FEMA sent me here after the dome came down. | Open Subtitles | وحدة الطوارئ الفيدرالية أرسلوني هنا بعد زوال القبة |
And Joe thinks that this thing could be what's powering the dome? | Open Subtitles | وجو يعتقد بأن هذه القبة والذي داخلها هو مصدر طاقة القبة |
I think the dome's trying to tell us something. That's nonsense. | Open Subtitles | ـ أعتقد أن القبة تحاول إخبارنا بشيء ـ هذا هراء |
The day the dome came down... we both started having seizures. | Open Subtitles | في اليوم الذي نزلت به القبّة بدأت تنتاب كلانا إختلاجاتٍ |
I think that door is the way back into the dome. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ذلك الباب هو في طريق العودة لداخل القبّة. |
He's right. None can survive in the dome of Doom. | Open Subtitles | أنه مصيب، لا احد يستطيع النجاة من قبة الموت |
the dome showed a vision to the four hands. | Open Subtitles | القبة قد عرضت رؤية على أصحاب الأربعة أياد |
After the dome came down, we were hired to monitor radiation levels. | Open Subtitles | بعد أن تعرضت القبة أسفل، نحن تم تعيينهم لمراقبة مستويات الاشعاع. |
I think that door's the way back into the dome. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ هناك الباب هو طريق العودة إلى القبة. |
But the dome has shown me things, a new way to be. | Open Subtitles | و لكن القبة أرتني كل شئ ؛ طريق جديد للإمضاء فيه. |
I'd say that proves it's the dome's power source. | Open Subtitles | أنا أقول بأنّ البيضة هي مصدر طاقة القبة. |
But while you're busy asking why the dome would betray us, | Open Subtitles | و لكن عندما كنتِ مشغولة بالأسئلة لماذا القبة تقوم بخيانتُنا. |
The Committee was also prevented from installing the crescent of the dome of the Rock and from bringing in tiles for the restoration of the dome itself. | UN | ومنعت اللجنة أيضا من تثبيت هلال قبة الصخرة ومن جلب قطع البلاط اللازمة لإصلاح القبة نفسها. |
'Cause the dome doesn't make deals with insects like you. | Open Subtitles | لأنّ القبّة لا تعقد إتفاقات مع شخص تافه مثلك. |
But the NPC guardians that defend the dome are really powerful. | Open Subtitles | لكن الحرّاس من فئة الشخصيات الثانويّة الذين يحرسون القبّة أقوياء للغاية |
But we can confirm there is no radioactivity emanating from the dome. | Open Subtitles | لكن نستطيع تأكيد عدم وجود نشاط إشعاعي منبعث من القبّة |
Further tests reveal the dome appears to be impervious to high-energy laser. | Open Subtitles | بعض التجارب الإضافية أثبتت أن القبّة منيعة ضد الليزر ذو الطاقة القصوى |
After exhaustive testing we are unable to determine the origin or the composition of the dome. | Open Subtitles | بعد العديد من الإختبارات الشاملة نحن عاجزين عند تحديد مصدر أو تركيب هذه القبّة |
Plot after plot to blow up the mosque of the dome of the Rock and the Al-Aqsa mosque have been uncovered by the Israeli authorities. | UN | تكشف السلطات الإسرائيلية عن مؤامرة تلو الأخرى لنسف مسجد قبة الصخرة والمسجد الأقصى. |
There's new hybrids in the dome we could lose forever. | Open Subtitles | هناك أصناف جديده فى القبه يمكن أن نخسرها للأبد |
When Cosimo returned to Florence, work on the dome had begun. | Open Subtitles | عندما عاد كوزيمو لفلورنسا كان العمل على القُبة قد بدأ |
- Everything in the dome is self-sufficient. - What about power? | Open Subtitles | كُلّ شيء في القبةِ مكتفي ذاتياً ماذا عن الطاقه ؟ |
I've been holding it since they put the dome over the town. | Open Subtitles | أنا أَحْملُ هو منذ أن وَضعوا القبةَ على البلدةِ. |
There are four major support columns that abut the exterior walls of the dome, and I'm sending you 3-D images now. | Open Subtitles | هناك 4 أعمدة أساسية داعمة ،التي ترتكز عليها الجدران الخارجية للقبة و الآن أنا أرسل لكم صورا بأبعاد ثلاثية |
In March 2002, it was reported that since September 2001, the dome had grown at an average rate of 2 cubic metres per second, or 400,000 tonnes per day. | UN | وفي آذار/مارس 2002، أفيد بأن قمة البركان قد تضخمت منذ أيلول/سبتمبر 2001 بمعدل يبلغ في المتوسط مترين مكعبين في الثانية أو 000 400 طن في اليوم. |
If it's something to do with the dome, we all have a right to know. | Open Subtitles | ،إن كان شيئًا متعلقًا بالقبّة فلدينا الحق جميعًا بأن نعرفه |
But this has to be the way the dome picks a new leader. | Open Subtitles | ولكنه لابد وأن يكون هذا هو السبيل للقبّة لأن تختار قائدًا جديدًا |
Out of all the buildings in Jerusalem, the most beautiful to me is the dome of the Rock. | Open Subtitles | من بين كل المباني في القدس, الاجمل بالنسبه لي هو قبه الصخره. |
We don't know where it came from or why it's here, but now that we're all trapped under the dome together, none of our secrets are safe. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت أو سبب وجدودها لكن الآن بما أننا بتنا محتجزين تحتها معًا، فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان |