Requests for consultancies located at Headquarters are approved by the Division of Human Resources Management. | UN | وتخضع طلبات الاستشارة في المقر لموافقة شعبة إدارة الموارد البشرية. |
In 1998 the Division of Human Resources Management will be the first such Headquarters-based unit to be inspected. | UN | وستصبح شعبة إدارة الموارد البشرية في عام ٨٩٩١ أول وحدة من هذا النوع يتم تفتيشها من بين الوحدات المتمركزة في المقر. |
Perusal of personal files must take place in the presence of a staff member of the Division of Human Resources Management. | UN | ولا بد أن يتم الاطلاع على الملفات الشخصية بحضور موظف من شعبة إدارة الموارد البشرية. |
UNOPS was to follow up with the Division of Human Resources Management in an attempt to recover the overpayment. | UN | وسيتابع المكتب مع شعبة إدارة الموارد البشرية سعيا إلى استرداد المبالغ الزائدة المدفوعة. |
54. The 1996 initial estimate for the Division of Human Resources Management is also lower than the revised 1995 estimate. | UN | ٤٥- تقل التقديرات اﻷولية لعام ٦٩٩١ والخاصة بشعبة إدارة الموارد البشرية أيضاً عن التقديرات المنقحة لعام ٥٩٩١. |
the Division of Human Resources Management (DHRM) had developed a framework human resources policy to address the impact of restructuring on staff. | UN | ووضعت شعبة إدارة الموارد البشرية سياسة إطارية للموارد البشرية تهدف إلى التصدي لآثار إعادة الهيكلة على الموظفين. |
In this context, appreciation was expressed for the external advertisement of the post of Director of the Division of Human Resources Management. | UN | وفي هذا السياق، كان الإعلان الخارجي عن شغور وظيفة مدير شعبة إدارة الموارد البشرية موضع تقدير. |
On these issues the Special Adviser will liaise with the Deputy High Commissioner and the Division of Human Resources Management. | UN | وسيقيم المستشار الخاص صلة، بشأن هذه المسائل، مع نائب المفوض السامي ومع شعبة إدارة الموارد البشرية. |
Steps are being taken to strengthen the Division of Human Resources Management with the necessary technical expertise to carry out the plan. | UN | ويجري اﻵن العمل على دعم شعبة إدارة الموارد البشرية وتوفير الخبرة الفنية اللازمة لتنفيذ الخطة. |
Steps are being taken to strengthen the Division of Human Resources Management with the necessary technical expertise to carry out the plan. | UN | ويجري اﻵن العمل على دعم شعبة إدارة الموارد البشرية وتوفير الخبرة الفنية اللازمة لتنفيذ الخطة. |
Thirty-eight of these cases resulted in the referral of an investigation report to the Division of Human Resources Management for further action, including possible disciplinary measures. | UN | وأسفرت 38 من هذه الحالات عن إحالة تقرير التحقيق إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لاتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها، بما في ذلك إمكانية اتخاذ تدابير تأديبية. |
Assisted the Director of Human Resources in achieving strategic goals for human resources management, including transformation of the Division of Personnel to the Division of Human Resources Management. | UN | ساعدت مدير الموارد البشرية في بلوغ الأهداف الاستراتيجية لإدارة الموارد البشرية، بما فيها تحويل شعبة شؤون الموظفين إلى شعبة إدارة الموارد البشرية. |
Twenty-two of these cases resulted in the referral of an investigation report to the Division of Human Resources Management for further action, including possible disciplinary measures. | UN | وأسفرت 22 حالة من هذه الحالات عن إحالة تقرير تحقيق إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لاتخاذ مزيد من الإجراءات، بما في ذلك إمكانية اتخاذ تدابير تأديبية. |
165. At the Dispute Tribunal, UNHCR is represented by the Director of the Division of Human Resources Management. | UN | 165 - ويمثل مدير شعبة إدارة الموارد البشرية المفوضية أمام محكمة المنازعات. |
136. At the Dispute Tribunal, UNHCR is represented by the Director of the Division of Human Resources Management. | UN | 136 - ويمثل مدير شعبة إدارة الموارد البشرية المفوضيةَ أمام محكمة المنازعات. |
The review of the human resources functions will be jointly supervised by the Directors of the Division of Human Resources Management and the Office for Organizational Development and Management, while the supply management evaluation will be supervised by the Assistant High Commissioner for Operations. | UN | وسيجري استعراض الموارد البشرية تحت إشراف مشترك لمدير شعبة إدارة الموارد البشرية ومدير مكتب التطوير التنظيمي والإدارة، في حين سيشرف مساعد المفوض السامي المعني بالعمليات على تقييم إدارة الإمدادات. |
Of the 19 cases, 10 have been investigated and forwarded to the Division of Human Resources Management for disciplinary action, and 1 is still under investigation; | UN | وخضعت 10 من الحالات الـ 19 للتحقيق وأُحيلت إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات تأديبية. وما زالت حالة واحدة قيد التحقيق؛ |
With regard to confidentiality, employees of the Division of Human Resources Management only have access to files in their area of responsibility. | UN | ففيما يتعلق بالسرية، لا تتاح لموظفي شعبة إدارة الموارد البشرية إلا إمكانية الاطﱢلاع على الملفات المتعلقة بنطاق مسؤوليتهم. |
At UNHCR, the Staff Development Section in the Division of Human Resources Management is responsible for the mainstreaming of gender issues into management and leadership programmes and for ensuring that gender issues are part of training programmes. | UN | وفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، يتولى قسم تطوير الموظفين بشعبة إدارة الموارد البشرية المسؤولية عن دمج المسائل الجنسانية في برامج الإدارة والقيادة، وعن ضمان أن تصبح المسائل الجنسانية جزءا من برامج التدريب. |
The authority to approve contracts for less than US$ 100,000 is delegated to all bureaux and department/division directors at headquarters by the Director of the Division of Human Resources Management. | UN | وسلطة إقرار العقود التي تقل قيمتها عن 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة مفوضة من مدير شُعبة إدارة الموارد البشرية إلى جميع مدراء المكاتب والإدارات والشُعب في المقر. |
103. The Training Section under the Division of Human Resources Management, is responsible for promoting and coordinating training activities at headquarters and in the field, designed to improve staff performance and the efficiency of implementing partners. | UN | ١٠٣ - إن قسم التدريب التابع لشعبة ادارة الموارد البشرية مسؤول عن تشجيع وتنسيق أنشطة التدريب المضطلع بها في المقر وفي الميدان والتي تهدف الى تحسين أداء الموظفين وكفاءة الشركاء المنفذين. |
101. In 1994, training budgets were administered by the Staff Development Section of the Division of Human Resources Management at Headquarters, while the organization of training activities was carried out mainly by the relevant units in the Bureaux and Divisions. | UN | ١٠١- في عام ٤٩٩١، تولى قسم تطوير الموظفين، التابع لشعبة إدارة الموارد البشرية في المقر، إدارة ميزانيات التدريب، بينما تولت الوحدات ذات الصلة في المكاتب والشُعَب، بصفة رئيسية، تنظيم أنشطة التدريب. |
the Division of Human Resources Management has also prepared a comprehensive workplan that incorporates most of the recommendations. | UN | وأعدت شعبة ادارة الموارد البشرية أيضاً خطة عمل شاملة أخذت فيها بمعظم التوصيات. |
The IGO now relies upon a roster of 30 staff, drawn mainly from the Division of International Protection Services (DIPS), the Division of Human Resources Management (DHRM) and the Division of Operational Support (DOS). | UN | ويعتمد المكتب الآن على قائمة من 30 موظفاً ينتمون أساساً إلى شعبة خدمات الحماية الدولية وشعبة إدارة الموارد البشرية وشعبة الدعم التنفيذي. |