The more intensive and extensive the dialogue and cooperation, the brighter the outlook for humankind. | UN | وكلما كان الحوار والتعاون مكثفين ومستفيضين بقدر أكبر، كان مستقبل البشرية أكثر إشراقا. |
“2. Reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament; | UN | " ٢ - تؤكد مجددا أهمية المضي قدما في تعزيز الحوار والتعاون بين اللجنة اﻷولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛ |
2. Reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament; | UN | ٢ - تؤكد من جديد أهمية المضي قدما في تعزيز الحوار والتعاون بين اللجنة اﻷولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛ |
4. Reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament; | UN | ٤ - تؤكد من جديد على أهمية زيادة تعزيز الحوار والتعاون فيما بين اللجنة اﻷولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛ |
The European Union encourages intensification of the dialogue and cooperation between the United Nations and the OAU in these fields. | UN | ويشجع الاتحاد اﻷوروبي تكثيف الحوار والتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في هذه الميادين. |
2. Reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament; | UN | ٢ - تؤكد من جديد أهمية المضي قدما في تعزيز الحوار والتعاون بين اللجنة اﻷولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛ |
The Director-General assigned high priority to this EGM as a tool to improve the dialogue and cooperation with the region. | UN | وأعطى المدير العام أولوية عالية لاجتماع فريق الخبراء بوصفه أداة لتحسين الحوار والتعاون في المنطقة. |
It is in this important context that we support the dialogue and cooperation among the G-20 and the G-90; | UN | ونحن في هذا السياق الهام نؤيد الحوار والتعاون فيما بين مجموعة العشرين ومجموعة التسعين؛ |
It is in this important context that we support the dialogue and cooperation among the G-20 and the G-90; | UN | ونحن في هذا السياق الهام نؤيد الحوار والتعاون فيما بين مجموعة العشرين ومجموعة التسعين؛ |
2. Reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament; | UN | " 2 - تؤكد من جديد أهمية زيادة تعزيز الحوار والتعاون فيما بين اللجنة الأولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛ |
" 5. Reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament; | UN | " ٥ - تعيد تأكيد أهمية زيادة تعزيز الحوار والتعاون فيما بين اللجنة اﻷولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛ |
6. Reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament; | UN | ٦ - تعيد تأكيد أهمية زيادة تعزيز الحوار والتعاون فيما بين اللجنة اﻷولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛ |
6. Reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament; | UN | ٦ - تعيد تأكيد أهمية زيادة تعزيز الحوار والتعاون فيما بين اللجنة اﻷولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛ |
" 6. Reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament; | UN | " ٦ - تعيد تأكيد أهمية زيادة تعزيز الحوار والتعاون فيما بين اللجنة اﻷولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛ |
5. Reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament; | UN | ٥ - تؤكد مرة أخرى أهمية مواصلة تعزيز الحوار والتعاون بين اللجنة اﻷولى، وهيئة نزع السلاح، ومؤتمر نزع السلاح؛ |
The replies by the DPRK to the EU's written questions prove the sincere attitudes of the Government towards the dialogue and cooperation; the written questions were characterized with the interference in the internal affairs. | UN | ان الجهود المخلصة التي بذلتها حكومة الجمهورية من أجل الحوار والتعاون وجدت تعبيرا واضحا لها في تقديم الأجوبة السمحة للأسئلة المتميزة بالتدخل في الشؤون الداخلية التي طرحها الاتحاد الأوروبي بالكتابة. |
5. Also reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament; | UN | 5 - تعيد أيضا تأكيد أهمية مواصلة تعزيز الحوار والتعاون بين اللجنة الأولى وهيئة نـزع السلاح ومؤتمر نـزع السلاح؛ |
5. Also reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament; | UN | 5 - تعيد أيضا تأكيد أهمية مواصلة تعزيز الحوار والتعاون بين اللجنة الأولى وهيئة نـزع السلاح ومؤتمر نـزع السلاح؛ |
5. Also reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament; | UN | 5 - تعيد أيضا تأكيد أهمية مواصلة تعزيز الحوار والتعاون بين اللجنة الأولى وهيئة نـزع السلاح ومؤتمر نـزع السلاح؛ |
5. Also reaffirms the importance of further enhancing the dialogue and cooperation among the First Committee, the Disarmament Commission and the Conference on Disarmament; | UN | 5 - تعيد أيضا تأكيد أهمية مواصلة تعزيز الحوار والتعاون بين اللجنة الأولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛ |
the dialogue and cooperation between the United Nations system and the Council of Europe can serve as an example of such an endeavour. | UN | ويمكن للحوار والتعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومجلس أوروبا أن يخدم كنموذج لمثل هذا المسعى. |