110. In paragraph 270, the Board recommended that the Department of Field Support require all missions to monitor the use of vehicles and record all liberty usage on a consistent basis, and to recover the related charges from the staff members concerned. | UN | 110 - في الفقرة 270، أوصى المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات أن تقوم بشكل منتظم برصد استخدام المركبات وتسجيل جميع حالات الاستخدام خارج أوقات الدوام واسترداد التكاليف ذات الصلة بها من الموظفين المعنيين. |
The Board recommends that the Department of Field Support require all Missions to analyse the factors leading to the underutilization of aircraft and take appropriate action to enhance the efficiency and cost-effectiveness of aircraft utilization (para. 242) | UN | يوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات تحليل العوامل التي تؤدي إلى قلة استعمال الطائرات واتخاذ إجراءات مناسبة لتعزيز استعمال الطائرات بكفاءة وبفعالية من حيث التكاليف (الفقرة 244) |
82. The Board recommends that the Department of Field Support require all missions to: (a) establish enhanced communication with military contingents to obtain up-to-date information on United Nations-owned equipment; and (b) carry out the required asset check-out procedures for all United Nations staff who are being repatriated. | UN | 82 - ويوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات: (أ) إقامة اتصالات معززة مع الوحدات العسكرية للحصول على معلومات مستكملة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة؛ (ب) الاضطلاع بإجراءات تسلّم الأصول المطلوبة من جميع موظفي الأمم المتحدة الذين تجري إعادتهم إلى الوطن بعد انتهاء خدمتهم. |
117. In paragraph 130, the Board recommended that the Department of Field Support require all missions: (a) to carry out full and complete physical verifications of non-expendable property; (b) to make every effort to ascertain the reasons why assets have not been located; and (c) to expedite the process of reconciliation of discrepancies to ensure that the data relating to non-expendable property are accurate. | UN | 117 - في الفقرة 130، أوصى المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات ما يلي: (أ) إجراء عمليات تحقق فعلي تامة وكاملة بشأن الممتلكات غير المستهلكة؛ (ب) بذل أقصى جهد ممكن للتأكد من الأسباب التي من أجلها لم يعثر بعد على تلك الأصول؛ (ج) التعجيل بعملية تسوية الفوارق لضمان دقة البيانات المتصلة بالممتلكات غير المستهلكة. |
130. The Board recommends that the Department of Field Support require all missions: (a) to carry out full and complete physical verifications of nonexpendable property; (b) to make every effort to ascertain the reasons why assets have not been located; and (c) to expedite the process of discrepancy reconciliation to ensure that the data relating to non-expendable property are accurate. | UN | 130 - يوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات ما يلي: (أ) إجراء عمليات تحقق فعلي تامة وكاملة بشأن الممتلكات غير المستهلكة؛ (ب) بذل أقصى جهد ممكن للتأكد من الأسباب التي من أجلها لم يعثر بعد على تلك الأصول؛ (ج) التعجيل بعملية تسوية الفوارق لضمان دقة البيانات المتصلة بالممتلكات غير المستهلكة. |
41. In paragraph 134, the Board recommended that the Department of Field Support require all missions to have in place proper segregation of duties relating to non-expendable property to ensure that items are not approved, issued and received from stock by the same person, or consider mitigating controls where segregation of duties is not feasible. | UN | 41 - في الفقرة 134، أوصى المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات التقيد بالفصل بين الواجبات المتصلة بالممتلكات غير المستهلكة تفاديا لاضطلاع شخص واحد بمهام الموافقة على إخراج الأصول من المخزون وإصدارها واستلامها، أو أن تفكر في فرض ضوابط للتخفيف من هذه المخاطر عندما يتعذر الفصل بين الواجبات. |
The Board recommends that the Department of Field Support require all missions: (a) to carry out full and complete physical verifications of non-expendable property; (b) to make every effort to ascertain the reasons why assets have not been located; and (c) to expedite the process of discrepancy reconciliation to ensure that the data relating to non-expendable property are accurate (para. 130) | UN | يوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات ما يلي: (أ) إجراء عمليات تحقق فعلي تامة وكاملة بشأن الممتلكات غير المستهلكة؛ (ب) بذل أقصى جهد ممكن للتأكد من الأسباب التي من أجلها لم يعثر بعد على تلك الأصول؛ (ج) التعجيل بعملية تسوية الفوارق لضمان دقة البيانات المتصلة بالممتلكات غير المستهلكة (الفقرة 130) |
The Board recommends that the Department of Field Support require all missions: (a) to carry out full and complete physical verifications of non-expendable property; (b) to make every effort to ascertain the reasons why assets have not been located; and (c) to expedite the process of discrepancy reconciliation to ensure that the data relating to non-expendable property are accurate (para. 130). | UN | يوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات ما يلي: (أ) القيام بأعمال التحقق المادي التام والكامل من الممتلكات غير المستهلكة؛ (ب) بذل أقصى جهد ممكن للتأكد من أسباب عدم تحديد مكان الأصول؛ (ج) التعجيل بعملية تسوية الفوارق للتأكد من دقة البيانات المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة (الفقرة 130) |
44. In paragraph 82, the Board recommended that the Department of Field Support require all missions to: (a) establish enhanced communication with military contingents to obtain up-to-date information on United Nations-owned equipment; and (b) carry out the required asset check-out procedures for all United Nations staff who are being repatriated. | UN | 44 - في الفقرة 82، أوصى المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات القيام بما يلي: (أ) إقامة اتصالات معززة مع الوحدات العسكرية للحصول على معلومات مستكملة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة؛ (ب) الاضطلاع بإجراءات تسلم الأصول المطلوبة من جميع موظفي الأمم المتحدة الذين تجري إعادتهم إلى الوطن بعد انتهاء خدمتهم. |
The Board recommends that the Department of Field Support require all missions: (a) to carry out full and complete physical verifications of non-expendable property; (b) to make every effort to ascertain the reasons why those assets have not been located; and (c) to expedite the process of discrepancy reconciliation to ensure that the data relating to non-expendable property are accurate (para. 130) | UN | يوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات ما يلي: (أ) إجراء عمليات تحقق فعلي تامة وكاملة بشأن الممتلكات غير المستهلكة؛ (ب) بذل أقصى جهد ممكن للتأكد من الأسباب التي من أجلها لم يعثر بعد على تلك الأصول؛ (ج) التعجيل بعملية تسوية الفوارق لضمان دقة البيانات المتصلة بالممتلكات غير المستهلكة (الفقرة 130) |
The Board recommends that the Department of Field Support require all missions: (a) to carry out full and complete physical verifications of non-expendable property; (b) to make every effort to ascertain the reasons why assets have not been located; and (c) to expedite the process of discrepancy reconciliation to ensure that the data relating to non-expendable property are accurate (para. 130). | UN | يوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات ما يلي: (أ) الاضطلاع بجميع عمليات التحقق التام والفعلي بالنسبة للممتلكات غير المستهلكة؛ (ب) وبذل كل جهد ممكن للتأكد من أسباب عدم العثور بعد على تلك الأصول؛ (ج) والتعجيل بعملية تسوية الفوارق بما يكفل دقة البيانات المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة (الفقرة 130). |
147. In paragraph 82, the Board recommended that the Department of Field Support require all missions to: (a) establish enhanced communication with military contingents to obtain up-to-date information on United Nations-owned equipment; and (b) carry out the required asset check-out procedures for all United Nations staff who are being repatriated. | UN | 147 - في الفقرة 82، أوصى المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات القيام بما يلي: (أ) تحسين الاتصالات مع الوحدات العسكرية للحصول على معلومات مستكملة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة؛ (ب) الاضطلاع بإجراءات تسلم الأصول المطلوبة من جميع موظفي الأمم المتحدة الذين تجري إعادتهم إلى الوطن بعد انتهاء خدمتهم. |