The annexes to the distribution plan for phase XII are the most extensive and cover most of the requirements. | UN | ومرفقات خطة التوزيع للمرحلة الثانية عشرة هي أكثر المرفقات استفاضة وتشمل معظم المتطلبات. |
I am pleased to report that in the distribution plan for phase IX, priority funding has been accorded to those sectors despite the forecast of a lower revenue base under the current phase, now estimated to be 28 per cent less than the revenue available under phase VIII. | UN | ويسرني الإفادة بأنه تم في خطة التوزيع للمرحلة التاسعة تخصيص التمويل على سبيل الأولوية لهذين القطاعين بالرغم من توقع انخفاض العائدات في إطار المرحلة الراهنة، والتي يقدر الآن أنها تقل بنسبة 28 في المائة عن العائدات التي كانت متاحة في إطار المرحلة الثامنة. |
An equal amount has been allocated under the distribution plan for phase V; the allocation for the targeted nutritional feeding programme under phase VI is about $6.2 million. | UN | واعتمد مبلغ مماثل في إطار خطة التوزيع للمرحلة الخامسة؛ ويبلغ الاعتماد المرصود لبرنامج التغذية الموجهة في إطار المرحلة السادسة حوالي 6.2 مليون دولار. |
The financial allocations presented in the distribution plan are regarded by the United Nations as being provisional and for planning purposes only, as the funding level for the distribution plan for phase XIII is based on the estimated revenues to be received from the volume and price of oil exports from Iraq. | UN | وتعتبر الأمم المتحدة أن المخصصات المالية المعروضة في خطة التوزيع هي مبالغ مؤقتة ولأغراض التخطيط فقط، لأن مستوى التمويل الخاص بخطة التوزيع للمرحلة الثالثة عشرة يستند إلى تقديرات الإيرادات التي ستدرُّها كمية صادرات النفط من العراق وسعرها. |
The problem could be reduced if an application for 189 trucks, submitted under the distribution plan for phase VII, could be released from hold. | UN | ويمكن الحد من هذه المشكلة بوقف تعليق طلب يتعلق بشاحنات عددها 189 شاحنة، قُدم في إطار خطة التوزيع المتعلقة بالمرحلة السابعة. |
the distribution plan for phase V was approved by the Secretary-General on 11 December 1998. | UN | وفي ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ وافق اﻷمين العام على خطة التوزيع للمرحلة الخامسة. |
the distribution plan for phase VI was approved by the Secretary-General on 11 June 1999 (S/1999/671). | UN | ووافق الأمين العام على خطة التوزيع للمرحلة السادسة في 11 حزيران/يونيه 1999 [S/1999/671]. |
Some of these requirements have been identified in the distribution plan for phase VI. The Office of the Iraq Programme has requested the Government of Iraq to take steps to bring about the necessary improvements. | UN | وحددت بعض هذه الاحتياجات في خطة التوزيع للمرحلة السادسة. وقد طلب مكتب برنامج العراق إلى حكومة العراق اتخاذ خطوات لتنفيذ التحسينات الضرورية. |
While operational dredgers, spare parts for tugboats, forklifts, new straddle carriers for the discharge of vessels and new fire-fighting vehicles have been included for Umm Qasr under the distribution plan for phase VI, the submission of applications for those items has been slow. | UN | وفي حين أدرج في خطة التوزيع للمرحلة السادسة من أجل أم قصر الحصول على جرافات صالحة للعمل، وقطع غيار لازمة للقاطرات البحرية، ورافعات شوكية، وناقلات جديدة خاصة لحاويات البضائع عند تفريغ السفن ومركبات جديدة لمكافحة الحرائق، وما زال تقديم الطلبات الخاصة بهذه اﻷصناف متسما بالتباطؤ. |
This 50:50 ratio was a welcome change from the 60:40 ratio suggested in the distribution plan for phase V, in particular since the Ministry of Health had earlier favoured medical equipment at the expense of essential pharmaceuticals. | UN | وكان معدل 50/50 تغييرا يدعو للترحيب عن المعدل 60/40 في خطة التوزيع للمرحلة الخامسة، وبخاصة لأن وزارة الصحة كانت من قبل تفضل شراء المعدات الطبية على حساب المواد الصيدلانية. |
61. As indicated in my previous report (S/1999/573), the revised part seven of the distribution plan for phase V, concerning telecommunications, was approved on 13 May 1999 (S/1999/559). | UN | 61 - كما أشير في تقريري السابق [S/1999/573]، فقد أقر الجزء السابع المنقح من خطة التوزيع للمرحلة الخامسة، المتعلق بالاتصالات السلكية واللاسلكية في 13 أيار/مايو 1999 [S/1999/559]. |
This 50:50 ratio was noted by the Secretary-General as a welcome change from the 60:40 ratio suggested in the distribution plan for phase V, in particular since the Ministry of Health had earlier favoured medical equipment at the expense of essential pharmaceuticals. | UN | وقد لاحظ الأمين العام مع الترحيب الانتقال من نسبة 60/40 في خطة التوزيع للمرحلة الخامسة إلى نسبة 50/50، خاصة وأن وزارة الصحة كانت من قبل تفضل شراء المعدات الطبية على حساب المستحضرات الصيدلية الأساسية. |
41. Owing to low in-country stocks, distribution of pulses and dried whole milk was lower than the amount stipulated in the distribution plan for phase XIII, thus reducing the daily intake of protein and calories which were available through the food basket. | UN | 41 - وبسبب انخفاض المخزونات الموجودة داخل البلد، انخفض توزيع البقول واللبن الكامل الدسم المجفف عن الكمية المقررة في خطة التوزيع للمرحلة الثالثة عشرة، مما خفض الاستهلاك اليومي من البروتين والسعرات التي كانت متاحة عن طريق سلة الأغذية. |
42. In February 2003, the cost of the food basket, calculated on the basis of the distribution plan for phase XIII, increased by 6 per cent compared to December 2002. | UN | 42 - وفي شباط/فبراير 2003، ازداد سعر سلة الأغذية، محسوبا على أساس خطة التوزيع للمرحلة الثالثة عشرة، بنسبة 6 في المائة بالمقارنة بما كان عليه في كانون الأول/ديسمبر 2002. |
13. the distribution plan for phase XI of the " oil-for-food " programme was reviewed by UNMOVIC experts for prohibited items. No such items were found. | UN | 13 - وقام خبراء اللجنة باستعراض خطة التوزيع للمرحلة الحادية عشرة من برنامج " النفط مقابل الغذاء " ، وذلك للتحقق من عدم وجود مواد محظورة؛ ولم يعثروا على أي منها. |
In view of the grave concerns expressed by all parties, including the Government of Iraq, regarding the nutritional status of children, I recommend that the Government of Iraq clarify how the limited resources allocated in the distribution plan for phase IX would satisfy its own objectives to improve the nutritional status of children. | UN | وفي ضوء الشواغل الخطيرة التي أعربت عنها الأطراف كافة، ومن بينها حكومة العراق، فيما يتعلق بحالة تغذية الأطفال، أوصي بأن توضح حكومة العراق كيف يمكن للموارد المحدودة المخصصة في خطة التوزيع للمرحلة التاسعة أن تفي بتحقيق أهداف الحكومة في تحسين حالة تغذية الأطفال. |
The financial allocations presented in the distribution plan are regarded by the United Nations as being provisional, as the funding level for the distribution plan for phase XI is based at this time on the estimated revenues to be received from the volume and price of oil exports from Iraq. | UN | وتعتبر الأمم المتحدة أن المخصصات المالية المعروضة في خطة التوزيع هي مبالغ مؤقتة، لأن مستوى التمويل الخاص بخطة التوزيع للمرحلة الحادية عشرة يستند حاليا إلى الإيرادات التي يقدر أن تدرها كمية صادرات النفط من العراق وسعرها. |
The financial allocations presented in the distribution plan are regarded by the United Nations as being provisional, as the funding level for the distribution plan for phase XII is based at this time on the estimated revenues to be received from the volume and price of oil exports from Iraq. | UN | وتعتبر الأمم المتحدة أن المخصصات المالية المعروضة في خطة التوزيع هي مبالغ مؤقتة، لأن مستوى التمويل الخاص بخطة التوزيع للمرحلة الثانية عشرة يستند حاليا إلى تقديرات الإيرادات التي ستدرُّها كمية صادرات النفط من العراق وسعرها. |
Accordingly, it is essential to review further the relevant allocation as well as the range of items included in the distribution plan for phase IX in order to improve expeditiously the nutritional status of children. | UN | وبناء على ذلك، من الضروري إعادة النظر في مخصصات توزيع المواد الغذائية المشمولة بخطة التوزيع للمرحلة التاسعة وكذلك مجموعة المواد الغذائية الداخلة في التوزيع بغرض الإسراع بتحسين الحالة التغذوية للأطفال. |
The list provided by the Government of Iraq under the distribution plan for phase V was updated as a result of discussions held in Iraq during the visit of the group of experts. Comments have been provided per line item, as appropriate. | UN | وتم استكمال القائمة التي قدمتها الحكومة العراقية في إطار خطة التوزيع المتعلقة بالمرحلة الخامسة نتيجة للمناقشات التي جرت في العراق خلال زيارة فريق الخبراء: وقُدمت التعليقات عن كل بند، حسب الاقتضاء. |
In accordance with the priorities set out in the resolution, the distribution plan for phase I allocated the bulk of resources to enhancing the food ration distributed by the Government of Iraq and increasing the availability of pharmaceuticals and health supplies. | UN | وطبقا لﻷولويات التي نص عليها القرار، فقد رصدت خطة التوزيع المتعلقة بالمرحلة اﻷولى معظم الموارد لتعزيز الحصة الغذائية التي توزعها حكومة العراق وزيادة إتاحة المواد الصيدلانية واﻹمدادات الصحية. |