ويكيبيديا

    "the director-general of the united nations office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدير العام لمكتب الأمم المتحدة
        
    • مدير عام مكتب اﻷمم المتحدة
        
    • للمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة
        
    • المديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة
        
    • والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة
        
    • ومدير عام مكتب اﻷمم المتحدة
        
    • الى المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة
        
    • عن المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة
        
    the Director-General of the United Nations Office at Geneva and the High Representative for Disarmament Affairs opened the seminar. UN وقد افتتح هذه الحلقة الدراسية المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Report of the Secretary-General on the revised estimates for the Office of the Director-General of the United Nations Office in Nairobi UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    It also met with the Director-General of the United Nations Office at Vienna and the Deputy United Nations Coordinator for the Middle East Peace Process. UN واجتمع الوفد أيضا مع المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ونائب منسق الأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط.
    The responsibilities are combined with those of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وتضاف هذه المسؤوليات إلى تلك التي يضطلع بها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The responsibilities are combined with those of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وتضاف هذه المسؤوليات إلى تلك التي يضطلع بها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The responsibilities of the Executive Director are combined with those of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وهو يجمع بين مسؤولياته ومسؤوليات المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Support was expressed, nevertheless, for the strengthening of the Executive Office of the Secretary-General and that of the Office of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN بيد أنه أعرب عن التأييد لتعزيز المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Support was expressed, nevertheless, for the strengthening of the Executive Office of the Secretary-General and that of the Office of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN بيد أنه أعرب عن التأييد لتعزيز المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The OIOS recommendation that appropriate action be taken against the staff member was accepted by the Director-General of the United Nations Office at Geneva, and disciplinary proceedings have been initiated against the staff member. UN وقد قُبلت توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية باتخاذ الإجراء المناسب ضد ذلك الموظف من جانب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وشرع في اتخاذ إجراءات تأديبية ضد ذلك الموظف.
    OIOS recommended that the Director-General of the United Nations Office at Geneva take appropriate action against the staff responsible, including the recovery of losses. D. Financial risk UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يتخذ المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف الإجراء المناسب ضد هذين الموظفين، بما في ذلك استرداد الخسائر.
    The responsibilities are combined with those of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وتضاف هذه المسؤوليات إلى مسؤوليات المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The Office of the Executive Director is integrated with that of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN ويتكامل مكتب المدير التنفيذي مع مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The panels were chaired, respectively, by the Deputy Secretary-General and by the Director-General of the United Nations Office at Geneva. UN وترأس الحلقة الأولى نائب الأمين العام أما الثانية فترأسها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The responsibilities are combined with those of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وتضاف هذه المسؤوليات إلى مسؤوليات المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The responsibilities are combined with those of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وتضاف هذه المسؤوليات إلى مسؤوليات المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The responsibilities are combined with those of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وقد جرى ضم هذه المسؤوليات إلى تلك التي يضطلع بها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The responsibilities are combined with those of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وتضاف هذه المسؤوليات إلى تلك التي يضطلع بها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The responsibilities are combined with those of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وتضاف هذه المسؤوليات إلى تلك التي يضطلع بها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The feasibility of preparing formal cash forecasting statements is currently under review by the Director-General of the United Nations Office at Nairobi, who is responsible for the implementation of this recommendation. UN وحاليا يستعرض مدير عام مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، بوصفه مسؤولا عن تنفيذ هذه التوصية، جدوى إعداد بيانات تنبؤات رسمية بالنقدية.
    At that time, the Division was under the overall supervision of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وفي ذلك الوقت، كانت الشعبة تحت اﻹشراف الكامل للمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    What they had heard from the Director-General of the United Nations Office at Nairobi seemed to conflict with what had been presented by the Secretariat. UN ذلك أن ما سمعوه من المديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي يتناقض على ما يبدو مع ما طرحته الأمانة العامة.
    The annual event commemorating the entry into force of the Charter of the United Nations is organized in collaboration with the Non-governmental Organization Liaison Office and the Director-General of the United Nations Office at Geneva. UN وتنظم المناسبة السنوية للاحتفال بذكرى بدء نفاذ ميثاق الأمم المتحدة بالتعاون مع مكتب اتصال المنظمات غير الحكومية والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    the Director-General of the United Nations Office at Nairobi is responsible for the implementation of this recommendation. UN ومدير عام مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية.
    As regards activities related to the peaceful uses of outer space, the Office for Outer Space Affairs now reports to the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وفيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، يقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي حاليا بتقديم تقاريره الى المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    One delegation also urged the Secretary-General to seek a capable person for the position of Under-Secretary-General, which would thereby relieve the Director-General of the United Nations Office at Geneva of his additional responsibility as Secretary-General of the Conference on Disarmament as soon as was feasible. UN كما حث أحد الوفود اﻷمين العام على البحث عن شخص مقتدر لشغل منصب وكيل اﻷمين العام، بما من شأنه أن يخفف عن المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بعض المسؤوليات اﻹضافية التي يتحملها بوصفه اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح، وذلك في أقرب وقت ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد