ويكيبيديا

    "the department of homeland security" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وزارة الأمن الوطني
        
    • وزارة الأمن الداخلي
        
    • وزارة الأمن القومي
        
    • الأمن الوطني في الولايات
        
    • إدارة الأمن الداخلي
        
    • التابعة لوزارة الأمن الداخلي
        
    • ووزارة الأمن القومي
        
    the Department of Homeland Security subcontracts the detention of immigrants to designated state county detention facilities in the Midwestern region around Chicago. UN وتتعاقد وزارة الأمن الوطني فرعياً مع مرافق احتجاز حكومية معيّنة في منطقة الغرب الأوسط حول شيكاغو من أجل احتجاز المهاجرين.
    the Department of Homeland Security has provided more than $380 million to state and local governments in support of these centers. UN وقد قدمت وزارة الأمن الوطني ما يربو على 380 مليون دولار لحكومات الولايات والحكومات المحلية دعما لتلك المراكز.
    The visit was concluded in Washington, D.C., with meetings with senior officials of the Department of Homeland Security and the State Department. UN واختتم جولته بزيارة واشنطن العاصمة وعقد اجتماعات مع كبار المسؤولين في وزارة الأمن الوطني ووزارة الخارجية.
    Through the US-VISIT Program, the Department of Homeland Security (DHS) has intensified the screening of international travelers arriving at our ports of entry. UN وبفضل هذا البرنامج، ضاعفت وزارة الأمن الداخلي فرز المسافرين الدوليين الواصلين إلى موانئ الدخول إلى البلد.
    Omar Risha was detained by the Department of Homeland Security after landing at JFK a week ago. Open Subtitles واعتقل عمر ريشة من قبل وزارة الأمن الداخلي بعد الهبوط في مطار جون كنيدي قبل أسبوع.
    At the time of the meeting, the Department of Homeland Security was also looking for funding for Somali Community Centers. UN وخلال الفترة التي عُقد فيها الاجتماع، كانت وزارة الأمن القومي تبحث أيضا عن التمويل لمراكز الجالية الصومالية.
    He also emphasized the need for strengthened coordination between the Department of Homeland Security and the Department of State to ensure respect for privileges and immunities. UN وشدد أيضاً على الحاجة إلى تعزيز التنسيق بين وزارة الأمن الوطني ووزارة الخارجية لضمان احترام الامتيازات والحصانات.
    In 2013, the Department of Homeland Security had established policies and procedures to ensure that the parental rights of non-citizens were not impeded. UN وذكرت أن وزارة الأمن الوطني وضعت في عام 2013 سياسات وإجراءات بغرض ضمان عدم إعاقة حقوق الوالدين من غير المواطنين.
    You'll be providing a great service to the Department of Homeland Security. Open Subtitles أنت سوف تقدمين خدمة كبيرة إلى وزارة الأمن الوطني
    In terms of disaster preparedness, American Samoa has been allocated $1.85 million in federal grants from the Department of Homeland Security. UN وفي ما يتعلق بالتأهب للكوارث، خصصت وزارة الأمن الوطني في الولايات المتحدة مبلغ 1.85 مليون دولار من المنح الاتحادية لساموا الأمريكية.
    Civil defence expenditures are those for non-defence-related activities from the Department of Homeland Security budget since the fiscal year 2002. UN أما نفقات الدفاع المدني فهي النفقات المخصصة للأنشطة غير المتصلة بالدفاع من ميزانية وزارة الأمن الوطني منذ السنة المالية 2002.
    Note: On 20 November 2007 the Department of Homeland Security published the final Appendix A in the Federal Register. UN ملحوظة: في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، نشرت وزارة الأمن الوطني الملحق الأخير ألف في السجل الاتحادي.
    The United States Mission, the Department of State and the immigration authorities of the Department of Homeland Security undertook extraordinary efforts to facilitate the subsequent arrivals of the Nicaraguan Permanent Representative, despite the inability of the Permanent Mission of Nicaragua to follow these procedures. UN وقد بذلت بعثة الولايات المتحدة، ووزارة الخارجية، وسلطات الهجرة في وزارة الأمن الوطني جهودا استثنائية لتسهيل وصول الممثلة الدائمة لنيكاراغوا في مرات لاحقة على الرغم من عدم قدرة البعثة الدائمة لنيكاراغوا على اتباع هذه الإجراءات.
    You're gonna get arrested by the Department of Homeland Security. Open Subtitles سيتم إعتقالك عن طريق وزارة الأمن الداخلي.
    Regulations for the implementation of the Prison Rape Elimination Act had been published by the Department of Homeland Security early in March 2014. UN وقد قامت وزارة الأمن الداخلي في أوائل آذار/مارس 2014 بنشر اللوائح التنظيمية لتنفيذ قانون القضاء على الاغتصاب في السجون.
    Since 2001, the Department of Homeland Security had conducted thousands of investigations and hundreds of members of the armed forces had been prosecuted for offences. UN ومنذ عام 2001 أجرت وزارة الأمن الداخلي آلاف التحقيقات وخضع المئات من أفراد القوات المسلحة للملاحقة القضائية بسبب خطأ ارتكبوه.
    He was also subject to an Order of Supervision from the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement, which imposed certain restrictions, including reporting and monitoring requirements. UN وهو يخضع أيضا لأمر بالإشراف من وزارة الأمن الداخلي والهجرة وإنفاذ قانون الجمارك، وهو الأمر الذي يفرض عليه قيودا معينة، بما في ذلك متطلبا الإبلاغ والرصد.
    the Department of Homeland Security had provided 10,000 victims of crime and over 9,000 of their immediate family members with the opportunity to work and live permanently in the country. UN فقد منحت وزارة الأمن القومي فرصة العمل والعيش بصفة دائمة في البلد ل000 10 ضحية من ضحايا الحروب ولما يزيد على 000 9 من أفراد أسرهم الأقربين.
    These men are under orders from the Department of Homeland Security and the Secretary of Defense to take you to a secure location. Open Subtitles هؤلاء الرجال لديهم أوامر مشددة من وزارة الأمن القومي ووزارة الدفاع
    A training event was organized with the participation of representatives of the Department of Homeland Security of the United States of America. UN ونظمت مناسبة تدريبية بمشاركة ممثلين عن ادارة الأمن الوطني في الولايات المتحدة الأمريكية.
    He is also subject to an order of supervision from the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement, which imposes certain restrictions on him, including reporting and monitoring requirements. UN كما أنه خاضع لأمر الإشراف من إدارة الأمن الداخلي والهجرة وإنفاذ الجمارك التي تفرض قيودا معينة على بوسادا، بما في ذلك رصد تحركاته والإبلاغ عنها.
    Within the Department of Homeland Security, the Federal Emergency Management Agency (FEMA) was charged with coordinating relief and reconstruction efforts in the wake of disasters. UN والوكالة الفيدرالية لإدارة حالات الطوارئ التابعة لوزارة الأمن الداخلي هي المكلفة بتنسيق عمليات الإغاثة وجهود إعادة الإعمار بعد الكوارث.
    In Washington, D.C., the Working Group members held meetings with representatives of the Department of State, the Department of the Interior, the Department of Justice, the Department of Labor, the Department of Education, the Department of Health and Human Services, the Department of Housing and Urban Development, the United States Equal Employment Opportunity Commission, the United States Census Bureau and the Department of Homeland Security. UN وفي واشنطن العاصمة، عقد أعضاء الفريق العامل اجتماعات مع ممثلين عن وزارة الخارجية ووزارة الداخلية ووزارة العدل ووزارة العمل ووزارة التعليم ووزارة الصحة والخدمات الإنسانية ووزارة السكن والتهيئة العمرانية والهيئة الأمريكية لتكافؤ فرص العمل ومكتب تعداد السكان الأمريكي ووزارة الأمن القومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد