the DGD is based primarily on the information contained in the notifications from Australia, Chile and the EC. | UN | تستند وثيقة توجيه القرارات أساساً إلى المعلومات الواردة في الإخطارات الواردة من أستراليا وشيلي والجماعة الأوروبية. |
the DGD is based primarily on the information contained in the notifications from Australia, Chile and the EC. | UN | تستند وثيقة توجيه القرارات أساساً إلى المعلومات الواردة في الإخطارات الواردة من أستراليا وشيلي والجماعة الأوروبية. |
the DGD is based primarily on the information contained in the notifications from Australia, Chile and the EC. | UN | تستند وثيقة توجيه القرارات أساساً إلى المعلومات الواردة في الإخطارات الواردة من أستراليا وشيلي والجماعة الأوروبية. |
Accepted and list amended, except for few abbreviations that were mentioned only once in the DGD | UN | تم قبول هذه المختصرات وتعديل القائمة، وذلك باستثناء بعض المختصرات التي وردت مرة واحدة في نص وثيقة توجيه القرارات. |
The wording in this part of the DGD is taken from the notification of the EC and presents what is outlined as the main concerns in the regulatory action. | UN | استخدام التركيز البيئي المتوقع/التركيز المتنبأ به الذي ليس له أي تأثير، بدلاً من نسبة التعرض للسمّية. |
Furthermore, the PMRA Assessment is not an information source for the DGD. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يشكل التقييم الذي وضعته وكالة تنظيم إدارة الآفات مصدراً للمعلومات بالنسبة لوثيقة توجيه القرارات. |
NOAEL added NOAEL not added, because it is not found in the information sources of the DGD | UN | لم تتم إضافة المستوى الذي ليس له تأثير ضار ملاحظلأنّه لم يرد في مصادر معلومات وثيقة توجيه القرارات. |
New sentence not accepted, because it is not found in the information sources of the DGD. | UN | لم تُقبل الجملة الجديدة لأنّها لا ترد في مصادر معلومات وثيقة توجيه القرارات. |
Not added, because it is not found in the information sources of the DGD. | UN | لم تتم إضافة هذه الملاحظة لأنّها لا ترد في مصادر معلومات وثيقة توجيه القرارات. |
The introduction to the DGD states the basis for inclusion being a ban or severe restriction by two or more Parties. | UN | تحدد وثيقة توجيه القرارات بأن أساس الإدراج هو الحظر أو التقييد الشديد للاستعمال من جانب طرفين أو أكثر. |
the DGD provides information on the health and environmental effects of the substance to allow an informed decision. | UN | وتقدم وثيقة توجيه القرارات معلومات عن التأثيرات الصحية والبيئية للمادة لإتاحة المجال لاتخاذ القرارات المستنيرة عن علم. |
the DGD presents risk assessment without any information on hazard, and no information on how to expose safely. | UN | تقدم وثيقة توجيه القرارات تقييم المخاطر دون أية معلومات عن الأخطار أو أي معلومات عن كيفية التعرض بصورة آمنة. |
The difference in use and risk between dry climates and humid conditions is not referenced in the DGD. | UN | ولم ترد إشارة في وثيقة توجيه القرارات عن الفرق بين الاستخدام والمخاطر في المناخ الجاف أو الرطب. |
The treatment of cancer patients is not covered in the DGD. | UN | لم تشمل وثيقة توجيه القرارات مسألة علاج مرضى السرطان. |
NOAEL not added, because it is not found in the information sources of the DGD | UN | لأنّه لم يرد في مصادر معلومات وثيقة توجيه القرارات |
New sentence not accepted, because it is not found in the information sources of the DGD. | UN | لم تُقبل الجملة الجديدة لأنّها لا ترد في مصادر معلومات وثيقة توجيه القرارات. |
Not added, because it is not found in the information sources of the DGD. | UN | لم تتم إضافة هذه الملاحظة لأنّها لا ترد في مصادر معلومات وثيقة توجيه القرارات. |
The introduction to the DGD states the basis for inclusion being a ban or severe restriction by two or more Parties. | UN | تحدد وثيقة توجيه القرارات بأن أساس الإدراج هو الحظر أو التقييد الشديد للاستعمال من جانب طرفين أو أكثر. |
the DGD provides information on the health and environmental effects of the substance to allow an informed decision. | UN | وتقدم وثيقة توجيه القرارات معلومات عن التأثيرات الصحية والبيئية للمادة لإتاحة المجال لاتخاذ القرارات المستنيرة عن علم. |
The wording in this part of the DGD is taken from the notification of the EC and presents what is outlined as the main concerns in the regulatory action. | UN | استخدام التركيز البيئي المتوقع/التركيز المتنبأ به الذي ليس له أي تأثير، بدلاً من نسبة التعرض للسمّية. |
Furthermore, the PMRA Assessment is not an information source for the DGD. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يشكل التقييم الذي وضعته وكالة تنظيم إدارة الآفات مصدرا للمعلومات بالنسبة لوثيقة توجيه القرارات |
I reckon you're the youngest history buffs we've had at the DGD. | Open Subtitles | أقدر بأنك أصغر شخص (حضينا به هنا في (سلاله الموتى الأمجاد |