ويكيبيديا

    "the dna" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحمض النووي
        
    • دي إن أي
        
    • الحمض النووى
        
    • السلطات الوطنية المعيّنة
        
    • السلطات الوطنية المعينة
        
    • الحامض النووي
        
    • الحمض النوويّ
        
    • للحمض النووي
        
    • النووي الذي
        
    • الحمض الخلوي الصبغي
        
    • الجينات
        
    • السلطة الوطنية المعينة
        
    • السلطة الوطنية المعيَّنة
        
    • الحامض النووى
        
    • السلطات الوطنية المعيَّنة
        
    Kuwait has returned to Iraq mortal remains that did not match the DNA profiles in the list of missing persons. UN وقد أعادت الكويت إلى العراق الرفات التي لا تطابق صور الحمض النووي التحليلية الواردة في قائمة الأشخاص المفقودين.
    the DNA analyses conducted by the Commission in the Ain Alaq case have produced interesting results directly linked to possible perpetrators. UN وأسفرت تحاليل الحمض النووي التي أجرتها اللجنة في قضية عين علق عن نتائج مفيدة ذات صلة مباشرة بالفاعلين المحتملين.
    The Biologic Preservation Organization funds projects like the DNA census in order to track and hunt down any potential sensate. Open Subtitles منظمة الحفظ البيولوجي تموّل مشاريع مثل تعداد الحمض النووي من أجل تقفّي و إصطياد أي شخص حواسي محتمل
    But the DNA was from a different family line. Open Subtitles ولكن الحمض النووي كان ينتمي إلى عائلة مختلفة
    I just got the DNA results back from Tristan's toothbrush. Open Subtitles لقد حصلتُ على نتائج الحمض النووي لفرشة أسنان تريستان
    So we won't know for sure until we get the DNA results. Open Subtitles لذا لن نعرف بشكل مؤكد حتى نحصل على نتائج الحمض النووي
    He said that he thinks somebody's interfered with the DNA test. Open Subtitles قال أنه يعتقد أن شخصاً ما تلاعب بتحليل الحمض النووي
    The cops match the DNA, they arrest them, not us. Open Subtitles الشرطة تطابق الحمض النووي ويقومون باعتقالهم هم ليس نحن
    I don't know, but if we got the DNA... Open Subtitles ..لا أعلم, لكن إذا حصلنا على الحمض النووي
    Processing the DNA at the junk lab in Red Hook? Open Subtitles فحص الحمض النووي لدى معمل الخردة في ريد هووك؟
    I know a simpler way to prep the DNA from the saber-tooth. Open Subtitles ‫لدي طريقة أبسط لتحضير الحمض النووي ‫الخاص بالسنور ذي الأسنان السيفية
    Waiting for a host entering the host... rewriting the DNA... Open Subtitles ينتظرون مضيف يدخلون إلى المضيف ويعيدون كتابة الحمض النووي
    Yeah. the DNA under her fingernails was her own. Open Subtitles نعم,الحمض النووي الذي تحت أظافرها, هو حمضها النووي
    the DNA donors have genetic profiles that indicate they're father and son. Open Subtitles متبرعي الحمض النووي لديهم أوصاف جينية والتي تشير لان الأب الإبن
    the DNA I ran could be from a donor organ. Open Subtitles الحمض النووي الذي فحصته ربما يكون من عضو المتبرع
    And then in the magnetic field, the beads with the DNA Open Subtitles وبعد ذلك في الحقلِ المغناطيسيِ، الخِرَز مَع دي إن أي
    Abby ran the DNA from Collins' bandages and hit the jackpot. Open Subtitles آبى فحصت الحمض النووى من ضمادات كولينز وحصلت على تطابق
    Fourth meeting of the DNA Forum UN الاجتماع الرابع لمنتدى السلطات الوطنية المعيّنة
    the DNA forum at its first formal meeting considered its rules of procedure and agreed to adopt them at its next meeting. UN ونظر منتدى السلطات الوطنية المعينة في اجتماعه الرسمي الأول في نظامه الداخلي ووافق على اعتماده في اجتماعه المقبل.
    Kuwait has agreed to enter the DNA information from his family in the Kuwaiti database used to identify mortal remains. UN وقد وافقت الكويت على إدخال معلومات عن الحامض النووي من عائلته في قاعدة البيانات الكويتية المستخدمة لتحديد الرفات.
    Bring one of the pathogen test kits from the DNA lab. Open Subtitles أحضر إحدى حقائب فحص المسبّب المرضيّ من مخبر الحمض النوويّ
    It was also a match to the DNA we found under her fingernails, which is no surprise, considering the scratches on your chest. Open Subtitles و كذلك مطابق للحمض النووي الذي وجدناه تحت أظافرها و الذي لا يعد مفاجأة بالنظر إلى الخدوش التي على ظهرك صدرك
    She wished to know how the DNA test was used to reunite families, how it was used in other domains and how the right of immigrants to family reintegration was being respected. UN وقالت إنها تود معرفة كيف يستخدم اختبار الحمض الخلوي الصبغي في جمع شمل الأسر، وكيف يستخدم في المجالات الأخرى وكيف يجري احترام حق المهاجرين في إعادة جمع شمل الأسر.
    Trouble is, the DNA evidence doesn't match our suspect. Open Subtitles المشكلة انه، دليل الجينات لا يتطابق مع المتهمة
    Assistance to the DNA of Cambodia, the first DNA to request such assistance, is ongoing; UN ولا يزال تقديم المساعدة مستمراً إلى السلطة الوطنية المعينة في كمبوديا، وهي السلطة الأولى التي تطلب هذه المساعدة؛
    The Board is working on this procedure, which includes the steps that the Board would take in the absence of specific details from the DNA on the effective date, and the implications. UN ويعمل المجلس على إعداد هذا الإجراء، وهو يشمل الخطوات التي سيتخذها المجلس في حالة عدم تقديم تفاصيل محددة من جانب السلطة الوطنية المعيَّنة بشأن تاريخ النفاذ، وتأثيرات السحب.
    Yeah, well, follow up with the ME, identify off the DNA samples. Open Subtitles ، اجل ، تابعوا مع الطبيب الشرعى ليفحص عينة الحامض النووى
    Less carry-over from activities of the DNA Forum in 2008 UN مطروحاً منه المبلغ المرحل من أنشطة منتدى السلطات الوطنية المعيَّنة في عام 2008

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد