ويكيبيديا

    "the department of peacekeeping operations informed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • أعلمت إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • وأبلغت الإدارة
        
    • أخطرت إدارة عمليات حفظ السلام
        
    the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that accounting for re-routed items would be one of the issues to be discussed during the planned mock exercise on the accounting guidelines. UN وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أن المحاسبة المتعلقة بالبنود التي يعاد توجيهها ستكون إحدى المسائل التي ستطرح للنقاش خلال العملية التجريبية المقرر تنظيمها بشأن المبادئ التوجيهية المحاسبية.
    158. the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that there are no plans to request reimbursement for those services at this time. UN 158 - وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأنه لا توجد في الوقت الراهن خطط لطلب رد تكاليف هذه الخدمات.
    the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that UNTSO had subsequently reviewed its stock levels and initiated disposal action on equipment worth $82,000; UN وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن هيئة الإشراف على الهدنة استعرضت مستويات مخزوناتها بعد ذلك وشرعت في إجراءات للتخلص من معدات قيمتها 000 82 دولار؛
    the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the web portal through which missions would provide their performance reports was fully operational. UN أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن بوابة شبكة الإنترنت التي ستقدم البعثات من خلالها تقاريرها للأداء تعمل بصورة كاملة.
    the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that MONUC had subsequently implemented a procedure regarding the documentation and filing of a risk-management checklist; UN وقد أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية قد قامت في وقت لاحق بتنفيذ إجراء بشأن توثيق وإعداد قائمة مرجعية تتعلق بإدارة المخاطر.
    the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that accounts receivable from the administrative authority had already been referred to its Permanent Observer Mission to the United Nations through United Nations Headquarters. UN وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أن المبالغ المستحقة القبض من الهيئة الإدارية قد أحيلت إلى بعثة المراقب الدائم لدى الأمم المتحدة التي تتبعها هذه الهيئة وذلك عن طريق مقر الأمم المتحدة.
    53. the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that UNMIK had initiated a review of both the frequency and the amount of monthly remittances with a view to reducing its overall cash holdings. UN 53 - وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو قد بدأت في إجراء استعراض لتواتر ومقدار التحويلات الشهرية معا بهدف خفض حيازاتها النقدية عموما.
    the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the standards also facilitate interoperability between WFP and itself. UN وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن المعايير تيسر أيضا تنفيذ الأنشطة التي يمكن إجراؤها بصورة متبادلة بين برنامج الأغذية العالمي والإدارة.
    135. the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that it has updated its Aviation Manual to reflect the Aviation Standards. UN 135- وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأنها استكملت دليلها للطيران الذي يتضمن معايير الطيران.
    the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the inconsistencies were being addressed by the use of generic job profiles, as they became available, and " rank-in-post " grading of appointees. UN وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن عدم الاتساق المذكور يجري تصحيحه حاليا باستعمال توصيفات عمومية للوظائف، صارت متاحة، وتحديد رتب المعينين حسب الوظيفة.
    436. the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the guidelines would be finalized during the second quarter of 2009. UN 436 - وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن المبادئ التوجيهية ستوضع في صيغتها النهائية في الربع الثاني من عام 2009.
    the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the advertisements for most posts in peacekeeping missions were based on generic job profiles. UN وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أن الإعلان عن معظم الوظائف في بعثات حفظ السلام يقوم على أساس تقديم توصيفات عمومية للوظائف.
    the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the mission " culture " and systems were not set up to support this effort. UN وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن " ثقافة " البعثات ونظمها ليست مؤهلة لدعم هذا الجهد.
    the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that assessments could not be completed at all the missions owing to a lack of human resources in the Air Transport Unit. UN وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أنه لم يتسن إنجاز التقييم في جميع البعثات نظرا للافتقار إلى الموارد البشرية في وحدة النقل الجوي.
    293. the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that of the 14 recommendations pending full implementation, 3 were under the responsibility of other departments and 1 was the responsibility of Member States. UN 293- وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن ثلاثا من التوصيات الأربع عشرة قيد التنفيذ تدخل في نطاق مسؤولية إدارات أخرى، وأن توصية واحدة تقع في إطار مسؤولية الدول الأعضاء.
    327. the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the Administration had developed a number of initiatives to ensure proper management of rations. UN 327 - وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن الإدارة اتخذت عددا من المبادرات من أجل ضمان إدارة حصص الإعاشة بشكل سليم.
    In response to this observation, the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that UNMIK had advised strict compliance with the requirement by all personnel. UN واستجابة لهذه الملاحظات، أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أن بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو أبلغت الموظفين بالتقيد بشكل دقيق بهذا الاشتراط.
    116. the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that a more comprehensive and robust reporting system had been introduced in April 2002. UN 116 - أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن نيسان/أبريل 2002 شهد إدخال نظام للإبلاغ أكثر شمولا وقوة.
    143. the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that it was committed to ensuring that evaluations of training sessions were carried out with a view to improving future training activities. UN 143 - وقد أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أنها ملتزمة بتقييم الدورات التدريبية بهدف تحسين أنشطة التدريب المقبلة.
    171. the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that it was equally concerned about the delays and the delivery of substandard project inputs. UN 171 - أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس، بأنها يساورها قلق مماثل، إزاء تسليم مدخلات دون المستويات القياسية للمشاريع.
    the Department of Peacekeeping Operations informed OIOS that the Liquidation Unit routinely prepares progress reports to monitor the residual tasks that were handed over by missions in liquidation. UN أعلمت إدارة عمليات حفظ السلام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن وحدة التصفية تعد بانتظام تقارير مرحلية لرصد المهام المتبقية التي تتركها البعثات قيد التصفية.
    the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that in every mission where a training officer was not present a training focal point had been established. UN وأبلغت الإدارة المجلس أنه قد جرى وضع منسق للتدريب في كل بعثة لم يكن يوجد فيها موظف تدريب.
    To strengthen the awareness and accountability of all mission personnel in relation to exploitation and abuse, the Department of Peacekeeping Operations informed OIOS that it is currently reviewing its existing policies, procedures and guidelines on disciplinary issues. UN وفي سبيل تعزيز الوعي والمساءلة لدى جميع موظفي البعثات في ما يتعلق بالاستغلال والإساءة، أخطرت إدارة عمليات حفظ السلام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأنها تعيد حاليا النظر في سياساتها وإجراءاتها ومبادئها التوجيهية ذات الصلة بالمسائل التأديبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد