ويكيبيديا

    "the directors-general of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المديرين العامين
        
    • للمديرين العامين
        
    • والمدراء العامين
        
    • بالمديرين العامين
        
    The review was undertaken by a group led by the Directors-General of the International Labour Organization (ILO) and the World Trade Organization (WTO), and included the Chairmen of the High-level Committee on Programmes, the High-level Committee on Management and UNDG. UN واضطلع بالاستعراض فريق بقيادة المديرين العامين لمنظمة العمل الدولية ومنظمة التجارة العالمية وشمل أيضا رؤساء اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، والمجموعة.
    It also covers the overall executive direction and management of the Organization, including the requirements of the Secretary-General and his Executive Office, and the Offices of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN وهو يغطي أيضا التوجيه التنفيذي واﻹدارة عموما في المنظمة، بما في ذلك احتياجات اﻷمين العام ومكتبه التنفيذي، ومكتبي المديرين العامين لمكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    It also covers the overall executive direction and management of the Organization, including the requirements of the Secretary-General and his Executive Office, and the Offices of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN وهو يغطي أيضا التوجيه التنفيذي واﻹدارة عموما في المنظمة، بما في ذلك احتياجات اﻷمين العام ومكتبه التنفيذي، ومكتبي المديرين العامين لمكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    18. An important milestone in this work was the annual conference of the Directors-General of the (European) National Statistical Institutes, which adopted on that occasion the Sofia Memorandum. UN 18 - وقد تمثل أحد معالم العمل البارزة في المؤتمر السنوي للمديرين العامين للمعاهد الإحصائية الوطنية الأوروبية الذي اعتمد في هذه المناسبة " مذكرة صوفيا``.
    It should be noted in this regard that the Executive Office of the Secretary-General and administrative functions within the offices of the Directors-General of the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna are included under this item. UN وينبغي أن يلاحظ في هذا الشأن أن المكتب التنفيذي لﻷمين العام والمهام اﻹدارية داخل مكتبي المديرين العامين لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا تندرج تحت هذا البند.
    It also covers the overall executive direction and management of the Organization, including the requirements of the Secretary-General and his Executive Office, and the Offices of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN وهو يغطي أيضا التوجيه التنفيذي والادارة عموما في المنظمة، بما في ذلك احتياجات اﻷمين العام ومكتبه التنفيذي؛ ومكتبي المديرين العامين لمكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    In the Offices of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva and Vienna, a redistribution of tasks and assignments has also been effected and representation at meetings has been curtailed. UN وفي مكتبي المديرين العامين لمكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا، أجريت أيضا إعادة توزيع للمهام واﻷعمال وتم تقليص التمثيل في الاجتماعات.
    In this regard, the Group condemns the dismissal of the Directors-General of the Radio Télévision Ivorienne and Fraternité Matin as well as the dissolution of the Boards of Directors of the companies concerned. UN وفي هذا السياق، يدين الفريق طرد المديرين العامين لهيئة الإذاعة والتلفزيون الإيفوارية وصحيفة فراتيرنيتي ماتان Fraternite Matin، فضلا عن حل مجلسي إدارة المؤسستين المذكورتين.
    It also covers the overall executive direction and management of the Organization, including the requirements of the Secretary-General and his Executive Office, and the Offices of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi, and the United Nations Liaison Office at Addis Ababa. UN ويغطي الباب أيضا التوجيه التنفيذي للمنظمة وإدارتها، بما في ذلك احتياجات اﻷمين العام ومكتبه التنفيذي، ومكاتب المديرين العامين لمكاتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، ومكتب اتصال اﻷمم المتحدة في أديس أبابا.
    It also covers the overall executive direction and management of the Organization, including the requirements of the Secretary-General and his Executive Office, the offices of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi and the United Nations Liaison Office at Addis Ababa. UN ويغطي الباب أيضا التوجيه التنفيذي للمنظمة وإدارتها، بما في ذلك احتياجات اﻷمين العام ومكتبه التنفيذي، ومكاتب المديرين العامين لمكاتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، ومكتب اتصال اﻷمم المتحدة في أديس أبابا.
    :: Advice to the Directors-General of the Northern and Southern Sudan Prison Services on the implementation of strategic development plans, capacity-building programmes and prison management, including on gender responsiveness, through monthly meetings and assessment reports UN :: إسداء المشورة إلى المديرين العامين لدوائر السجون في شمال السودان وجنوبه بشأن تنفيذ خطط التطوير الاستراتيجي، وبرامج بناء القدرات، وإدارة السجون، بما في ذلك التجاوب مع الاعتبارات الجنسانية، وذلك من خلال عقد اجتماعات شهرية وإعداد تقارير تقييم
    Advice to the Directors-General of the Northern and Southern Sudan Prison Services on the implementation of strategic development plans, capacity-building programmes and prison management, including on gender responsiveness, through monthly meetings and assessment reports UN إسداء المشورة إلى المديرين العامين لدائرتي السجون في شمال السودان وجنوبه بشأن تنفيذ خطط التطوير الاستراتيجي، وبرامج بناء القدرات، وإدارة السجون، بما في ذلك التجاوب مع الاعتبارات الجنسانية، وذلك من خلال عقد اجتماعات شهرية وإعداد تقارير تقييم
    1.3 In subsection C, provision is made for the overall executive direction and management of the Organization, namely, the Executive Office of the Secretary-General, the offices of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi. UN 1-3 وأدرجت في إطار الباب الفرعي جيم اعتمادات للتوجيه التنفيذي والإدارة عموما للمنظمة، وهي احتياجات المكتب التنفيذي للأمين العام، ومكاتب المديرين العامين لمكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي.
    1.3 In subsection C, provision is made for the overall executive direction and management of the Organization, namely, the Executive Office of the Secretary-General, the offices of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi. UN 1-3 وأدرجت في إطار الباب الفرعي جيم اعتمادات للتوجيه التنفيذي والإدارة عموما للمنظمة، وهي احتياجات المكتب التنفيذي للأمين العام، ومكاتب المديرين العامين لمكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي.
    1.2 Under subsection 1B provisions are also made for overall executive direction and management of the Organization, including for the Secretary-General, his Executive Office and the Offices of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN ١-٢ وأدرجت، تحت الباب الفرعي ١ باء أيضا، مبالغ للتوجيه التنفيذي واﻹدارة عموما في المنظمة، بما في ذلك احتياجات مكتب اﻷمين العام، ومكتبه التنفيذي، ومكتبا المديرين العامين لمكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    1.2 Under subsection 1B provisions are also made for overall executive direction and management of the Organization, including for the Secretary-General, his Executive Office and the Offices of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN ١-٢ أدرجت، تحت الباب الفرعي ١ باء أيضا، مبالغ للتوجيه التنفيذي واﻹدارة عموما في المنظمة، بما في ذلك احتياجات مكتب اﻷمين العام، ومكتبه التنفيذي، ومكتبا المديرين العامين لمكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    1.2 Under subsection 1B provisions are also made for overall executive direction and management of the Organization, including for the Secretary-General, his Executive Office and the Offices of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN ١-٢ وتحت الباب الفرعي ١ باء تدرج أيضا مبالغ للتوجيه التنفيذي والادارة عموما في المنظمة، بما في ذلك احتياجات مكتب اﻷمين العام، ومكتبه التنفيذي، ومكتبا المديرين العامين لمكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    The General Assembly should request the Secretary-General to direct the Directors-General of the United Nations Offices at Nairobi and Vienna to coordinate the establishment of such joint forums, in collaboration with the host countries and other United Nations organizations headquartered in their duty stations. UN ينبغي للجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام أن يصدر توجيهات للمديرين العامين بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي وفيينا للتنسيق في أعمال إنشاء محافل مشتركة من هذا النوع، بالتعاون مع البلدين المضيفين ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى التي توجد في مراكز عملهما.
    The Committee believes that, in order to present a more coherent overview of the resources required for the various activities of the Organization, the Secretary-General should include the resource requirements of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi in the specific sections of the budget dedicated to those particular offices, namely sections 28E, 28F and 28G, respectively. UN وتعتقد اللجنة أنه ينبغي للأمين العام، من أجل تقديم عرض عام أكثر تماسكا للموارد اللازمة لمختلف أنشطة المنظمة، أن يُدرج الاحتياجات من الموارد للمديرين العامين لمكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي في الأبواب المحددة من الميزانية المخصصة لتلك المكاتب على وجه التحديد، ألا وهي الأبواب 28 هاء، و 28 واو، و 28 زاي، على التوالي.
    For example, the Office of Internal Oversight Services had suggested that memorandums of understanding should be concluded between the Department and the Directors-General of the various duty stations and he asked if there were any work planning tools to forecast the availability of personnel and capacity which could be shared throughout the Organization. UN فمثلا، اقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تبرم مذكرات تفاهم بين الإدارة والمدراء العامين لمختلف مقار العمل، وسأل إن كانت هناك أي أدوات تخطيط للعمل من شأنها أن تلقي الضوء على توافر الموظفين والقدرة التي يمكن تقاسمها في أنحاء المنظمة.
    The European Union Task Force of Chiefs of Police, on which France is represented by the Directors-General of the gendarmerie and the national police, is responsible for enhancing the exchange of operational information. UN يعهد إلى فرقة عمل رؤساء الشرطة التي تمثل فيها فرنسا بالمديرين العامين للدرك الوطني والشرطة الوطنية بتكثيف تبادل المعلومات العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد