ويكيبيديا

    "the division for treaty affairs and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شعبة شؤون المعاهدات
        
    Report of the Executive Director on the realignment of the Division for Treaty Affairs and the Division for Operations of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير المدير التنفيذي عن إعادة تنظيم شعبة شؤون المعاهدات وشعبة العمليات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Report of the Executive Director on the realignment of the Division for Treaty Affairs and the Division for Operations of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير المدير التنفيذي عن إعادة تنظيم شعبة شؤون المعاهدات وشعبة العمليات لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Report of the Executive Director on the realignment of the Division for Treaty Affairs and the Division for Operations of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير المدير التنفيذي عن إعادة تنظيم شعبة شؤون المعاهدات وشعبة العمليات لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Introductory statements were made by the Officer-in-Charge of the Division for Treaty Affairs and other representatives of the Secretariat. UN 43- وألقى كلمات استهلالية كل من الموظف المسؤول عن شعبة شؤون المعاهدات وممثلين آخرين عن الأمانة.
    The Deputy Director of the Division for Treaty Affairs, and Chief of the Treaty and Legal Assistance Branch of UNODC made an introductory statement on behalf of the Secretariat. UN وألقى نائب مديرة شعبة شؤون المعاهدات ورئيس فرع شؤون المعاهدات والمساعدة القانونية في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة استهلالية نيابة عن الأمانة.
    The Deputy Director of the Division for Treaty Affairs and Chief of the Treaty and Legal Assistance Branch of UNODC made an introductory statement. UN 139- وألقى نائب مديرة شعبة شؤون المعاهدات ورئيس فرع شؤون المعاهدات والمساعدة القانونية في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة استهلالية.
    8.1 the Division for Treaty Affairs and Support to Drug Control Organs is headed by a Director who is accountable to the Executive Director. UN ٨-١ يرأس شعبة شؤون المعاهدات ودعم هيئات مراقبة المخدرات مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي.
    13.8 The objectives of the subprogramme, which is implemented by the Division for Treaty Affairs and Support to Drug Control Organs, are as follows: UN ١٣-٨ تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تنفذه شعبة شؤون المعاهدات ودعم أجهزة مراقبة المخدرات، فيما يلي:
    15.30 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Treaty Affairs and Support to Drug Control Organs. UN 15-30 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة شؤون المعاهدات ودعم أجهزة مراقبة المخدرات.
    In addition, regular management committees have been chaired by the Director of the Division for Treaty Affairs and reports were made to the senior management through the Executive Committee. UN وعلاوة على ذلك، ترأس مدير شعبة شؤون المعاهدات اجتماعات منتظمة للجان الادارة، وقدمت تقارير إلى الادارة العليا عن طريق اللجنة التنفيذية.
    13.8 The objectives of the subprogramme, which is implemented by the Division for Treaty Affairs and Support to Drug Control Organs are as follows: UN ١٣-٨ تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تنفذه شعبة شؤون المعاهدات ودعم أجهزة مراقبة المخدرات، فيما يلي:
    In the past, the division of labour between the Division for Treaty Affairs and the Division for Operations, which nominally followed a divide along normative and operational lines, generated duplication, overlapping and even internal competition for resources. UN 5- أسفر تقسيم العمل في الماضي بين شعبة شؤون المعاهدات وشعبة العمليات، الذي كان يسير على أساس الفصل بين الأنشطة المعيارية والأنشطة التنفيذية، عن ازدواج وتداخل، بل حتى عن تنافس داخلي على الموارد.
    The report also contains information on the realignment of the Division for Treaty Affairs and the Division for Operations, pursuant to General Assembly resolution 65/227. UN ويتضمَّن التقريرُ أيضاً معلومات عن إعادة تنظيم شعبة شؤون المعاهدات وشعبة العمليات، وفقا لقرار الجمعية العامة 65/227.
    Realignment of the Division for Treaty Affairs and the Division for Operations UN باء- إعادة تنظيم شعبة شؤون المعاهدات وشعبة العمليات
    131. The Director of the Division for Treaty Affairs and the Deputy Executive Director, Director of the Division for Operations, of UNODC made a joint introductory statement. UN 131- واشتركت مديرة شعبة شؤون المعاهدات ونائبة المدير التنفيذي مع مدير شعبة العمليات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في إلقاء كلمة استهلالية.
    The retiring Director of the Division for Treaty Affairs and Executive Secretary of the Eleventh Congress was commended for his outstanding contribution to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme over a period of more than 30 years. UN وأشيد بمدير شعبة شؤون المعاهدات والأمين التنفيذي للمؤتمر الحادي عشر، بمناسبة تقاعده، على مساهماته البارزة في برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية خلال مدة تجاوزت ثلاثين عاما.
    At the 1st meeting of the Commission, on 23 April 2007, statements were made by the Director of the Division for Treaty Affairs and the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. UN 61- وفي الجلسة الأولى للجنة، المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2007، تكلّم كل من مديرة شعبة شؤون المعاهدات ومدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    At the 1st meeting of the Commission, on 23 April 2007, statements were made by the Director of the Division for Treaty Affairs and the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. UN 61- وفي الجلسة الأولى للجنة، المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2007، تكلّم كل من مديرة شعبة شؤون المعاهدات ومدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Subprogramme 13.2 will be implemented by the Division for Treaty Affairs and Support to Drug Control Organs, formerly the Division for Treaty Implementation and Support Services. UN كما ستقوم بتنفيذ البرنامج الفرعي ١٣-٢ شعبة شؤون المعاهدات ودعم أجهزة مراقبة المخدرات، وهي شعبة تنفيذ المعاهدات وخدمات الدعم سابقا.
    Regarding the formulation of the Programme's work plan referred to in recommendation 1, UNDCP stated to OIOS that the Board secretariat is an integral part of the Division for Treaty Affairs and Support to Drug Control Organs and, accordingly, the work plan of the Board secretariat is an integral part of the work plan of the Division. UN وفيما يتعلق بوضع خطة عمل البرنامج على النحو المشار إليه في التوصية 1، ذكر البرنامج لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن أمانة الهيئة هي جزء أساسي من شعبة شؤون المعاهدات ودعم هيئات مراقبة المخدرات، ومن ثم فإن خطة عمل أمانة الهيئة هي جزء أساسي من خطة عمل الشعبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد