ويكيبيديا

    "the department of health" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وزارة الصحة
        
    • إدارة الصحة
        
    • دائرة الصحة
        
    • لوزارة الصحة
        
    • ووزارة الصحة
        
    • مصلحة الصحة
        
    • قسم الصحة
        
    • لإدارة الصحة
        
    • مديرية العمل الصحي
        
    • الإدارة الصحية
        
    • إدارة الشؤون الصحية
        
    And the Department of Health worked closely with CDC and WHO to identify the source of infection and mode of transmission. UN وعملت وزارة الصحة بشكل وثيق مع مراكز مكافحة الأمراض وتوقيها ومع منظمة الصحة العالمية لتعيين مصدر العدوى وطريقة نقلها.
    Moreover, in 2001, the report of the Sentinel Audit of Caesarean Section, commissioned by the Department of Health, was published. UN وبالإضافة إلى ذلك، نشر التقرير الخاص بفحص سنتينل للولادة القيصرية الذي كلفت وزارة الصحة بإجرائه في سنة 2001.
    One possible explanation is the user-fees charged by the Department of Health. UN ومن التفسيرات المحتملة، ما تتقاضاه وزارة الصحة من رسوم من المستخدمين.
    Women are provided counselling by the Department of Health on the practice of safer sex and voluntary HIV testing. UN وتتلقى النساء المشورة من إدارة الصحة بشأن ممارسة الجنس على نحو أسلم وإجراء اختبار طوعي لاكتشاف الفيروس.
    To be eligible for this allowance, certification as to a person's disability is issued by the Department of Health. UN وللحصول على هذه المنحة، يحتاج الأشخاص ذوو الإعاقة إلى الحصول على شهادة من وزارة الصحة.
    The Australian Government's National Respite for Carers program is provided through the Department of Health and Ageing. UN ويقدم البرنامج الوطني للرعاية المؤقتة الخاص بمقدمي الرعاية والتابع للحكومة الأسترالية دعمه عن طريق وزارة الصحة.
    the Department of Health Protocol on Domestic Violence was introduced in 2003, and based on a simple desk-top checklist of 6 steps. UN وفي عام 2003 طُرح بروتوكول وزارة الصحة عن العنف العائلي، الذي يقوم على قائمة مرجعية مكتبية مبسطة تتكون من 6 خطوات.
    In 2007, the Department of Health stepped up its efforts to improve, standardise and expand the FSCs to all provincial hospitals, to formalise protocols and referral pathways and introduce training. UN وفي عام 2007 زادت وزارة الصحة من جهودها لتحسين وتوحيد مراكز دعم الأسرة وشمول مستشفيات جميع المقاطعات بها، وإضفاء الطابع الرسمي على البروتوكولات وإجراءات الإحالة، وتوفير التدريب.
    the Department of Health has to ensure that nutrition security is respected, protected, facilitated and provided to the people of South Africa. UN ويتعين على وزارة الصحة ضمان احترام الأمن التغذوي وحمايته وتسهيله وتقديمه لسكان جنوب أفريقيا.
    the Department of Health notes that one of the challenges that faced the provinces was the increase in XDR-TB. UN وتشير وزارة الصحة إلى أن أحد التحديات التي تواجه المقاطعات يتمثل في زيادة حالات مرض السُل الشديد المقاومة للأدوية.
    Ensuring that Traveller health is a priority area within the Department of Health and setting targets against which performance can be measured; UN كفالة كون صحة الرُحل مجالاً ذا أولوية داخل وزارة الصحة ووضع أهداف يمكن بموجب تحقيقها قياس الأداء؛
    To help reach that goal, the Department of Health and Community Services uses vaccination and immunization programmes against certain diseases. UN وللمساعدة في بلوغ هذا الهدف، تنفذ وزارة الصحة والخدمات المجتمعية برامج التلقيح والتحصين ضد أمراض معينة.
    The following replies of the Department of Health are in response to the comments made by the members of the Committee during the consideration of the Philippine report at its twelfth session UN وفيما يلي ردود وزارة الصحة على التعليقات التي أدلى بها أعضاء اللجنة إبان النظر في تقرير الفلبين في دورتها الثانية عشرة:
    We are coming to a new understanding that in any one country, it is not the Department of Health within a Government that carries the sole responsibility for improving the health of a nation. UN إننا ندرك الآن أنه، في أي بلد، ليست إدارة الصحة في الحكومة هي المسؤولة الوحيدة عن تحسين الصحة في الدولة.
    This centre is part of the Faculty of Medicine, University of NSW and is funded in part by the Department of Health and Ageing. UN وهذا المركز جزء من كلية الطب بجامعة نيو ساوث ويلز ويمول جزئياً من إدارة الصحة والشيخوخة.
    68. the Department of Health and Social Security has been given the task of producing disability discrimination legislation outside the employment context. UN وتم تكليف إدارة الصحة والضمان الاجتماعي بإعداد تشريع للتمييز بسبب العجز خارج سياق الاستخدام.
    Family Health Education is carried out by the Department of Health. UN :: تقوم دائرة الصحة بتقديم التثقيف الصحي المتعلق بالأسرة.
    In 1992, less than 6 per cent of the national government budget was allocated to the Department of Health. UN وخصص لوزارة الصحة في عام ٢٩٩١ أقل من ٦ في المائة من ميزانية الحكومة الوطنية.
    the Department of Health has also incorporated non-discrimination on the grounds of disability. UN ووزارة الصحة قد أدخلت أيضا سياسة عدم التمييز بسبب الإعاقة.
    In the State of Victoria, applications by the Department of Health and Community Services to the Children's Court for the protection of over 90 children under the Children and Young Person's Act 1989 are proceeding. UN وفي ولاية فيكتوريا، رفعت مصلحة الصحة والخدمات الاجتماعية إلى المحكمة طلبا بإعطاء الحماية إلى أكثر من ٠٩ طفلا وفقا لقانون اﻷطفال واﻷحداث لعام ٩٨٩١.
    File complaints with the Department of Health, the liquor board, Open Subtitles تقديم شكوى إلى قسم الصحة مجلس المشروبات الكحولية
    The Oral Health Education Unit of the Department of Health provides oral health education through various means. UN وتقدم وحدة التربية الصحية الفموية التابعة لإدارة الصحة تربية صحية فموية بوسائل مختلفة؛
    150. Furthermore, several of those who come into contact with victims of violence, including various staff members in the Social Unit and the Medical Inspectorate for Schools attached to the Department of Health and Social Affairs, have been trained in this area. UN 150- وفيما يتعلق بالأشخاص المدعوين للاتصال بضحايا العنف، حصل العديد من موظفي قسم الخدمات الاجتماعية وقسم التفتيش الطبي للتلاميذ في مديرية العمل الصحي والاجتماعي على التدريب.
    the Department of Health has a specific programme, established many years ago, through the Department of Obstetrics and Gynaecology, that deals with fertility problems mostly by following conventional methods, chemical ovarian stimulation and artificial insemination using husband sperm. UN ولدى الإدارة الصحية برنامج خاص أنشئ قبل سنوات عديدة من خلال إدارة الولادة وأمراض النساء ويتناول مشاكل الخصوبة، وغالبا ما يتبع في ذلك الطرق التقليدية وتنشيط المبيض كيميائيا والتلقيح الصناعي باستخدام السائل المنوي للزوج.
    D. Health 45. the Department of Health of Montserrat is responsible for providing primary and secondary health services, along with health-related policy advice to the territorial Government. UN 45 - تتولى إدارة الشؤون الصحية في مونتسيرات مسؤولية توفير خدمات الصحة الأولية والثانوية، إلى جانب إسدائها المشورة لحكومة الإقليم في ما يتصل بالسياسات العامة في مجال الصحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد