Accessibility, as a precondition for persons with disabilities to participate in society and in the economy, is a main focus for action in the Disability Strategy. | UN | وتُعد إمكانية الوصول أحد الشروط المسبقة لمشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع والاقتصاد وهي أحد مجالات التركيز الرئيسية في الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة. |
the Disability Strategy includes a specific commitment to promote decent living conditions for people with disabilities. | UN | وتتضمن الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة التزاماً محدداً بالنهوض بظروف العيش الكريم للأشخاص ذوي الإعاقة. |
This approach is reflected in the Disability Strategy as well as in the standardisation mandates issued by the Commission to the European standardisation organisations for the development of European standards. | UN | وينعكس هذا النَّهج في الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة وفي طلبات التوحيد الصادرة عن المفوضية والموجّهة إلى منظمات التوحيد الأوروبية من أجل وضع معايير أوروبية. |
105: New Zealand has developed a Disability Action Plan in partnership with Disabled Persons' Organisations to effectively implement the Disability Strategy. | UN | 105: وضعت نيوزيلندا خطة عمل للإعاقة بالاشتراك مع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة لتنفيذ استراتيجية الإعاقة تنفيذاً فعالاً. |
Section 6 of the Disability Act 2008 stipulates that the Disability Strategy be made available to the general public and presented to the Parliament of Cook Islands. | UN | وينص الفرع 6 من قانون الإعاقة لعام 2008 على أن تتاح استراتيجية الإعاقة لعامة الجمهور وأن تقدَّم إلى برلمان جزر كُوك. |
17. The Government is continuing to promote the Convention through the ongoing implementation of the Disability Strategy. | UN | 17- وتواصل الحكومة تعزيز الاتفاقية من خلال التنفيذ المستمر لاستراتيجية الإعاقة. |
49. The development of accessibility standards is an important priority under the Disability Strategy. | UN | 49- ومن الأولويات الهامة في الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة وضع معايير لإمكانية الوصول. |
124. " Education and training " is one of the eight priority areas under the Disability Strategy. | UN | 124- ويشكّل " التعليم والتدريب " أحد مجالات الأولوية الثمانية التي تغطّيها الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة. |
132. " Health " constitutes one of the eight areas for action under the Disability Strategy. | UN | 132- وتشكل " الصحة " أحد مجالات العمل الثمانية في إطار الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة. |
the Disability Strategy commits the Commission to supporting and supplementing Member States' efforts to collect statistics and data that reflect the barriers preventing people with disabilities from exercising their rights. | UN | وتُلزم الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة المفوضية بدعم وإكمال الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لجمع الإحصاءات والبيانات التي تبين العقبات التي تحرم الأشخاص ذوي الإعاقة من ممارسة حقوقهم. |
207. the Disability Strategy lays out specific measures for the inclusion of persons with disabilities in EU external actions. | UN | 207- وتضع الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة تدابير خاصة لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في الأنشطة الخارجية للاتحاد الأوروبي. |
Action 30 of the Action Plan undertakes to promote the rights of persons with disabilities, including in development programmes, in the framework of the Disability Strategy and implementation of the CRPD. | UN | ويُلزم الإجراء 30 من خطة العمل بتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقات، بما في ذلك في البرامج الإنمائية، في إطار الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة وعملاً باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The DHLG reports help to identify and exchange good practice, thus contributing to the implementation of the Disability Strategy. | UN | ويساعد تقرير الفريق رفيع المستوى على التعريف بالممارسات الجيدة وتبادلها مما يساهم في تطبيق الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة. |
18. The EU's policy on disability is set out in the European Disability Strategy 2010 - 2020 (hereinafter referred to as " the Disability Strategy " or " the Strategy " ). | UN | 18- إن سياسة الاتحاد الأوروبي في مجال الإعاقة محددة في الاستراتيجية الأوروبية للإعاقة للفترة 2010-2020 (المشار إليها فيما يلي باسم " الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة " أو " الاستراتيجية " )(). |
19. the Disability Strategy also aims to support the EU Member States in implementing the CRPD. | UN | 19- وترمي أيضاً الاستراتيجية المتعلقة بقضايا الإعاقة إلى دعم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
the Disability Strategy was developed in partnership with persons with disabilities and their representative organisations in 2001, reflecting the Government's recognition of the importance of a process inclusive of these groups in the development of all matters affecting them. | UN | وقد وُضعت استراتيجية الإعاقة في عام 2001 بالاشتراك مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم، وفي هذا تعبير عن اعتراف الحكومة بأهمية عملية تشرك هذه المجموعات في معالجة جميع المشاكل التي تهمها. |
the Disability Strategy includes a provision on reporting any amendments or replacement to the Strategy to Parliament every year thereafter. | UN | 57- وتنص استراتيجية الإعاقة على إبلاغ البرلمان كل عام عن أي تعديلات أو تغييرات تُدخَل على الاستراتيجية. |
268. The Ministerial Committee is tasked with overseeing the improved effectiveness of government agencies' implementation of the Disability Strategy. | UN | 268- وتضطلع اللجنة الوزارية بمهمة الإشراف على تحسين أداء الوكالات الحكومية في مجال تنفيذ استراتيجية الإعاقة. |
44. The Committee urges the State party to strengthen its efforts to implement the Disability Strategy and the Disability Act 2008, and in particular to ensure access to education for all children with disabilities, with particular attention to the geographically disadvantaged group of children with disabilities in the Outer Islands, and to implement inclusive education policy. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز جهودها في سبيل تنفيذ استراتيجية الإعاقة وقانون الإعاقة لعام 2008، ولا سيما ضمان حصول جميع الأطفال ذوي الإعاقة على التعليم، بتركيز خاص على فئة الأطفال ذوي الإعاقة المتضررين جغرافياً من الإقامة في الجزر الخارجية، وتنفيذ سياسة تعليم شامل للجميع. |
3. New Zealand's vision is reflected in its support for the Convention: The principles given effect in the Disability Strategy provided the basis for New Zealand's role in the development of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (the Convention). | UN | 3- وتتجلى رؤية نيوزيلندا في دعمها للاتفاقية: فالمبادئ المطبقة في استراتيجية الإعاقة وفرت الأساس الذي استند إليه الدور الذي قامت به نيوزيلندا في وضع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (الاتفاقية). |
The Welfare Working Group concluded in February 2011, and recommended active support for disabled people in accordance with the Disability Strategy. | UN | وأنجز الفريق العامل الدراسة في شباط/فبراير 2011، وأوصى بالأخذ بالدعم النشط للأشخاص ذوي الإعاقة وفقاً لاستراتيجية الإعاقة(). |