ويكيبيديا

    "the deputy minister of justice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نائب وزير العدل
        
    • وكالة وزارة العدل
        
    • وكيل وزارة العدل
        
    • ووكيل وزارة العدل
        
    A high-level Government delegation headed by the Deputy Minister of Justice travelled to Geneva for the occasion. UN وبهذه المناسبة، سافر إلى جنيف وفد حكومي رفيع المستوى برئاسة نائب وزير العدل.
    the Deputy Minister of Justice acknowledged that it was an unjustifiable mistake on the part of the governor. UN واعترف نائب وزير العدل بارتكاب مدير المركز خطأً لا مبرر له.
    the Deputy Minister of Justice recognized that this was negligent and that new arrivals should be registered on a regular basis. UN واعترف نائب وزير العدل بأن هذا إهمال وأنه ينبغي تسجيل الوافدين الجدد بانتظام.
    Article 2 of this Decree has been partially amended, and provides that " coordination will be the responsibility of the Directorate for Reparation and Historical Memory, attached to the General-Directorate for Human Rights of the Office of the Deputy Minister of Justice and Human Rights in the Ministry of Justice and Labour " . UN وقد تم تعديل المرسوم المذكور جزئياً في مادته الثانية التي باتت تنص على أن " التنسيق سيكون على عاتق إدارة التعويض والذاكرة التاريخية، التابعة للإدارة العامة لحقوق الإنسان في إطار وكالة وزارة العدل وحقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل والعمل " .
    7. Lastly, the National Human Rights Strategy has a technical secretariat tasked to coordinate this whole process. It is attached to the office of the Deputy Minister of Justice, which is the implementing body of the Strategy and provides continuous liaison between the Inter-Agency Council, the Inter-Ministerial Commission and civil society. UN 7- وأخيراً، من أجل تنسيق هذه العملية، تُخصَص للاستراتيجية الوطنية لحقوق الإنسان أمانة فنية تخضع لإشراف مكتب وكيل وزارة العدل وتُعَدُّ الهيئة التنفيذية للاستراتيجية؛ إذ تتولى تنسيق الاتصال الدائم فيما بين مجلس التنسيق بين المؤسسات ولجنة التنسيق بين الوزارات والمجتمع المدني.
    It has also been the reason for repeated visits to those states by the judicial authorities. Last week, within the framework of those visits, I myself undertook a visit to the three Darfur states in the company of a number of other judges and the Deputy Minister of Justice. UN وفي إطار تلك الزيارات قمت بزيارة إلى ولايات دارفور الثلاث في الأسبوع الفائت وبرفقتي عدد من الأخوة القضاة ووكيل وزارة العدل لنقف على الأداء القضائي خاصة والعدلي عامة، ولنولي البلاغات المتعلقة بالاعتداء على الأنفس والأموال والأعراض اهتماما خاصا في تلك الولايات التي عانت الكثير.
    The delegation of the Republic of Moldova was headed by the Deputy Minister of Justice, Vladimir Grosu. UN وترأس وفد جمهورية مولدوفا نائب وزير العدل فلاديمير غروسو.
    The State party further refers to a decision of the Deputy Minister of Justice to overturn the decision of the Director of a penitentiary to place a prisoner in a punishment cell, following a complaint lodged by the prisoner. UN وتشير الدولة الطرف أيضاً إلى قرار صدر عن نائب وزير العدل لإلغاء قرار مدير أحد السجون بإيداع أحد السجناء زنزانةً تأديبيةً، وجاء هذا القرار عقب شكوى قدمها السجين المعني.
    September 2000 - April 2001: Head of research and mission for the Deputy Minister of Justice and Parliamentary Affairs. UN أيلول/سبتمبر 2000 - نيسان/أبريل 2001: مسؤول عن الدراسات والبعثات لدى نائب وزير العدل والشؤون البرلمانية.
    Nevertheless, the Deputy Minister of Justice pointed out that while the personnel of these detention centres are formally under his Ministry, they often continued to apply the rules of the previous one. UN ومع ذلك، أشار نائب وزير العدل إلى أنه، رغم خضوع موظفي مراكز الاعتقال هذه رسميا لسلطة وزارته، فإنهم لا يزالون يطبقون قواعد الوزارة السابقة في كثير من الحالات.
    the Deputy Minister of Justice and head of the department on the implementation of court decisions confirmed that for the last three years, the penitentiary system had been opened to public inspection, including by the media and NGOs. UN وأكد نائب وزير العدل ورئيس الإدارة المعنية بتنفيذ قرارات المحاكم أن نظام السجون قد بات متاحاً للتفتيش العام منذ ثلاث سنوات، بما في ذلك من جانب وسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    Furthermore, even if they knew, none had been informed that, as indicated by the Deputy Minister of Justice, according to the new legislation the maximum period of time to be spent in detention is 20 years. UN وبالإضافة إلى ذلك، أفاد نائب وزير العدل بأنه حتى إذا كانوا على علم بذلك، فلم يكن أحد منهم يدري بأن فترة الاعتقال القصوى قد أصبحت 20 سنة وفقا للتشريع الجديد.
    Regarding the conditions of detention of the lifers, the Deputy Minister of Justice informed the Special Rapporteur of his intention to add to all cells holding lifers a private promenade area, as well as a proper separate bathroom. UN وفيما يتعلق بأوضاع اعتقال المحكوم عليهم بالسجن مدى الحياة، فقد أبلغ نائب وزير العدل المقرر الخاص بأنه ينوي إضافة مساحة خاصة للتنزه وحمامات منفصلة مناسبة لجميع الزنزانات التي تأوي المحكوم عليهم بالسجن مدى الحياة.
    The Commission was headed by the Deputy Minister of Justice and brought together representatives of governmental and non-governmental bodies, the Catholic Church, private enterprise and women's and children's organizations. UN ويرأس هذه اللجنة نائب وزير العدل وتضم ممثلين عن الهيئات الحكومية وغير الحكومية، والكنيسة الكاثوليكية، والمؤسسات الخاصة والمنظمات النسائية والمنظمات التي تعنى بالطفل.
    the Deputy Minister of Justice recalled that, according to Islam, any Muslim could pray in any Muslim place of worship, whether he was Shiite, Sunni or of another denomination. UN وذكﱠر نائب وزير العدل أنه يمكن لكل مسلم، وفقا لﻹسلام، أن يصلي في أي مكان عبادة إسلامي، سواء كان ينتمي إلى الطائفة الشيعية أو السنية أو غيرهما.
    On 27 December 2009, the Deputy Minister of Justice wrote to Mrs. Lecraft's representatives and explained the Ministry's policy regarding human rights training of police officers. UN وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 2009، أرسل نائب وزير العدل رسالة إلى ممثلي السيدة لوكرافت موضحاً فيها سياسة الوزارة فيما يتعلق بتدريب موظفي الشرطة في مجال حقوق الإنسان.
    On 27 December 2009, the Deputy Minister of Justice wrote to Mrs. Lecraft's representatives and explained the Ministry's policy regarding human rights training of police officers. UN وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 2009، أرسل نائب وزير العدل رسالة إلى ممثلي السيدة لوكرافت موضحاً فيها سياسة الوزارة فيما يتعلق بتدريب موظفي الشرطة في مجال حقوق الإنسان.
    The Committee is further concerned that although temporary resident permits may be provided to victims of domestic violence by the Deputy Minister of Justice of the Netherlands on humanitarian grounds, domestic violence is still not formally recognized as grounds for asylum. UN ويساور اللجنة القلق كذلك لأنه بالرغم من احتمال أن يصدر نائب وزير العدل في هولندا تصاريح إقامة مؤقتة لضحايا العنف العائلي لأسباب إنسانية، لا يزال العنف العائلي غير معترف به رسميا كسبب لطلب اللجوء.
    109. The Human Rights Network of the Executive Branch, coordinated by the Office of the Deputy Minister of Justice and Human Rights, of the Ministry of Justice and Labour, was established by Decree No. 2290/09 with the objective of coordinating and developing policies, plans and programmes from the executive with a view to improving mechanisms for the promotion, protection and realization of human rights. UN 109- وبموجب المرسوم رقم 2290/09، تم إنشاء وإدماج " شبكة حقوق الإنسان التابعة للسلطة التنفيذية " ، التي قامت بتنسيق هيكلها وكالة وزارة العدل وحقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل والعمل. وتهدف هذه الشبكة إلى تنسيق ووضع السياسات والخطط والبرامج التي تضعها السلطة التنفيذية، والهادفة إلى تحسين آليات النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها وإعمالها.
    6. the Deputy Minister of Justice and the Superintendent of the Department of Corrections visited Abu Ghraib prison, together with the Director-General of Corrections and two members of the Coalition forces responsible for supervising the prisons. UN 6- زار وكيل وزارة العدل والمشرف على دائرة الإصلاح العراقية سجن أبو غريب برفقة مدير عام الإصلاح واثنين من قوات التحالف من المشرفين على السجون فتكشف لـه أن عدد النزلاء يوم زيارته هو 211 1 نزيل مقسمين على الوجه التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد