ويكيبيديا

    "the downfall" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سقوط
        
    • بسقوط
        
    His death was tragic, but the fire he lit led to the downfall of two autocrats, first in Tunisia, then in Egypt. UN كانت وفاته مأساوية، ولكن النار التي أشعلها أدت إلى سقوط اثنين من الحكام المستبدين، الأول في تونس، والثاني في مصر.
    Useless people like you will be the downfall of Japan. Open Subtitles الأشخاص عديمى القيمة مثلك سيكونوا السبب فى سقوط اليابان
    The role of the United Nations in supporting Libya's transition to democracy in the wake of the downfall of the former regime has been incremental. UN ويتزايد دور الأمم المتحدة في دعم انتقال ليبيا إلى الديمقراطية في أعقاب سقوط النظام السابق.
    It needs to be re-emphasized that Ethiopia does not produce any kind of anti-personnel landmine, nor has it imported any since 1991, that is, after the downfall of the military dictatorship that ruled the country. UN ويتعين إعادة التشديد على أن إثيوبيا لا تنتج أي نوع من الألغام البرية المضادة للأفراد، كما أنها لم تستورد أية ألغام منذ عام 1991، أي بعد سقوط الدكتاتورية العسكرية التي حكمت البلد.
    The adoption of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples more than 40 years earlier had helped to speed up the downfall of the last bastions of colonialism. UN وقال إن اعتماد إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة منذ أكثر من أربعين عاما قد ساعد في التعجيل بسقوط القلاع اﻷخيرة للاستعمار.
    The Movement is comprised mainly of former combatants of Tuareg origin, many of whom fought with the Libyan army and returned to Mali with their arms following the downfall of the Qaddafi regime. UN وتتكوّن هذه الحركة أساسا من مقاتلين سابقين تعود أصولهم إلى قبائل الطوارق، وسبق أن قاتل العديد منهم في صفوف الجيش الليبي ثم عادوا مسلّحين إلى مالي عقِب سقوط نظام القذافي.
    Moreover, no arms have been imported after the downfall of the past regime. UN وعلاوة على ذلك، لم تستورد اثيوبيا أي أسلحة بعد سقوط نظام الحكم السابق.
    5. the downfall of President Barre in January 1991 resulted in a power struggle and clashes between clans in many parts of Somalia. UN ٥- أدى سقوط الرئيس بري في كانون الثاني/يناير ١٩٩١ إلى صراع على السلطة واشتباكات بين العشائر في كثير من أنحاء الصومال.
    Our generation witnessed the fall of another totalitarian regime with the downfall of communist ideology and of its followers. UN وقد شهد جيلنا سقوط نظام شمولي آخر بانهيار العقيدة الشيوعية وأتباعها.
    The Somali refugees, who originated from Awdal Province in north-west Somalia, had fled their country as a result of internal conflicts and civil war, mainly following the downfall of the Siad Barre regime in 1991. UN وكان اللاجئون الصوماليون الذين قدموا من مقاطعة أودال في شمال غرب الصومال قد فروا من بلدهم نتيجة للصراعات الداخلية والحرب اﻷهلية، وخاصة عقب سقوط نظام حكم سياد بري في عام ١٩٩١.
    The Somali refugees originated from the Awdal province in north-west Somalia and had fled their country as a result of internal conflicts and civil war, mainly following the downfall of the Siad Barre regime in 1991. UN وكان اللاجئون الصوماليون قد أتوا أصلا من مقاطعة أودال في شمال غرب الصومال بعد أن فروا من بلدهم نتيجة للصراعات الداخلية والحرب اﻷهلية، أساسا عقب سقوط نظام حكم زياد بري في عام ١٩٩١.
    You're about to tell about the downfall of Babylon, are you not? Open Subtitles أنت على وشك الحديث عن سقوط بابل أليس كذلك؟
    The calamity resulted in the downfall of the witches and the sages. Open Subtitles هذهِ الكارثة أسفرت في سقوط الساحراتِ والحكماء
    But pride and arrogance have been the downfall of many great men. Open Subtitles ولكن الفخر والغطرسة كانت سقوط العديد من الرجال العظماء.
    You bet on the downfall of this country and you won. Open Subtitles لقد راهنت على سقوط اقتصاد هذه الدولة، وقد كسبت
    I wouldn't call it a threat. I just think her position on Social Security would be the downfall of humanity. Open Subtitles لن ادعوه تهديد ، انا اعتقد ان موقفها عن الضمان الاجتماعي سيكون سقوط للانسانية فحسب
    There are forces in operation which must inevitably work the downfall of slavery. Open Subtitles هناك قوى في العملية التي يجب أن تعمل حتما سقوط العبودية.
    But history will call it the downfall, of the Swedish empire. Open Subtitles ‫ولكن التاريخ سوف يطلق عليها ‫سقوط الإمبراطورية السويدية
    It will lead to the downfall of human civilization. Open Subtitles وسوف يؤدي ذلك إلى سقوط الحضارة الإنسانية
    They were saying I should bring about the downfall of, like, the music industry by throwing CDs away. Open Subtitles كانوا يأمرونني بأن أتسبب في سقوط صناعة الموسيقي عن طريق رمي الأقراص
    Enjoy your magnificent view of the downfall of New York City and the world. Open Subtitles و أستمتع من أطلالتك الخلابة بسقوط مدينة "نيويورك" و العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد