ويكيبيديا

    "the draft contained" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى المشروع الوارد
        
    • مشروع وارد
        
    • إلى مشروع القرار الوارد
        
    • إلى مشروع المقرر الوارد
        
    • على المشروع الوارد
        
    • وتضمن المشروع
        
    • مشروع موجز بيانات المخاطر الوارد
        
    • المشروع يتضمن
        
    At its third meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk management evaluation on commercial pentabromodiphenyl ether, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.3/9. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الثالث، تقرير إدارة المخاطر بشأن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري استناداً إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/9.
    At its third meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk management evaluation on hexabromobiphenyl, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.3/11. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث تقييم إدارة المخاطر بشأن سداسي البروم ثنائي الفينيل، استنادا إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/11.
    At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the sub-item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN واعتمد الفريق العامل في نفس الجلسة مقررا بشأن البند الفرعي استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    At its eighth meeting, the Working Group adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN فقد اعتمد فريق الاتصال مقرراً حول هذا البند على أساس مشروع وارد في ورقة قاعة الاجتماع ذات الصلة على النحو الذي عدلت به.
    The Working Group took up the item again at its 9th plenary meeting, on the morning of Friday 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN 70- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته العامة التاسعة، صباح الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ مقررا عن البند استنادا إلى مشروع القرار الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    The Working Group adopted the draft decision on cooperation with the World Trade Organization on the basis of the draft contained in the Secretariat's note. UN 71 - اعتمد الفريق العامل مشروع مقرر عن التعاون الدولي مع منظمة التجارة العالمية استناداً إلى مشروع المقرر الوارد في مذكرة الأمانة.
    At its ninth meeting, by its decision POPRC-9/1, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted a risk management evaluation for chlorinated naphthalenes on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.9/4. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها التاسع، بموجب مقررها ل.ا.م-9/1، تقييم إدارة مخاطر بشأن النفثالينات المكلورة، وذلك بناء على المشروع الوارد بصورته المعدلة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/4.
    the draft contained a provision on empowering the unit to temporarily freeze any suspicious funds in bank accounts. UN وتضمن المشروع حكما يتعلق بتمكين الوحدة من أن تجمد مؤقتا أي أموال مشبوهة في الحسابات المصرفية.
    At its second meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk profile on Chlordecone, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.2/8. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الثاني، بيان المخاطر المتعلق بالكلورديكون، استناداً إلى المشروع الوارد بالوثيقة UNEP/POPS/PORRC.2/8.
    The Working Group adopted the draft decision on the proposed format for the programme budget for the biennium 2009 - 2010, based on the draft contained in UNEP/CHW/OEWG/6/25, as amended. UN 180- اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن الشكل المقترح لميزانية البرنامج لفترة السنتين 2009 - 2010 استناداً إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/25 وبالصيغة المعدّلة.
    The Working Group also adopted the draft decision on the utilization of funds from the reserve and fund balance of the Basel Convention Trust Fund, based on the draft contained in UNEP/CHW/OEWG/6/26, as amended. UN اعتمد الفريق العامل كذلك مشروع المقرر بشأن استخدام الأموال من الاحتياطي والرصيد المالي للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل، استناداً إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/26 وبالصيغة المعدّلة.
    At its third meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee revised and adopted the risk profile on chlordecone, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.2/17/Add.2. UN استعرضت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الثالث، واعتمدت موجز بيانات مخاطر للكلورديكون، استناداً إلى المشروع الوارد بالوثيقة UNEP/POPS/PORRC.2/17/Add.2.
    At its third meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk management evaluation on lindane, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.3/12. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الثالث، تقييم إدارة المخاطر بشأن الليندين، استنادا إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/12.
    At its third meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk management evaluation on perfluorooctane sulfonate, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.3/13. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الثالث، تقييم إدارة المخاطر بشأن السلفونات المشبع بالفلور أوكتين، استناداً إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/13.
    At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the joint working group of ILO, IMO and the Basel Convention on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. UN 54- واعتمد الفريق العامل، في نفس الجلسة، مشروع مقرر بشأن الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة المؤتمر الوثيقة الصلة.
    The Working Group took up the item again at its 9th meeting, on the morning of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. UN 63- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته التاسعة، صباح الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ قرارا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة.
    At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN 104- واعتمد الفريق العامل، في نفس الجلسة، مقررا بشأن البند استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة المؤتمرات الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    The Working Group continued its debate on the item at its seventh plenary meeting, on the morning of Friday, 24 October, at which time it heard a report from the chair of the contact group on the group's deliberations. At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. UN 51 - واصل فريق العمل مناقشاته بشأن هذا البند في جلسته العامة السابعة صباح الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر، في الوقت الذي استمع فيه إلى تقرير من رئيس فريق الاتصال بشأن مداولات الفريق، وفي نفس الجلسة، اعتمد الفريق العامل مقرراً بشأن هذا البند على أساس مشروع وارد في ورقة قاعة المؤتمر ذات الصلة.
    On sub-item 16 (e) (Designation of competent authorities and focal points), on the basis of the draft contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/28; UN (ج) مشروع بشأن البند الفرعي 16 (ﻫ) (تسمية الجهات المختصة ومراكز الاتصال)، استنادا إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/28؛
    On sub-item 16 (c) (Implementation of decision III/1 on amendment of the Basel Convention), on the basis of the draft contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/26; UN (أ) مشروع بشأن البند الفرعي 16 (ج) (تنفيذ المقرر تنفيذ المقرر 3/1 بشأن تعديل اتفاقية بازل) استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/26؛
    At its ninth meeting, by its decision POPRC-9/2, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted a risk management evaluation for hexachlorobutadiene on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.9/5. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها التاسع، بموجب مقررها ل.ا.م-9/2، تقييم إدارة مخاطر بشأن البيوتادايين السداسي الكلور، وذلك بناء على المشروع الوارد بصورته المعدلة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/5.
    At its third meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk profile on pentachlorobenzene, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.3/15. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث موجز بيانات مخاطر لخماسي كلور البنزين، على أساس مشروع موجز بيانات المخاطر الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/15.
    the draft contained a number of options. UN وأضاف قائلا ان المشروع يتضمن عددا من الخيارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد