the Director's office includes a Deputy Director, a Legal Advisor's Unit and a Resource Management and Coordination Unit. | UN | ويضم مكتب المدير نائباً للمدير، ووحدة مُستشار قانوني، ووحدة لإدارة الموارد والتنسيق. |
The Inter-Agency Standing Committee Liaison Section is an integral part of the Director's office. | UN | ويشكل قسم الاتصال التابع للجنة الدائمة جزءا لا يتجزأ من مكتب المدير. |
The Inter-Agency Standing Committee Liaison Section is an integral part of the Director's office. | UN | ويشكل قسم الاتصال التابع للجنة الدائمة جزءا لا يتجزأ من مكتب المدير. |
In addition, the Inter-Agency Support Unit (IASU) and the Disaster Management Training Programme (DMTP), with activities covering all substantive subprogrammes, are an integral part of the Director's office at Geneva. | UN | كما تلحق بمكتب المدير في جنيف وحدة الدعم المشتركة بين الوكالات، وبرنامج التدريب على إدارة حالات الكوارث، واﻷنشطة التي تغطي جميع البرامج الفرعية الفنية. |
57. the Director's office is responsible for policy and management, including coordinating support to the Special Representative of the Secretary-General, participating in the United Nations system, working with other international agencies and non-governmental organizations, and external and donor relations. | UN | 57- ومكتب المدير مسؤول عن السياسات والإدارة، بما في ذلك تنسيق الدعم المقدم إلى الممثل الخاص للأمين العام، والمشاركة في منظومة الأمم المتحدة، والعمل مع الوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى، والعلاقات الخارجية مع الجهات المانحة. |
The Inter-Agency Standing Committee Liaison Unit is an integral part of the Director's office. | UN | وتعد وحدة الاتصال التابعة للجنة الدائمة جزءا لا يتجزأ من مكتب المدير. |
Lizzy, you walked into the Director's office and played him the Fulcrum. | Open Subtitles | ليزي، كنت أمشي في مكتب المدير ولعب له نقطة الإرتكاز. |
Send a copy to the Director's office and CC the secretary of the Navy right away. | Open Subtitles | لتبعثي بنسخةٍ إلى مكتب المدير التنفيذي ونسخةً مماثلةً لوزيرة البحرية على الفور |
Please go to the Director's office and get the documents on the robot theme park building site. | Open Subtitles | رجاءً إذهب إلى مكتب المدير وأحصل على وثائق بناء حديقة الألعاب الآلية |
Mrs. Agent Bloom, time to head to the Director's office. | Open Subtitles | سيدة اجينت بلوم ، حان الوقت للدخول إلى مكتب المدير |
Hoyt, we are good to go on the Director's office. | Open Subtitles | هويت ، نحن على ما يرام في مكتب المدير |
- He is in the Navy Yard because that's where the Director's office is located. | Open Subtitles | إنّه في ساحة البحرية لأنه المكان الذي يوجد فيه مكتب المدير. |
the Director's office becomes a bunker in case of biological attack. | Open Subtitles | مكتب المدير يتحول لملجاء في حالة الهجوم البيولوجي |
'He took the walk from the comparator room,'all the way down to the Director's office,'and he stopped, did his tie and combed his hair a little,'and said "I wanted to appear a little nonchalant about this." | Open Subtitles | سار فى الممر من غرفة المقارنة هابطاً الطريق إلى مكتب المدير وتوقّف وعدّل من ربطة عنقه ومشّط شعره قليلا |
37. In PFP, management costs cover the activities of the Director's office and Strategic Planning, and the Finance and Operations sections. | UN | 37 - وفي الشُعبة، تغطي تكاليف الإدارة أنشطة مكتب المدير وقسمي التخطيط الاستراتيجي والشؤون المالية والعمليات. |
The 2008 working plan of the Director's office comprises a group of institutional and academic workshops, as well as activities to support and to follow - up the work of the Group of Friends of Human Security. | UN | وتشمل خطة عمل مكتب المدير عقد مجموعة من حلقات العمل المؤسسية والأكاديمية، فضلا عن أنشطة دعم ومتابعة عمل فريق أصدقاء الأمن البشري. |
775. The budget for the Director's office for the year 2000 is $ 1.1 million. | UN | 775- وأما ميزانية مكتب المدير لعام 2000 فتبلغ 1,1 مليون دولار. |
793. The Bureau structure, as of the year 2000, will comprise two main functional areas: the Director's office and three geographic Desks. | UN | 793- وسيتألف هيكل المكتب، اعتباراً من عام 2000، من مجالين فنيين رئيسيين يتولاهما: مكتب المدير وثلاثة مكاتب جُغرافية. |
In addition, the Inter-Agency Support Unit (IASU) and the Disaster Management Training Programme (DMTP), with activities covering all substantive subprogrammes, are an integral part of the Director's office at Geneva. | UN | كما تلحق بمكتب المدير في جنيف وحدة الدعم المشتركة بين الوكالات، وبرنامج التدريب على إدارة حالات الكوارث، واﻷنشطة التي تغطي جميع البرامج الفرعية الفنية. |
12. For the Information Technology Division, the costs of the Director's office and the technical architecture and infrastructure sections have been considered as fixed costs, with the remaining distributed into support costs for regular resources and other resources according to the 32/68 split. Proportioning of support costs (using 2004-2005 actual expenditures) | UN | 12 - وفي حالة شعبة تكنولوجيا المعلومات، اعتبرت التكاليف المتعلقة بمكتب المدير وقسمي الهندسة المعمارية التقنية والهياكل الأساسية، تكاليف ثابتة، مع توزيع تكاليف الأقسام المتبقية بين تكاليف الدعم من الموارد العادية والموارد الأخرى، وفقا لنسبة الاقتسام 32/68. |
59. There are no net changes for posts supported by the institutional budget under the categories of management and development effectiveness costs, i.e., National Committee Relations, the Director's office and Strategic Planning, and Finance and Operations. | UN | 59 - ولا توجد تغييرات صافية في الوظائف التي تدعمها الميزانية المؤسسية ضمن فئتي تكاليف الإدارة وفعالية التنمية، أي العلاقات مع اللجان الوطنية، ومكتب المدير والتخطيط الاستراتيجي، والشؤون المالية والعمليات. |