Its principal services and support are provided to the other divisions, the Division for Operations and Analysis and the Division for External Relations, especially the operations, the fund-raising and the planning parts. | UN | وتقدم الدائرة خدماتها الرئيسية ودعمها الرئيسي إلى الشُعب الأخرى، مثل شعبة العمليات والتحليل وشعبة العلاقات الخارجية، وخاصة فيما يتعلق بالعمليات وجمع الأموال والتخطيط. |
9.1 the Division for Operations and Analysis is headed by a Director who is accountable to the Executive Director. | UN | ٩-١ يرأس شعبة العمليات والتحليل مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي. |
15.50 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Operations and Analysis. | UN | ١٥-٥٠ تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات والتحليل. |
15.63 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Operations and Analysis. | UN | ١٥-٦٣ تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات والتحليل. |
15.63 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Operations and Analysis. | UN | ١٥-٦٣ تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات والتحليل. |
15.37 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Operations and Analysis. | UN | 15-37 تتولى شعبة العمليات والتحليل مسؤولية البرنامج الفرعي. |
15.41 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Operations and Analysis. | UN | 15-41 يدخل البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة العمليات والتحليل. |
The move of the programme management officer post from the Advocacy and Communications Section to the Division for Operations and Analysis results in a volume decrease of $200,400. | UN | ويؤدي نقل موظف ادارة البرنامج من قسم الدعوة والاتصالات إلى شعبة العمليات والتحليل إلى انخفاض في الحجم بمبلغ 400 200 دولار. |
17.42 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Operations and Analysis. | UN | 17-42 تتولى شعبة العمليات والتحليل المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
17.47 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Operations and Analysis. | UN | 17-47 تتولى شعبة العمليات والتحليل مسؤولية البرنامج الفرعي. |
Headquarters programme support is centralized in the Division for Operations and Analysis, consisting of the Office of the Director, the Operations Branch and the Policy Development and Analysis Branch. | UN | 82- يتركز الدعم البرنامجي بالمقر في شعبة العمليات والتحليل التي تتكون من مكتب المدير وفرع العمليات وفرع صـوغ السياسات وتحليلها. |
The Office of the Director of the Division for Operations and Analysis is strengthened by transferring one D-1 post and one General Service post from the Fund Raising Unit in order to better coordinate and direct substantive, technical and overall policy matters. | UN | 83- ويتعزز مكتب مدير شعبة العمليات والتحليل بنقل وظيفة واحدة برتبة مد-1 ووظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة من وحدة جمع الأموال بغية تحسين تنسيق ادارة المسائل الفنية والتقنية والسياساتية العامة. |
13.17 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Division for Operations and Analysis of UNDCP. | UN | 13-17 تتولى شعبة العمليات والتحليل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
13.22 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Operations and Analysis of UNDCP. | UN | 13-22 عُهدت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة العمليات والتحليل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
13.17 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Division for Operations and Analysis of UNDCP. | UN | 13-17 تتولى شعبة العمليات والتحليل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
13.22 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Operations and Analysis of UNDCP. | UN | 13-22 عُهدت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة العمليات والتحليل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
13.17 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Division for Operations and Analysis of UNDCP. | UN | 13-17 تتولى شعبة العمليات والتحليل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
13.22 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Operations and Analysis of UNDCP. | UN | 13-22 عُهدت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة العمليات والتحليل التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
The move of a General Service (principle level) post from the Division for External Relations to the Division for Operations and Analysis is compensated by the transfer of a General Service (other level) post from the Technical Services Branch. | UN | ويعوّض عن نقل وظيفة خدمات عامة (الرتبة الرئيسية) من شعبة العلاقات الخارجية إلى شعبة العمليات والتحليل بنقل وظيفة خدمات عامة (الرتب الأخرى)، من فرع الخدمات التقنية. |
At the headquarters level, in view of the freeze on recruitment of the Director, Division for External Relations, a programme management officer post at the P-4 level from the Advocacy and Communications Section, Division for External Relations, and a General Service (principle level) post from the Division for External Relations were transferred to the Division for Operations and Analysis. | UN | فعلى مستوى المقر، وبالنظر إلى تجميد تعيين مدير شعبة العلاقات الخارجية، نقلت إلى شعبة العمليات والتحليل وظيفة موظف ادارة البرنامج، في الرتبة ف-4، من قسم الدعوة والاتصالات بشعبة العلاقات الخارجية، ووظيفة خدمات عامة (في الرتبة الرئيسية)، من شعبة العلاقات الخارجية. |