ويكيبيديا

    "the desert" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصحراء
        
    • الصحراءِ
        
    • للصحراء
        
    • الصحراوية
        
    • صحراء
        
    • بالصحراء
        
    • الصحراوي
        
    • الصحراءَ
        
    • الصّحراء
        
    • الصحاري
        
    • الصحرا
        
    • ديسرت
        
    • صحراوية
        
    In fact, Israel currently grew more than 40 per cent of its vegetables and field crops in the desert. UN وتقوم إسرائيل في الواقع حاليا بزراعة أكثر من 40 في المائة من الخضروات والمحاصيل الزراعية في الصحراء.
    Encouraging the exploitation of undiscovered mineral resources beneath the desert. UN :: تشجيع استثمار الموارد المعدنية الكامنة في أعماق الصحراء.
    There are four tents in every unit and 25 to 27 prisoners find themselves sheltered in those tents in the middle of the desert. UN وهناك أربع خيام في كل وحدة كما أن عددا يتراوح بين ٢٥ إلى ٢٧ سجينا يجد نفسه في هذه الخيام وسط الصحراء.
    Terrorizing and even killing unsuspecting travellers in the desert was a serious crime and warranted severe punishment. UN وإرهاب المسافرين الأبرياء على حين غرّة وقتلهم في الصحراء يُعتبر جريمة خطيرة تقتضي عقوبة صارمة.
    It's why my people wandered the desert for 40 years. Open Subtitles وهذا هو السبب تجولت شعبي الصحراء لمدة 40 عاما.
    She's a camel. Jumping around in the desert all day. Open Subtitles إنها ناقة تقفز هنا وهناك فى الصحراء طوال اليوم
    Unless you let me land it safely in the desert. Open Subtitles إلا إذا كنت اسمحوا لي الأرض بأمان في الصحراء.
    Amigo, only you would carry a stupid magnet through the desert. Open Subtitles صديقي، ستكون أنت الوحيد الذي يحمل المغناطيس الغبي عبر الصحراء.
    He also had private security contractors at the desert compound. Open Subtitles لديه أيضًا متعهدين أمنين فيّ هذا المكان من الصحراء
    The Tuaregs are nomadic merchants who still roam the desert by camel and set up camp wherever they go. Open Subtitles الطوارق هم تجارٌ رُحل الذين لا يزالون يجوبون الصحراء على ظهور الجمال و ينصبون الخيام أينما ذهبوا
    People in the desert, people in refugee camps, people who have nothing could suddenly have access to everything. Open Subtitles الناس في الصحراء وفي مخيمات اللاجئين الناس الذي لا يملكون شيء يمكنهم فجأة الوصول لأي شيء
    An Olympic-size pool in the middle of the desert where the average temperatures are over 120 degrees. Open Subtitles حمام سباحة أوليمبي في وسط الصحراء حيث يبلغ متوسط درجات الحرارة أكثر من 120 درجة.
    If they find them dead in the desert with bullets in their heads... maybe not the cleanest misdirect. Open Subtitles لو عثروا عليهم مقتولين في الصحراء وهنالك رصاصة في رأسهم من الممكن انه ليس التضليل الافضل
    - The 10's a parking lot, but we'll hop on the 60 and be in the desert by sunset. Open Subtitles ال 10 في موقف ركن السيارات ولكننا سنقفز على ال 60 وسنكون في الصحراء قبل غروب الشمس
    He'd say when they'd hit one, the desert would rain oil. Open Subtitles انه يقول . عندما يضربون واحد , الصحراء ستمطر نفط
    - That outfit in the desert. - Our biggest contributors. Open Subtitles تلك المؤسسة التي في الصحراء إنها أكبر المتبرعين لنا
    Kill his horse and let him walk the desert. Open Subtitles اقْتل حصانَه و اتَركَه يَمشّي في الصحراء 0
    Smell of American tobacco carries in the desert air. Open Subtitles سيفوح برائحة التبغ الأمريكي ويحمل في هواء الصحراء
    I'd like to be in the desert... alone... with no one around. Open Subtitles أريدُ أن أعيش فى الصحراءِ وحيداً بدون وجود أحد إلى جوارى
    Iraq argues that erosion is a natural phenomenon of the desert ecosystem in Kuwait. UN ويحاجج العراق بالقول إن التآكل هو ظاهرة طبيعية في النظام الإيكولوجي للصحراء في الكويت.
    Groundwater is also appropriated for use, both from the Nile system and in the desert. UN والمياه الجوفية صالحة أيضاً للاستعمال ويجري استعمالها، سواء كانت من نظام نهر النيل أو من المناطق الصحراوية.
    It's what marines wear in the desert as camouflage. Open Subtitles هو الذي يَلْبسُ جنودَ البحرية في صحراء كتمويه.
    Civil societies, including non-governmental organizations, community-based organizations, the private sector, academics and the public should be engaged in raising awareness about the desert and combating desertification. UN وينبغي أن تشارك المجتمعات المدنية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، والأكاديميون، والجمهور في زيادة الوعي فيما يتعلق بالصحراء ومكافحة التصحر.
    That constraint is particularly evident in the case of slow onset crises such as the desert locust problem in the Sahel. UN وذلك العائق واضح بصفة خاصة في حالات بدايات الأزمات البطيئة الظهور، مثل مشكلة الجراد الصحراوي في الساحل.
    A hand in the desert is worth two in the bush. Open Subtitles أي يُسلّمُ الصحراءَ يساوي إثنان في الأجمةِ.
    Once, there was a village in the desert. In the village lived a man. Open Subtitles كانت هناك قرية في الصّحراء عاش في تلك القرية رجل
    It's all fake, from the manicured lawns in the desert to your manufactured concern. Open Subtitles فكل شيء مزيف من تلك الصحاري المجملة لإهتماماتكم الصناعية
    You see, Jefe? A rose can bloom in the desert. Open Subtitles شايف ياض الزهور ممكن تطلع في الصحرا
    The ribcage of a male was found in the desert rose national park. Open Subtitles القفص الصدري لذكر قد وجد في الحديقة الوطنية ديسرت روز
    Those tests were carried out in remote areas in the desert. UN وأُُُجريت تلك الاختبارات في مناطق صحراوية نائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد