ويكيبيديا

    "the department of management to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة الشؤون الإدارية في
        
    • إدارة الشؤون الإدارية إلى
        
    • إدارة الشؤون الإدارية من أجل
        
    • لإدارة الشؤون الإدارية إلى
        
    Report of the Secretary-General on the contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices UN تقرير الأمين العام عن مساهمات إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية
    Report of the Secretary-General on the contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices; report of the Secretary-General on progress and impact assessment of management improvement measures UN تقرير الأمين العام عن إسهامات إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية ؛ وتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة وتقييم آثارها
    The report deals with the recommendations requesting the Secretary-General to report on the contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, including measures to increase efficiency and productivity in the Secretariat. UN يتناول التقرير التوصيات التي تطلب إلى الأمين العام الإبلاغ عن مساهمة إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية، بما في ذلك التدابير اللازمة لتعزيز الكفاءة والإنتاجية في الأمانة العامة.
    Further details about the comprehensive and objective review of the delegation of authority from the Department of Management to the Department of Peacekeeping Operations would also be appreciated. UN وقالت بأنه سيكون من دواعي التقدير أيضا توفير تفاصيل إضافية عن الاستعراض الشامل والموضوعي لتفويض السلطات من إدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة عمليات حفظ السلام.
    The restructuring of the Field Personnel Division and additional human resources management delegations of authority from the Department of Management to the Department of Field Support were designed to streamline and focus day-to-day operational, policy, quality assurance, recruitment and staff development support to field missions. UN كان الغرض من إعادة هيكلة شعبة الموظفين الميدانيين وتفويض سلطات إضافية في مجال إدارة الموارد البشرية من إدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة الدعم الميداني هو تبسيط وتركيز الدعم اليومي للبعثات الميدانية على مستوى التشغيل والسياسات وضمان النوعية والتوظيف وتنمية قدرات الموظفين.
    Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices UN ثانيا - مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية
    Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative processes and procedures UN مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محددة المدة للحد من الازدواجية، والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة
    Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative processes and procedures UN مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محددة المدة للحد من الازدواجية، والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة
    Contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative process and procedures UN مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محدودة الأجل للحد من الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة
    16. The Advisory Committee recalls that the Secretary-General's original proposal for restructuring envisaged substantial delegation of authority from the Department of Management to the Department of Field Support in the area of human resources management. UN 16 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الاقتراح الأصلي للأمين العام فيما يتعلق بإعادة الهيكلة توخي تفويض قدر كبير من سلطات إدارة الشؤون الإدارية في مجال الموارد البشرية إلى إدارة الدعم الميداني.
    (a) Report to it at its sixtieth session, and biennially thereafter, on the contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, including measures to increase efficiency and productivity, in the Secretariat (para. 347); UN (أ) أن يُقدم إليها تقريرا في دورتها الستين، ثم كل سنتين بعد ذلك، عن إسهام إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية في الأمانة العامة، بما في ذلك تدابير زيادة الكفاءة والإنتاجية (الفقرة 347)؛
    2. As indicated in the statement, under the terms of paragraph 347, the Secretary-General would be requested to report to the General Assembly at its sixtieth session, and biennially thereafter, on the contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices in the Secretariat, including measures to increase efficiency and productivity. UN 2 - وكما ورد في البيان، سيطلب من الأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 347، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، ثم كل سنتين بعد ذلك، تقريرا عن إسهام إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية في الأمانة العامة، بما في ذلك التدابير الرامية إلى زيادة الكفاءة والإنتاجية.
    Contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices (resolution 59/275, para. 10); UN مساهمات إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية (القرار 59/275، الفقرة 10)؛
    Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative processes and procedures** UN مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محدودة الأجل للحد من الازدواجية، والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة **
    This change in authority will entail a transfer of resources from the present Procurement Division in the Department of Management to the Department of Field Support. UN وهذا التغير في السلطة يستتبع نقل موارد من شعبة المشتريات الحالية الموجودة في إدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة الدعم الميداني.
    Accordingly, no resources would be transferred from the Office of Human Resources Management in the Department of Management to the Field Personnel Division of the Department of Field Support. UN وبالتالي، لن تنقل موارد من مكتب إدارة الموارد البشرية الكائن في إدارة الشؤون الإدارية إلى شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    In this context, a total of five posts would be transferred from the Information Technology Services Division in the Department of Management to the Information and Communications Technology Division in the Department of Field Support. UN وفي هذا السياق، سيُنقل ما مجموعه خمس وظائف من شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات الكائنة في إدارة الشؤون الإدارية إلى شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة الدعم الميداني.
    OIOS had found, however, that delegation of authority from the Department of Management to the Department of Field Support lacked the mechanisms necessary to assure the Secretary-General that the extraordinary measures he had approved would be used properly and effectively. UN ولكن اتضح لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تفويض السلطة من إدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة الدعم الميداني يفتقر إلى الآليات اللازمة التي تؤكد للأمين العام أن التدابير الاستثنائية التي وافق عليها ستُستخدم على نحو سليم وفعال.
    In recent years, many areas of human resources management have been delegated from the Department of Management to the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Field Support and, in turn, to the personnel sections of field missions. UN وفي السنوات الأخيرة، جرى تفويض العديد من مجالات إدارة الموارد البشرية من إدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الدعم الميداني، ومن ثم إلى أقسام شؤون الموظفين بالبعثات الميدانية.
    He said that a question had been raised about the extent to which the Office of Internal Oversight Services (OIOS) had been aware of the delegation of procurement authority by the Department of Management to the Department of Peacekeeping Operations. UN وأشار إلى سؤال طُرح عن مدى معرفة مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتفويض سلطة الشراء من قبل إدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة عمليات حفظ السلام.
    As for the contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, ACABQ noted a conspicuous lack of quantification, especially of the impact of the measures taken. UN وفيما يتعلق بالمساهمة المقدمة من إدارة الشؤون الإدارية من أجل تحسين ممارسات الإدارة، لاحظت اللجنة نقصا واضحا فيها في مجال التبيين الكمي، وخاصة للأثر الناجم عن التدابير المُتخذة.
    The results of the workshop will be presented in a management letter from the Management Support Service of the Department of Management to the sixth session of the INSTRAW Executive Board to be held in early 2009. UN وستُعرض نتائج حلقة العمل هذه في رسالة للإدارة موجهة من دائرة الدعم الإداري التابعة لإدارة الشؤون الإدارية إلى الدورة السادسة للمجلس التنفيذي للمعهد التي ستُعقد في أوائل عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد