The President, with the consent of the Council, invited the representative of Croatia, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة كرواتيا، بناء على طلبها، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Bosnia and Herzegovina, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس بموافقة المجلس، ممثلة البوسنة والهرسك، بناء على طلبها، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Croatia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل كرواتيا، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة بدون الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة أنغولا للاشتراك، بناء على طلبها، في المناقشة دون أن يكون لها الحق في التصويت. |
At the 4124th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وفي الجلسة 4124، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أفغانستان، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة دون حق التصويت. |
Upon the resumption of the meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Zimbabwe, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وفور استئناف الجلسة دعا الرئيس، بموافقة المجلس ممثل زمبابوي، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة بدون حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى ممثل أنغولا، بطلب منه، للاشتراك في المناقشة دون الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة أنغولا، بناء على طلبها، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة أنغولا، بناء على طلبها، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة أنغولا، بناء على طلبها، الى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Liberia, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة ليبريا، بناء على طلبها، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Somalia, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة الصومال، بناء على طلبها للاشتراك في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل أنغولا، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة بدون الحق في التصويت. |
At the 4603rd meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وفي الجلسة 4603، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أنغولا بناء على طلبه إلى الاشتراك في المناقشة بدون الحق في التصويت. |
At the 4604th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وفي الجلسة 4604، وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل أنغولا بناء على طلبه إلى الاشتراك في المناقشة بدون الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة أنغولا، بناء على طلبها، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لها الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بدعوة ممثلة أنغولا، بناء على طلبها، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لها الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل أنغولا، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Rwanda, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل رواندا، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Bosnia and Herzegovina, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك، بناء على طلبه، الى المشاركة في المناقشة بدون حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة أفغانستان، بناء على طلبها، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون لها حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Liberia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل ليبريا، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Germany and Italy, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ألمانيا وإيطاليا، بناء على طلبهما، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون لهما الحق في التصويت. |