ويكيبيديا

    "the department of peacekeeping operations on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة عمليات حفظ السلام بشأن
        
    • لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن
        
    • وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن
        
    • إدارة عمليات حفظ السلام على
        
    • إدارة عمليات حفظ السلام في
        
    • لإدارة عمليات حفظ السلام فيما
        
    • إدارة عمليات حفظ السلام حول
        
    • إدارة عمليات حفظ السلام عن
        
    • على إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • إدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق
        
    • إدارة عمليات حفظ السلام بالنسبة
        
    • لإدارة عمليات حفظ السلام عن
        
    • لإدارة عمليات حفظ السلام في
        
    Finally, he reiterated his Government's interest in working with the Department of Peacekeeping Operations on its international capacity-building and training activities. UN وأكد في ختام كلمته اهتمام حكومته بالعمل مع إدارة عمليات حفظ السلام بشأن أنشطتها الدولية في مجالي بناء القدرة والتدريب.
    Comments and guidance to missions or the Department of Peacekeeping Operations on Secretary-General's mission reports UN تعليقات وتوجيهات للبعثات أو إدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    ::Guidance and support to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management in missions UN :: تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في البعثات
    Provision of comments and guidance to peacekeeping missions and the Department of Peacekeeping Operations on mission reports of the Secretary-General UN :: إبداء تعليقات وتوفير التوجيه لبعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    His delegation would like an update from the Department of Peacekeeping Operations on the current situation. UN وقال إن وفده يود أن يحصل من إدارة عمليات حفظ السلام على أحدث المعلومات بشأن الوضع الحالي.
    He would work closely with the Department of Peacekeeping Operations on training matters. UN وأوضح أنه سيتعاون بصورة وثيقة مع إدارة عمليات حفظ السلام في مجال التدريب.
    14. Lastly, with regard to integrated missions, he said that the Board followed closely the discussions of the Department of Peacekeeping Operations on the subject. UN 14 - وأخيرا وفيما يتعلق بالبعثات المتكاملة، قال إن المجلس تابع عن كثب مناقشات إدارة عمليات حفظ السلام بشأن هذا الموضوع.
    The IMIS Support Unit is working with the Financial Management Support Service in the Department of Peacekeeping Operations on the design for this system, linking it to the work that has been undertaken in Treasury. UN وتعمل وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل مع دائرة الإدارة والدعم الماليين في إدارة عمليات حفظ السلام بشأن تصميم هذا النظام، وربطه بالعمل القائم في قسم الخزانة.
    3.1 Number of notes from the Secretary-General or senior officials of the Executive Office of the Secretary-General to the Department of Peacekeeping Operations on peacekeeping matters UN 3-1 عدد المذكرات التي يوجهها الأمين العام أو كبار موظفي المكتب التنفيذي للأمين العام إلى إدارة عمليات حفظ السلام بشأن مسائل حفظ السلام
    OHCHR consulted with the Department of Peacekeeping Operations on the establishment and staffing of the unit, and identified the person appointed as senior human rights adviser. UN وتشاورت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع إدارة عمليات حفظ السلام بشأن إنشاء الوحدة وتزويدها بالموظفين، وحددت الموظف المعين بوصفه مستشاراً أقدم لحقوق الإنسان.
    It also takes note of the seminar convened by the Department of Peacekeeping Operations on the role of police in peacekeeping, and requests a report on the deliberations at that seminar. UN وتلاحظ أيضا الحلقة الدراسية التي عقدتها إدارة عمليات حفظ السلام بشأن " دور الشرطة في حفظ السلام " ، وتطلب تقريرا عن المداولات التي جرت في تلك الحلقة.
    Guidance and support to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management in missions, including rules and regulations management UN تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في البعثات، بما في ذلك إدارة القواعد والأنظمة
    Provision of policy guidance and support to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management in peacekeeping missions, including interpretation of and compliance with applicable rules and regulations UN :: تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن سياسات إدارة الموارد البشرية في بعثات حفظ السلام، بما في ذلك تفسير القواعد والأنظمة المنطبقة والامتثال لهــا
    Provision of policy guidance and support to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management in peacekeeping missions, including interpretation of and compliance with applicable rules and regulations UN تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن سياسات إدارة الموارد البشرية في بعثات حفظ السلام، بما في ذلك تفسير القواعد والأنظمة المعمول بها والامتثال لها
    Comments and guidance provided to field missions and the Department of Peacekeeping Operations on 82 reports UN مشورة وتوجيها قدمت إلى البعثات الميدانية وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن 82 تقريرا
    Advice and guidance to missions and the Department of Peacekeeping Operations on accounting and insurance issues UN تقديم المشورة والتوجيه إلى البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن المسائل المحاسبية والتأمين
    69. The office of the Special Representative worked closely with the Department of Peacekeeping Operations on the development of standardized training modules on child protection for all categories of peacekeeping personnel. UN 69 - وعمل مكتب الممثلة الخاصة بشكل وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام على وضع نماذج تدريبية موحدة بشأن حماية الطفل من أجل جميع فئات أفراد حفظ السلام.
    Although it was primarily the responsibility of States to protect their civilians, all stakeholders had a part to play, and Burkina Faso congratulated the Department of Peacekeeping Operations on the conceptual framework and training modules it had drawn up on the roles and responsibilities of the various mission components. UN وهنّأ باسم بوركينا فاسو إدارة عمليات حفظ السلام على وضع الإطار المفاهيمي والنماذج التدريبية المتعلقة بأدوار ومسؤوليات مختلف عناصر بعثة حفظ السلام.
    11. While the Office of Human Resources Management continues to work with the Department of Peacekeeping Operations on field-related training, this area of development is outside the mandate of the Office under the regular budget. UN 11 - ورغم أن مكتب إدارة الموارد البشرية يواصل العمل مع إدارة عمليات حفظ السلام في مضمار التدريب ذي الطابع الميداني، فإن هذا المجال يتجاوز ولاية المكتب في إطار الميزانية العادية.
    The Department also provided ongoing editorial support to the Department of Peacekeeping Operations on the gender section of the peacekeeping website. UN وقدمت الإدارة أيضا دعما مستمرا في مجال التحرير لإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بقسم الشؤون الجنسانية في الموقع الشبكي لحفظ السلام.
    UNFPA also participated in discussions with the Department of Peacekeeping Operations on HIV prevention within peacekeeping missions. UN كذلك شارك صندوق الأمم المتحدة للسكان في المناقشات التي دارت مع إدارة عمليات حفظ السلام حول الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية داخل بعثات حفظ السلام.
    7. The Secretary of the Committee read out a statement prepared by the Department of Peacekeeping Operations on the programme budget implications of the draft resolution. UN ٧ - وتلا أمين اللجنة بيانا أعدته إدارة عمليات حفظ السلام عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The European Union commended the Department of Peacekeeping Operations on the manner in which it had dealt with the surge in activity, in partnership with troop and police contributors. UN ويثني الاتحاد الأوروبي على إدارة عمليات حفظ السلام للأسلوب الذي تتناول به الطفرة التي حدثت في الأنشطة، بالشراكة مع المساهمين من القوات وأفراد الشرطة.
    Provision of policy guidance and support to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management in peacekeeping missions, including compliance with applicable rules and regulations UN تقديم التوجيه والدعم في مجال السياسات إلى إدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية في بعثات حفظ السلام، بما في ذلك ما يتعلق بالامتثال للقواعد والأنظمة السارية
    With regard to training, it welcomed the emphasis placed by the Department of Peacekeeping Operations on the establishment of national and regional training centres and support for bilateral and regional training arrangements among troop-contributing countries. UN وفيما يتعلق بالتدريب، يرحب وفده بتأكيد إدارة عمليات حفظ السلام بالنسبة إلى إنشاء مراكز وطنية وإقليمية للتدريب ودعم الترتيبات الثنائية والإقليمية في مجال التدريب بين البلدان المساهمة بقوات.
    On 4 December, during consultations of the whole, the Council was briefed by the Director of the Africa Division of the Department of Peacekeeping Operations, on the recent successful elections held in the Democratic Republic of the Congo. UN في 4 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس، خلال مشاورات أجراها بكامل هيئته، إلى إحاطة قدمها مدير شعبة أفريقيا التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام عن الانتخابات التي أُجريت بنجاح في الآونة الأخيرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    1. As requested by the General Assembly in its resolution 56/241 of 24 December 2001, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) evaluated the impact of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations on its performance in the backstopping of peacekeeping operations. UN 1 - على نحو ما طلبت الجمعية العامة في قرارها 56/241 المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2001، قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتقييم أثر عملية إعادة التنظيم الهيكلي لإدارة عمليات حفظ السلام في دعمها لأداء عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد