ويكيبيديا

    "the distinguished permanent" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدائم الموقر
        
    I give the floor to the distinguished Permanent Representative of Japan. UN وأعطي الكلمة للممثل الدائم الموقر لليابان.
    I now give the floor to the distinguished Permanent Representative of Syria. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل سوريا الدائم الموقر.
    I now give the floor to the distinguished Permanent Representative of China. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل الصين الدائم الموقر.
    In this regard, we are analysing with interest the statement made by the distinguished Permanent Representative of the Russian Federation on nuclear fissile material on 31 January. UN ونحلل باهتمام في هذا الصدد البيان الصادر عن الممثل الدائم الموقر للاتحاد الروسي بشأن المواد الانشطارية النووية في 31 كانون الثاني/يناير.
    I should like to thank you, Sir, and through you, the members of the Conference for inviting the distinguished Permanent Representative of Croatia, pursuant to article 34 of the Conference's rules of procedure, to speak before the Conference on the anniversary of the entry into force of the Ottawa Convention. UN وأشكركم بالمناسبة سيدي الرئيس، ومن خلالكم أعضاء المؤتمر، بدعوة الممثل الدائم الموقر لكرواتيا بالتكلم أمام مؤتمر نزع السلاح اليوم حول ذكرى دخول اتفاقية أوتاوا حيز التنفيذ عملاً بأحكام البند 34 من النظام الداخلي للمؤتمر.
    My delegation wishes to express its deep appreciation for the willingness of the distinguished Permanent Representative of Nicaragua to clarify the term he used to refer to the armed Costa Rican authorities, calling our civilian public forces “military”. UN يود وفدنا أن يعرب عن عميق امتنانه لرغبة الممثل الدائم الموقر لنيكاراغوا في توضيح العبارة التي استخدمها في اﻹشارة للسلطات العسكرية في كوستاريكا حين أطلق على قواتنا العامة المدنية لفظة " العسكريين " .
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Permanent Representative of India for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الهند الدائم الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Permanent Representative of China for his statement and for the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الصين الدائم الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    At the CD plenary on 1 June 2011, the distinguished Permanent Representative of Italy spoke about the informal meetings under agenda items 1 and 2 chaired by him during the last month. UN في جلسة المؤتمر العامة التي عُقدت في 1 حزيران/يونيه 2011، تكلم ممثل إيطاليا الدائم الموقر عن مسألة الجلستين غير الرسميتين اللتين رأَسهما في إطار البندين 1 و2 من جدول الأعمال خلال الشهر الماضي.
    Mr. Rastam (Malaysia): Mr. President, I offer my sincere congratulations to you on your assumption of the presidency of the Security Council for this month and to the distinguished Permanent Representative of Romania for his stewardship of the Council last month. UN السيد رستم (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أتقدم إليكم سيدي الرئيس بخالص تهانئي لكم بمناسبة توليكم رئاسة مجلس الأمن في هذا الشهر، وللممثل الدائم الموقر لرومانيا على إدارته المحنكة لدفة المجلس في الشهر الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد