The Acting President (interpretation from Arabic): The next speaker is His Excellency the Deputy Minister for Foreign Affairs of Angola, Mr. João Bernardo Miranda. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جواو برناردو ميراندا، نائب وزير خارجية أنغولا. |
Aside from the Deputy Minister for Foreign Affairs of Colombia, I have on my list of speakers the representative of China. | UN | وباﻹضافة إلى نائب وزير خارجية كولومبيا، لدي على قائمة المتحدثين ممثل الصين. |
I now invite the Deputy Minister for Foreign Affairs of Colombia, Mr. Camilo Reyes Rodríguez, to make his statement. | UN | واﻵن أدعو نائب وزير خارجية كولومبيا، السيد كاميلو رييس رودريغيز، إلى اﻹدلاء ببيانه. |
The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Fayssal Al-Mekdad, the Deputy Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فيصل مقداد، نائب وزير الخارجية في الجمهورية العربية السورية. |
the Deputy Minister for Foreign Affairs of Japan conveyed a special message from Prime Minister Hashimoto and urged that every effort should be made to rescue the peace process. | UN | وقد نقل نائب وزير الشؤون الخارجية في اليابان رسالة خاصة من رئيس الوزراء هشيموتو وحض على بذل كل جهد ﻹنقاذ عملية السلام. |
Besides the Deputy Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, I have on my list of speakers for today the representative of Indonesia. | UN | وأمامي اﻵن في قائمة المتحدثين اليوم مندوب اندونيسيا، خلاف نائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية. |
I now invite the Deputy Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, H.E. Mohammad Javad Zarif, to address the Conference. | UN | واﻵن أدعو نائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية سعادة محمد جواد ظريف ﻹلقاء بيانه أمام المؤتمر. |
The Committee also heard an oral representation by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Georgia. | UN | واستمعت اللجنة كذلك إلى بيان شفوي من نائب وزير خارجية جورجيا. |
The Council heard statements by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Norway and the representative of Japan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به كل من نائب وزير خارجية النرويج وممثل اليابان. |
the Deputy Minister for Foreign Affairs of Sierra Leone, Mohamed Kamara, made a statement and formally handed over a copy of the Commission's report. | UN | وأدلى نائب وزير خارجية سيراليون، محمد كمارا، ببيان، وقدم رسميا نسخة من تقرير اللجنة. |
the Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan, Mr. A. Azimov, opened the meeting. | UN | وافتتح الجلسة نائب وزير خارجية جمهورية أذربيجان السيد أ. |
Statement concerning the Syrian Arab Republic by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba | UN | الإعلان الصادر عن نائب وزير خارجية كوبا بشأن الجمهورية العربية السورية |
We welcome the appointment by the Secretary-General of the United Nations of the Deputy Minister for Foreign Affairs of Finland, Mr. Iaakko Laajava, as the conference facilitator. | UN | ونحن نرحِّب بقيام الأمين العام للأمم المتحدة بتعيين نائب وزير خارجية فنلندا، السيد آكو لايافا، ميسِّراً للمؤتمر. |
I give the floor to Ambassador Sannikau, the Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus. | UN | وأُعطي الكلمة للسفير سانيكاو، نائب وزير خارجية بيلاروس. |
The PRESIDENT: I thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية بيلاروس على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I call first on the Deputy Minister for Foreign Affairs of Panama, His Excellency Mr. Omar Jaén Suárez. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة أولا لسعادة السيد عمر جاين سواريز، نائب وزير خارجية بنما. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أوكرانيا. |
the Deputy Minister for Foreign Affairs of Afghanistan strongly linked counter-narcotics and support for electoral and reconciliation processes in his address. | UN | وربط نائب وزير الخارجية الأفغاني في خطابه بقوة بين مكافحة المخدرات وتقديم الدعم للعملية الانتخابية وعملية المصالحة. |
I would now like to briefly comment on the statement made by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba. | UN | وأود الآن التعليق بشكل موجز على البيان الذي أدلى به نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا. |
Statements were then made by the representative of Côte d'Ivoire, the Deputy Minister for Foreign Affairs of France and the representatives of Austria, Yemen, Belgium, the Union of Soviet Socialist Republics, the United States of America, Zaire, Cuba, Romania, Ecuador, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Zimbabwe and Canada. | UN | ثم أدلى ببيانات ممثل كوت ديفوار ونائب وزير خارجية فرنسا وممثلو النمسا واليمن وبلجيكا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية والولايات المتحدة اﻷمريكية وزائير وكوبا ورومانيا واكوادور والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وزمبابوي وكندا. |