وهو يشمل عددا من التوصيات باتخاذ اجراءات على كل من الصعيدين الوطني والدولي، قامت بتجميعها ادارة دعم التنمية وخدمات الادارة لدى تنفيذ برنامج التعاون التقني الذي تضطلع به.
    EMPRETEC, a United Nations programme managed by UNCTAD in cooperation with the Department for Development Support and Management Services (DDSMS), aims at detecting entrepreneurial talent and fostering its development. UN ويهدف برنامج EMPRETEC، وهو برنامج لﻷمم المتحدة يديره اﻷونكتاد بالتعاون مع إدارة خدمات دعم التنمية واﻹدارة، إلى منشيء اكتشاف المواهب في مجال إنشاء المشاريع وتعزيز تنميتها.
    Evaluation of the Department for Development Support and Management Services UN تقييم إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد