ويكيبيديا

    "the department of economic and social affairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • ﻹدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
        
    • إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • ادارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • بإدارة الشؤون الاقتصادي والاجتماعية
        
    • إدارة الشؤون الاقتصادية والسياسية
        
    • إدارة الشئون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • دائرة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    For the period from 1997 onward, that responsibility falls to the Department of Economic and Social Affairs. UN وبالنسبة إلى الفترة من عام 1997 فصاعدا، تقع تلك المسؤولية على إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    UNEP is closely coordinating its activities with the Department of Economic and Social Affairs and other United Nations agencies. UN وينسق برنامج البيئة أنشطته بصورة وثيقة مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    Contributions to policy briefs of the Department of Economic and Social Affairs UN مساهمات في الإحاطات المتصلة بالسياسات التي تصدرها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations participate as observers. UN وتشارك بصفة المراقب شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة.
    Programme evaluation of the Department of Economic and Social Affairs UN التقييم البرنامجي لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs UN شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The work of the Department of Economic and Social Affairs in those four areas is mutually supportive and enriching. UN والأعمال التي تضطلع بها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في هذه المجالات الأربعة يعضد كل منها الآخر ويثريه.
    For the period from 1997 onward, that responsibility falls to the Department of Economic and Social Affairs. UN وبالنسبة إلى الفترة من عام 1997 وما بعدها، تضطلع بتلك المسؤولية إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    To this end, a new web-accessible database has been developed by the Department of Economic and Social Affairs. UN ولهذا الغرض، أنشأت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية قاعدة بيانات جديدة يمكن الدخول إليها عن طريق الإنترنت.
    It also suggests that the Department of Economic and Social Affairs consider financial resources when further clarifying the work scope. UN كما يرى أن تنظر إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في أمر الموارد المالية عند توضيح نطاق العمل بصورة أكبر.
    The group has met twice; the meetings were convened by the Department of Economic and Social Affairs and OHCHR. UN وقد اجتمع الفريق مرتين؛ ودعا إلى عقد الاجتماعين كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومفوضية حقوق الإنسان.
    For the period from 1997 onward, that responsibility falls to the Department of Economic and Social Affairs. UN وبالنسبة إلى الفترة من سنة 1997 وما بعدها، تقع تلك المسؤولية على إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Another division of the Department of Economic and Social Affairs is in charge of this output UN هذا الناتج تعنى به الآن شعبة أخرى في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    the Department of Economic and Social Affairs and CEB are actively following up on the outcome of the meeting. UN وتتابع كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الرؤساء التنفيذيين بهمة نتائج الاجتماع.
    She requested that that proposal be considered by the Department of Economic and Social Affairs together with those of other delegations. UN وطلبت النظر في هذا الاقتراح من قبل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومشاركة أعضاء الوفود الأخرى.
    Fund for Management Service Agreement between the Department of Economic and Social Affairs and the Government of Italy UN صندوق اتفاق خدمات الإدارة بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة وحكومة إيطاليا
    :: Some applications for the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Department of Economic and Social Affairs UN :: بعض التطبيقات الخاصة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    UNEP and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat also contributed to the report. UN وأسهم في التقرير أيضاً برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة.
    Division of the Department of Economic and Social Affairs UN الشعبة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Strengthening of the Non-Governmental Organization Section of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat UN تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    Strengthening of the Non-Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs UN تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat could provide assistance in this process. UN ويمكن ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة أن تقدم المساعدة في هذه العملية.
    (ii) Number of downloads from the Department of Economic and Social Affairs web pages UN ' 2` عدد عمليات تنـزيل البيانات من صفحات إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية على الإنترنت
    Comments by the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations (DESA) UN تعليقات إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat reported on its activities to enhance the ethical conduct of public officials and to prevent corruption. UN وذكرت ادارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة أنها تضطلع بأنشطة لتحسين السلوك الأخلاقي للمسؤولين العموميين ولمنع الفساد.
    The Non-Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs (room DC1-1480, ext. 3.3192) acts as the focal point for non-governmental organizations (NGOs) in consultative status with the Economic and Social Council. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادي والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    A major purpose of the forthcoming meeting of national councils for sustainable development being organized by the Department of Economic and Social Affairs and the Earth Council prior to the eighth session of the Commission would be to discuss ways and means to consolidate country assessments on progress achieved in sustainable development into comprehensive regional assessments. UN وستكون مناقشة سُبل ووسائل توحيد التقييمات القطرية بشأن التقدم المحرز في التنمية المستدامة في شكل تقييمات إقليمية شاملة أحد الأهداف الرئيسية للاجتماع المقبل للمجالس الوطنية للتنمية المستدامة الذي تعمل على تنظيمه إدارة الشؤون الاقتصادية والسياسية ومجلس الأرض قبل الدورة الثامنة للجنة.
    49. The success of the three regional meetings had been due to the assistance and cooperation of the Small Island Developing States Unit of the Department of Economic and Social Affairs. UN 49 - واستطرد قائلاً إن نجاح الاجتماعات الإقليمية الثلاثة يرجع إلي المساعدة والتعاون من جانب وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة الشئون الاقتصادية والاجتماعية.
    4. Revenue services of the Department of Economic and Social Affairs UN 4 - خدمات إيرادات دائرة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد