Particular efforts have been made to enhance cooperation with the Division of International Protection Services (DIPS). | UN | وبُذلت جهود خاصة للنهوض بالتعاون مع شعبة خدمات الحماية الدولية. |
At UNHCR headquarters, a new Division for Programme Support and Management had been created to integrate programme management, analysis and support functions. The capacity of the Division of International Protection Services was being enhanced. | UN | وفي المقر، تم إنشاء شعبة دعم البرامج والإدارة، لدمج مهام إدارة البرامج وتحليلها ودعمها، كما تم تعزيز قدرة شعبة خدمات الحماية الدولية. |
The IGO now relies upon a roster of 30 staff, drawn mainly from the Division of International Protection Services (DIPS), the Division of Human Resources Management (DHRM) and the Division of Operational Support (DOS). | UN | ويعتمد المكتب الآن على قائمة من 30 موظفاً ينتمون أساساً إلى شعبة خدمات الحماية الدولية وشعبة إدارة الموارد البشرية وشعبة الدعم التنفيذي. |
She thanked the Acting Director of the Division of International Protection Services (DIPS) for so ably performing during a complex transition period. | UN | وشكرت المدير بالإنابة لشعبة خدمات الحماية الدولية على كفاءة أدائه خلال فترة انتقالية معقدة. |
16. The Deputy Director of the Division of International Protection Services presented the progress report on resettlement (EC/59/SC/CRP.11). | UN | 16- عرض المدير بالإنابة لشعبة خدمات الحماية الدولية التقرير المرحلي عن إعادة التوطين (EC/59/SC/CRP.11). |
The Head of the newly named Peacebuilding, Livelihoods and Partnership Section explained that the Division of International Protection Services was now working to seek solutions to protracted situations with the continuing support of the Division of Operational Services. | UN | وفسر المدير الجديد لقسم بناء السلام وسُبُل المعيشة والشراكة أن شعبة خدمات الحماية الدولية تعمل اليوم على إيجاد حلول للحالات الطويلة الأمد بدعم متواصل من شعبة الخدمات التشغيلية. |
Implementation. Through the Division of International Protection Services at UNHCR headquarters, as well as involvement of concerned field offices. | UN | التنفيذ - عن طريق شعبة خدمات الحماية الدولية في مقر مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، إلى جانب مشاركة المكاتب القطرية المعنية. |
40. On 20 June 2007, he met with staff of the Division of International Protection Services, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, in Geneva to discuss areas of cooperation and common concern. | UN | 40 - وفي 20 حزيران/يونيه 2007، التقى في جنيف مع موظفي شعبة خدمات الحماية الدولية التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمناقشة ميادين التعاون والمسائل ذات الاهتمام المشترك. |
19. On 14 March, the Special Rapporteur held consultations with the Director and staff of the Division of International Protection Services of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | 19 - وفي 14 آذار/مارس، عقد المقرر الخاص مشاورات مع مدير وموظفي شعبة خدمات الحماية الدولية في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
8. The Director of the Division of International Protection Services (DIPS) presented the Note on International Protection (EC/60/SC/CRP.9). | UN | 8- عرض مدير شعبة خدمات الحماية الدولية المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية (EC/60/SC/CRP.9). |
12. The Director of the Division of International Protection Services briefed the Standing Committee on the first meeting of the High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges, which had been held on 11 and 12 December 2007, on the theme of: Refugee protection, durable solutions and international migration. | UN | 12- أطلعت مديرة شعبة خدمات الحماية الدولية اللجنة الدائمة على نتائج الاجتماع الأول لحوار المفوض السامي بشأن تحديات الحماية الذي عُقد في 11 و12 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن موضوع: حماية اللاجئين والحلول الدائمة والهجرة الدولية. |
8. The Director of the Division of International Protection Services presented the Note on International Protection (EC/59/SC/CRP.10), which this year highlighted the links between human rights and refugee law. | UN | 8- عرض مدير شعبة خدمات الحماية الدولية المذكرة الخاصة بالحماية الدولية (EC/59/SC/CRP.10)، التي تسلط الضوء هذا العام على الصلة بين حقوق الإنسان وقانون اللجوء. |
24. The Director of the Division of International Protection Services presented the report on UNHCR's age, gender and diversity mainstreaming (AGDM) strategy (EC/59/SC/CRP.14). | UN | 24- عرض مدير شعبة خدمات الحماية الدولية التقرير الخاص باستراتيجية المفوضية المتعلقة بمراعاة السن ونوع الجنس والتنوع (EC/59/SC/CRP.14). |
24.16 The implementation of the programme of work of the United Nations High Commissioner for Refugees falls under the overall responsibility of the Division of International Protection Services, the Division of Operational Services and the regional bureaux of UNHCR. | UN | 24-16 يدخل تنفيذ برنامج عمل المفوضية في إطار المسؤولية العامة لشعبة خدمات الحماية الدولية وشعبة الخدمات التشغيلية والمكاتب الإقليمية التابعة للمفوضية. |
24.16 The implementation of the programme of work of the United Nations High Commissioner for Refugees falls under the overall responsibility of the Division of International Protection Services, the Division of Operational Services and the regional bureaux of UNHCR. | UN | 24-16 يقع تنفيذ برنامج عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إطار المسؤولية الشاملة لشعبة خدمات الحماية الدولية وشعبة الخدمات التشغيلية والمكاتب الإقليمية للمفوضية. |
25.20 The implementation of the programme of work of the United Nations High Commissioner for Refugees falls under the overall responsibility of the Division of International Protection Services, the Division of Operational Services and the regional bureaux of UNHCR. | UN | 25-20 يقع تنفيذ برنامج عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إطار المسؤولية العامة لشعبة خدمات الحماية الدولية وشعبة خدمات العمليات والمكاتب الإقليمية للمفوضية. |
49. At the 10th meeting, on 11 August, the Chief of the Protection, Policy and Legal Advice Section of the Division of International Protection Services of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, Oldrich Andrysek, addressed the plenary. | UN | 49- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 11 آب/أغسطس، أدلى رئيس قسم الحماية والسياسة العامة والمشورة القانونية التابع لشعبة خدمات الحماية الدولية بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، السيد أولدريش أندريسك، بكلمة أمام الجلسة العامة. |
29. In his oral update on implementation of the Agenda for Protection, the Acting Director of the Division of International Protection Services (DIPS) observed that mainstreaming of the Agenda into all facets of UNHCR's work had become an integral part of UNHCR's global strategic objectives. | UN | 29- لاحظ المدير بالنيابة لشعبة خدمات الحماية الدولية في عرضه الشفوي للمستجدات في مجال تنفيذ برنامج الحماية أن إدخال البرنامج في جميع أوجه عمل المفوضية قد أصبح جزءاً لا يتجزأ من الأهداف الاستراتيجية الشاملة للمفوضية. |
Suspected under-reporting of SEA cases remains a key concern and the IGO is working in close collaboration with the Community Development, Gender Equity and Children Section of the Division of International Protection Services to review the complaints/reporting mechanisms. | UN | ولا يزال الاشتباه في نقص الإعلان عن قضايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين يمثل شاغلاً رئيسياً، ويعمل مكتب المفتش العام بالتعاون الوثيق مع قسم التنمية المجتمعية والتكافؤ بين الجنسين والأطفال التابع لشعبة خدمات الحماية الدولية لاستعراض الشكاوى/آليات الإبلاغ. |
101. The FSS works with the Regional Bureaux and the Division of International Protection Services (DIPS) on the development and implementation of specific refugee and IDP security packages for country situations (e.g. provision of refugee security liaison officers in Chad). | UN | 101- يعمل قسم سلامة الموظفين الميدانيين مع المكاتب الإقليمية وشعبة خدمات الحماية الدولية على استحداث وتنفيذ حزم أمنية خاصة باللاجئين والمشردين داخلياً وفقاً لحالات البلدان (مثل توفير موظفي اتصال أمنيين معنيين باللاجئين في تشاد). |