ويكيبيديا

    "the desirable ranges" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النطاقات المستصوبة
        
    • للنطاقات المستصوبة
        
    • بالنطاقات المستصوبة
        
    In addition to traditional data series, the report presents information on a change in the desirable ranges of Member States. UN ويعرض التقرير باﻹضافة إلى سلسلة البيانات التقليدية معلومات عن التغيير الذي طرأ على النطاقات المستصوبة للدول اﻷعضاء.
    The candidates would remain on the special roster until the representation came within the desirable ranges. UN ومن شأن هؤلاء المرشحين أن يظلوا مدرجين بالقائمة الخاصة إلى حين وصول التمثيل إلى مستوى النطاقات المستصوبة.
    Options and scenarios for reviewing the desirable ranges since 1988 UN الخيارات والسيناريوهات المطروحة لإعادة النظر في النطاقات المستصوبة منذ عام 1988
    Similarly, changes in the assessment rates are included in the calculation of the desirable ranges. UN وأُدرجت أيضاً التغييرات المعتمدة في الأنصبة المقررة عند احتساب النطاقات المستصوبة.
    Comparative summary of the desirable ranges of Member States based on recommended changes UN موجز مقارن للنطاقات المستصوبة للدول الأعضاء استنادا إلى التغييرات الموصى بها
    At the beginning of the biennium 2000-2001, the post count for the desirable ranges increased from 2,564 to 2,605. UN وارتفع عدد الوظائف المشمولة بالنطاقات المستصوبة من 564 2 إلى 605 2 في بداية فقرة السنتين 2000-2001.
    It considered the desirable ranges formula to be effective in its current form and saw no reason to change it. UN وأضاف أن نظام النطاقات المستصوبة في شكله الحاضر يفي بالغرض ولا يرى الوفد الروماني أن هناك فائدة من إعادة النظر فيه.
    One important element that needs to be taken into consideration in the analysis relates to the multiple changes in the desirable ranges of countries owing to adjustments in the scale of assessments and the varying number of Member States, etc. UN ويتعلق العنصر الهام الذي يجب مراعاته عند التحليل بالتغيرات المتعددة التي طرأت على النطاقات المستصوبة للبلدان بسبب التغيرات في جدول الأنصبة المقررة وفي تغير عدد الدول الأعضاء وغيرها من الأسباب.
    33. At the beginning of 1999, the post count for the calculation of the desirable ranges decreased to 2,564. UN ٣٣ - وفي بداية عام ١٩٩٩، انخفض عدد الوظائف المتخذة أساسا لحساب النطاقات المستصوبة إلى ٥٦٤ ٢ وظيفة.
    A distinct movement has taken place, therefore, towards achieving the level of 70 per cent of permanent appointments among staff, subject to the desirable ranges. UN ولذلك، حدث تحرك واضح نحو تحقيق مستوى اﻟ ٧٠ في المائة من التعيينات الدائمة بين الموظفين الخاضعين لنظام النطاقات المستصوبة.
    In accordance with past practice, ad hoc desirable ranges for the aggregate groupings have been calculated by totalling the desirable ranges of all countries in each group. UN ووفقا للممارسة السابقة، فإن النطاقات المستصوبة للمجموعات اﻹجمالية قد حُددت بجمع النطاقات المستصوبة لجميع البلدان في كل مجموعة.
    35. At the beginning of the biennium 1998–1999, the post count for the calculation of the desirable ranges decreased to 2,594. UN ٣٥ - وفي بداية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، انخفض عدد الوظائف المتخذة أساسا لحساب النطاقات المستصوبة إلى ٥٩٤ ٢.
    In accordance with past practice, ad hoc desirable ranges for developing countries and other countries have been established by totalling the desirable ranges of all countries in each group. UN ووفقا للممارسة السابقة، حددت النطاقات المستصوبة المخصصة للبلدان النامية والبلدان اﻷخرى بجمع النطاقات المستصوبة لجميع البلدان في كل مجموعة.
    Effective action to attain the desirable ranges designed to ensure equitable geographical representation in the secretariats, including the fair distribution of high-level posts, would go a long way towards solving the problem of a competitive international service. UN فاتخاذ إجراءات فعالة للتوصل إلى النطاقات المستصوبة المصممة لكفالة التمثيل الجغرافي العادل في اﻷمانات، بما في ذلك التوزيع العادل للوظائف العليا، من شأنه أن يقطع شوطا بعيدا نحو حل مشكلة ايجاد خدمة دولية تنافسية.
    In accordance with past practice, ad hoc desirable ranges for developing countries and other countries have been established by totalling the desirable ranges of all countries in each group. UN ووفقا للممارسة السابقة، حددت النطاقات المستصوبة المخصصة للبلدان النامية والبلدان اﻷخرى بجمع النطاقات المستصوبة لجميع البلدان في كل مجموعة.
    In accordance with past practice, ad hoc desirable ranges for developing countries and other countries have been established by totalling the desirable ranges of all countries in each group. UN ووفقا للممارسة السابقة، حددت النطاقات المستصوبة المخصصة للبلدان النامية والبلدان اﻷخرى بجمع النطاقات المستصوبة لجميع البلدان في كل مجموعة.
    the desirable ranges formula provided an indicator of staff recruitment on as wide a geographical basis as possible. UN ٣٥ - وتوفر معادلة النطاقات المستصوبة مؤشرا لتوظيف الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن.
    In table 22, the sum of the group midpoints is calculated by adding the midpoints from the desirable ranges of each Member State in the economic grouping. UN وفي الجدول 22، تحسب حصيلة نقاط الوسط للمجموعة بإضافة نقاط الوسط من النطاقات المستصوبة لكل دولة عضو في فئة التصنيف الاقتصادي.
    12. Until 1962, only one factor was used to determine the desirable ranges: the contribution of each Member State to the Organization's regular budget. UN 12 - والى حد 1962، استُعمل عامل وحيد لتحديد النطاقات المستصوبة: مساهمة كل دولة عضو في الميزانية العادية للمنظمة.
    He proposes two specific changes in determining the lower and upper limits of the desirable ranges. UN ويقترح الأمين العام إدخال تغييرَين محدّدين عند تقرير الحدّين الأدنى والأقصى للنطاقات المستصوبة.
    The External Audit recommends that UNIDO may ensure maintaining the geographical equitable representation of the Member States according to the desirable ranges. UN يوصي مراجع الحسابات الخارجي بأنه لعلّه ينبغي لليونيدو أن تضمن الحفاظ على التمثيل الجغرافي المنصف للدول الأعضاء وفقاً للنطاقات المستصوبة.
    The Commission also informed the Board that it is not required to adhere to the desirable ranges established for the United Nations Secretariat with regard to staff nationalities. UN كما أبلغت اللجنة المجلس بأنه ليس من الضروري التقيد بالنطاقات المستصوبة المعمول بها في الأمانة العامة في الأمم المتحدة فيما يتعلق بجنسيات الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد